Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-03-07 / 53. szám

1934 március 7 BEKESMEGYEI K6ZL0NY 3 Tlem igaz, hogy Zita és Oltó esetleges visszatérésének Benesék örül­nek legjobban HIREK — Március 15. az Ipartestület­ben. A Békéscsabái Ipartestület és a Békéscsabai Iparosok Egye­sülete március 15-én a nemzeti újjászületés napján este 8 órakor társas vacsorát rendez az Iparos­székház nagytermében, amalyen az ünnepi szónok dr. Francziszky Lajos városi aljegyző, iparhatósági biztos lesz. A vacsora pörkölt, tu­rósc3usza és fél liter bor 1 pengő. Aláírási ivek az ipartestületi iro­dában. a vendéglősnél és az al­tisztnél vannak elhelyezve. — Az Ipartestület tagjai figyel­mébe. A Békéscsabai Ipartestület március 11-én délután 3 órakor az Iparosszékház nagytermében taggyűlést tart. Kérjük a tagokat, hogy azon minél nagyobb szám­ban megjelenni szíveskedjenek. Ipartestület Elnöksége. — Tavaszi és nvári tanfolyam a város gyümölcsösében. A vá­JOS gyümölcsösében Matusek György 2—2 napos tavaszi és nyári gyümölcsápolási tanfolya­mot fog tartani, melyeknek idejét később közöljük. — Alakuló közgyűlés. A Bé­késvármegyei Cséplőgéplulajdono­sok Szövetsége vasárnap, március hó 11-én, d- e. 9 órakor tartja alakuló ülését az ipartestület szék­házában, melyre a szövetség tagjai •és a cséplőgéptulejdonosok ez­úton is meghívatnak. — Ischiásnál egy pohár termé­szetes „Ferenc József" keserűvíz reggel éhgyomorra véve előmoz­dítja a gyomor és a bslek műkö­dését s könnyű széklést biztosit. — A hetedik próba. A királyi .közjegyző a mult héten hetedszer pecsételte le annak a mélynyomó rotációs gépnek a számlálókészü­lékét, amelyen a Tolnai Világlap­ját nyomják és hivatalosan meg­állapította, hogy a népszerű ké­peslap 82.820 példányban jelent meg. Ez olyan példányszám, ami­hez foghatót keveset lehet találni Európában. Mi ennek a népszerű­ségnek a titka ? A kiváló, gazdag tartalom és a 20 filléres ár. — Számos női bajnál a termé­szetes „Ferenc József" keserűvíz használata végtelen nagy meg­könnyebbülést szerez. — Pesti színésznőből hercegnő. Erről közöl rendkívül érdekes il­lusztrált riportot a Délibáb uj szá­ma, amely 84 oldal terjedelemben és gazdag tartalommal jelent meg. Pompás budapesti és külföldi rá­dióműsorokat, színházi és filmcik­keket, pletykákat, slágerszövege­ket, folytatásos regényt, rejtvény­rovatokat és számtalan érdekes­ségei talál az olvasó a népszerű képeslapban. A Délibáb egy száma 20 fillér. Észre sem veszi a zsebe, ha hafhavi 2.40 pengős részletekkel előfizet a ÜNDÉRUJJAK magyar kézimunka újságra, amelyet városunkban csakis cé­gemnél szerezhet be kedvező mó- r don és megkapja az értékes flfftflÓ kézimunka­ajándékot is. Fáradjon be és vá- 1119 MII üzletBcsaba. lasszon a gyönyörű ajándékok közül. WwWlf Andrássyuö. * Terpentines cipőkrém a leg­jobb, minden színben kimérve a legolcsóbb. Kapható Krayer E. éa Társa fiókjánál Andrássy u. 1. — Lefejezte a vonat. Debre­cenből jelentik; Sebestyén András záhonyi gazdálkodó részeg álla­potban a vasúti Mneken haladt, amikor az egyik vonat elütötte és valósággal lefejezte. — Mibe kerül a nők szépsége? A londoni belügyminisztérium ki­mutatása szerint az angol nők husz millió pengőt költöttek az elmúlt évben szépitőszerekre. Az az összeg, amit az öltözködésre költöttek, kiszámíthatatlan. A lon­doni nő nagyon drágán öltözkö­dik, a magyar nő olcsóbban, de a legjobban azok járnak, akik a legnépszerűbb magyar divatlap : a Párisi Divat után öltözködnek. Ez a lap minden számában a leg­pompásabb párisi toaleltek ere­deti rajzát közli. Egyes szám ára 60 fillér. — Marólúgot ivott egy sar­kadi kisgyermek. Súlyos sze­rencsétlenséget okozott a gondat­lanság Sarkadon. Kis István ura­dalmi cseléd felesége nagymosást rendezett. Mosás közben nem vet'e észre, hogy Eszter nevü 2 esztendős leánya a földön hagyott maró u^ból iszik. Csak akkor fi­gyelt fel, amikor a gyermek sirni kezdett. A megrémült anya azon­nal orvosért szaladt, kinek taná­csára a kislányt beszállították a gyulai kórházba. Állapota igen sú­lyos, de van ró remény, hogy si­kerül megmenteni az életnek. * Régi krajcáros és turu­los bélyegeket tömegben vásárolok. Guba Lajos ÜSezőtur. Városháza. A mezőgazdasági kiállításra igazolványok még kaphatók a Menetjegyirodában. — A kontárügyek soronkivüli elintézése. A jogosulatlan iparűzés leküzdésére számos rendeletet bo­csátottak nár ki, mégis ezen a té­ren a megfelelő eredményt a ki­hágási eljárás hosszadalmassága miatt nem minden esetben lehet biztosítani A kereskedelmi és ipar­kamarák sürgetésére a minisztérium körrendeletben hívta fal a törvény­hatóságok vezetőit, hogy a súlyos helyzetben lévő kisiparosság ér­dekében a naaymértékbsn elha­rapódzott kontárkodás megszünte­tése érdekében utasítsák az eljáró elsőfokú büntető bíróságokat az eléjük kerülő ügyek soronkivül tör­ténő sürgős letárgyalására. Ennek a miniszteri rendelkezésnek ered­ményeképen Szeged váro3 polgár­mesteri hivatala mér intézkedett is és elrendelte, hogy a kontárügyben tett feljelentéseket „kontárügy" „so­ronkivül" jelzéssel lássák el és az összes hivatalok soronkivül intéz­zék is el. A szegedi polgármesteri hivatalhoz hasonló intézkedést tesznek természetesen a többi vá­rosok, illetőleg törvényhatóságok első tisztviselői is. * Piperecikk szükségleteit legol­csóbban Krayer E. és Társa Fes­tékgyár Fiókjánál, Andrássy-ut 1. sz. alatt szerezheti be. * Fagymentes savanya káposzta kapható Véghnél, Andrássy-ut 20. 3 Tíz asszonynak szánt csókot a férj kapta meg A férjnek megbízást adott a fő nő ke, hogy a vidéki üzletfeleket látogassa meg. A férj bucsut vett fiatal és igen csinos feleségétől és elutazott. Azt még a főnök sem tudta, hogy hány nap alatt fogja befejezni a megbízást a férj, miután a cégnek több városban és köz­ségben voltak üzletfelei. A bucsu percében a férj megígérte busuló asszonyának, hogy mindan adott alkalommal, bármilyen kis időre is, de eljön haza. A vonat elindult. Az asszony vádló, lemondó tekin­tettel nézett utána. Azután elindult ő is, haza. Útközben találkozott egy régi ismerősével, ki az urának is jó barátja volt. Ennek társasá­gában hamar megvigasztalódott. A fiatal, jómegjelenésü és elegáns fiu egy pár ragyogó bók után meg­kérte az asszonyt, hogy az estét töltsék együtt. Az asszony meg­ígérte. — Otthon várom. Az ajtó nyitva lesz. Csendesan jöjjön — mondta a fiúnak, amikor elváltak. — Hány órakor jöhetek?... — Féltizker — nézett r6 titok­zatosan az asszony. A déluián hamar múlott a vá­rakozás izgalmai közölt is. És este hét órakor valóságos bombaként csapott le rá az a hir, mellyel az urának a nővére állított be hozzá. — Öltözködj. Magyünk a szín­házba... A fiatal asszony hirtelen nem tudott semmi mentőkörülményt mondani. Igy kelletlenül öltözkö­dött fal és rpent a színházba. A lakást bezárta. Azonban egy levél­két helyezett el olyan helyre, hol azt feltétlen meg kellett látni an­nak, aki megállt az ajtó előtt. „Irénák meghívtak. A színházba megyünk. £n tanácstalan vagyok, semmiről nem tehetek. Tegyen amit akar"... — irta többek között a levélben. A férj ezalatt dolgozott. Olyan szorgalmat fejtett ki, hogy az első állomáshelyén aznap befejezte a munkáját. Ugy gondolkozott, hogy a szállodai költséget vonatra költi és otthon tölti az éjszakát. Vett egy csokor ibolyát s az esti vo­nattal viaszajött Csabára, Hazaérve, nagyon meglepadő­dött azen, hogy a felesége nincs otthon. Szerencsére megtalálta a levelet. Az illatos levélke mag­nyugtatta. Saját kulcsával nyitotta ki a lakást. Kényelemba helyezte magát. Kilenc órakor mér az ágy­ban volt. Pár perc múlva az igazak álmát aludta. És ekkor jött az udvarló. Frissen, mosolygón, fölényesen lépett be a lakásba, melynek az ajtaját nyitva hagyta a férj. Nagyot dob­bant a szive, mikor látta, hegy sötét van a szobában. A csendben csak az alvó férj szuszogása hal­latszott. Az udvarló az ágyhoz lépett és egy csókot lehelt az alvó férj borostás arcára. Észre vette azonnal, hogy valami nem várt fordulat révén egész különös hely­zetbe került, de a visszavonulásra nem volt ideje, mert kattant a vil­lanykapcsoló és az ágyban felült a férj. Ekkor az udvarló elmene­kült, de otthagyta kalapját és az egyik keztyüjét. A férj csak most értette meg azt, amit eddig nem bírt megér­teni, azt ugyanis, hogy honnan tudta az ő kicsi asszonya, hogy ő jönni fog. Megértette, hogy nem neki szólt a levél. Felöltözködött és ugy várta a feleségét. Mikor az haza jött, elébe tárt mindent. Dehát itt is az asszony győzött. Másnap hajnalban a férj magával vitte. Együtt utaztak el. Ezzel ugyan még nem fejeződött be minden, mert a férj minden lehetőt elkö­vetett, hogy még az elutazás előtt beszélhessen a barátjával. Valószínű, hogy nem a csókot akarta visszaadni neki, - ógy— 4 szobás modern villalakás TSr teljes komforttal, gyümölcsös és vi­rágkerttel a X • r város leg- ÍZ | Orl szebb helyén IV1 C4 VI VP Szépirodalmi dolgozat a rádióról Irta: CSÁK MÁRIA, a dunaföldvári polg. iskola III. oszt. tanulója. (Az Orion rádiópályázat II. diját nyerte.) Alig voltam hat éves, mikor édesapám meghalt. Hárman ma­radtunk testvérek, akik közül én voltam a legidősebb. Nagy sze­génységben éltünk. Anyám uri házakhoz járt takarítani, én padig kis testvéreimre vigyáztam otthon s rendben tartottam az egyetlen szobából álló kis lakásunkat. Jó anyám mindenfelé kilincselt, míg végre megjött Budapestről a be­hívó, hogy a Gyermekvédő Liga utján Svájcba mehetek. Sirt az édesanyám, amikor meg­kaptuk a jelentkezési lapot, de én is sírtam, mert arra gondoltam, hogy itt hagyom szegény és nyo­morúságos, de mégis legkedve­sebb otthonomat és mindazokat, akiket én szeretek és akik engem is szeretnek s idegen országban fogck élni, idegen emberek között. Anyám a hetek óta félrerakott filléreiből vett egy ilyen-olyan fe­hérneműt és varrt egy kis háti­zsákot, aztán nehéz szívvel elin­dultam anyámmal együtt Buda­pestre vonaton. Budapestről még aznap délután elindult a gyermekvonat Svájcba ötszáz leánnyal és fiúval.

Next

/
Thumbnails
Contents