Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1934-02-25 / 45. szám
1934 február 25 ÖEKESMEGYEI K0ZL0NY tolódott a biró és akasztófát igért Andrásnak, ha otthagyja. Nem volt mit tennie, hát kelletlenül emelte fal a káromkodót és vitte haza. Oíthon ágyba fektette és amig a leány ecetes borogatást rakott az apja lábaira, András lehányta a szalmát a kocsiról. Kifogta a lovakat. A leány is kijött a szobából. Megállt a tornácon és nézte a dolgozót. — András — szólt hívogatón. A legény letette a villát. Fáradt léptekkel ment a leányhoz. Az arcán meglétszott az ütés nyoma. A vér végigfolyt rajta. — Vérzik az arcod — rémüldözött a leány. — Tudom . . . — Majd bekötöm, jó ? . . . — Ne bántsd. Jó ez nekem igy... — Neked jó, de nekem nem — sütötte le a leány szemét. — Neked nem ? — csodálkozott el András. — Oszt hogyan gondolod ezt ? . . . Hát ugy ... — nézett fel a egényre. Az mindent megértett. Letörölte a vért az arcáról az inge ujjával, karjaiba kapta a leányt és megcsókolta. — Te eszeveszett — nevetett az, mikor kibontakozott az ölelésből. 4 szobás modern villalakás m,?Je s teljes komforttal, gyümölcsös és virégkerttel a f • tf ? város leg- IZÍ íirfl O szebb helyén IV A C& Érdeklődni Yámss Jánosnál Takarék-EgyesDlet SAKK Urbán I.—Winter Csapatbajnokság, 1934 február 28. 1. d4, Hf6. 2. c4, e5. 3. dx«. Hg4. 9. Hf3, Hc6. 5. Hc3 (Ff41 Fb4t. 6. Hd2, Hge5 ^világosnak némi előnnyel) Hgxe5. 6. Hxe5, Hxe5. 7. e3, Fb4. 8. Fd2, 0-0 9. Fe2, b6 (semmitmondó. 9. Fx, c3 10. Fxc3, Hg6 és f5 több játékot ad sötétnek) 10. 0-0, Fb7. 11. Bel, VE5. 12. f3 («4 I VK6, f3) Fc5, 13. Hd5, Fxd5. 14. cxd5, Fxe3f. 15. Fxe3, Vxe3t- 16 Khl. Bac8 (c5. 17. dxe e. p. dxc6, 18.Í4, Hg6. 19. g3, c5 és sötét megtartja gyalog előnyét). 17. Fe6, Bb8. 18. Bxc7 ? b5 1 19. Bel. Vb6. 20. d6, Hc4. 21. Fxb5, Vxb5 (a számításba jött Hxd3 mellett sötétnek nvert játszmája van. ehelyett azonban „szép játék"-ot akar produkálni). 22. b3, Hb2. 23. Vd4, Hd3. 24. Bdl, Bfe8. 25. h3 (a huszár nem üthető dl matt miatt). Hel. 26. Vc4, Vg5. 27. Vfl I (amilyen egyszerű, olyan jó) Vg3. 28. Bxd7, Hc2. 29. Be7, He3 I? (ebben a tiszt előnyös, de vesztett játszmában az egyetlen lehetőség. Helyénvaló itt. 30. Ve2, Vg5, 31. Bd3, Bxe7. 32. dxe, Vxe7. 33. Bxd3, Vd8 világosnak gyalog előnnyel. Világos azonban mattot lát és jívorsan veszít). 30. d7, Bex7. 31. d8. Vt. Be8 (világosnak két vezére van, de mind a kettő ütésben áll.) 32. Vd3, Hxfl. 33. Vxfl, g6. 34. Vgl, Be2. 35. Vh2, Beit és világos néhány lépés után feladta. Nem hibátlan de élénk és tanulságos játszma. Hirek A szeghalmi erőcsoport versenyen óriási fölénnyel a békéscsabai BIME—Maróczy Sakkor végzett az első helyen, ismét egy bizonyítékát szolgáltatva Békéscsaba fejlett sakk-kulturájának. A részletes eredmény a következő: BIME-Maróczy Sakkor (Békéscsaba) 1286 pont. Szeghalmi Sakkkör 616, Gyulai Erkel Sakkor 452, Körösladányi Sakkor 120, Szeghalmi Iparoskör 34 pont. A verseny rendezése hibátlan, a lebonyolítás zökkenőmentes volt. A Békéscsabai Sakkörök csapatbajnokságának ma, e hó 25-én lebonyolításra kerülő fordulójában játszanak : Békéscsabai SK—Bástya SK Kultúrpalotában fél 3 órai kezdettel; KAOSz SK-MÉMOSz SK 3 órai kezdettel a KAOSz helyiségében (Széchenyiutca 2.); Munkás SK —Erzsébethelyi SK 3 órai kezdettel Munkásotthonban. A Békéscsabai Sakkor ezúton is felkéri játékosait, hogy a mai mérkőzés fontosságára való tekintettel, 7*3 órakor a Sakkor helyiségében feltétlenül megjelenni szíveskedjenek. Békéscsaba egyéni bajnokság döntőjében Gruber 10, Kocziha Gy. 8 l/ 2. Ancsin III. E. 7V a, Ancsin I. M. 772, Kvasz M. 7, Rakovszki Gy. 672 ponttal vezetnek a 12. forduló után. A vigaszversenyben Hankó I. 8 Kovács I. 7Vs Zsuzsa 7, Blahut 6V2, Mészáros 6, Lábos 6 ponttal vezetnek. Bridgehirek A folyó hó 21 én megtartott vegyes páros szerencse verseny ismét igen szép eredménnyel zárult. A mezőny nagy volt: 21 pár nevezett, kik közül magas színvonalú és izgalmas játék után az I. helyre : HartI Ferencné—Stern Samu pár, a II helyre: Ascher Alfrédné—Rusz Jenő pár kerültek, kiket a Szövetség szép dijakkal jutalmazott. Folyó hó 27 én kedden este fél 9 órai kezdettel a Bridge Sálon helyiségeiben ismét szórakoztató versenyt rendez a vezetőség. Látva a nagy érdeklődést, a jó hangulatot, melyet ezek a versenyek keltenek, a vezetőség azon van, hogy a játékosoknak minél több alkalommal szerezze meg a lehetőségét annak, hogy jó hangulatban és szórakozva fejlesszék bridge tudásukat. A kedden este rendezendő verseny feltételei a következőek lesznek : Páros szerencseverseny: Nevezési dij személyenként 50 fillér; a párok jelentkezhetnek bármilyen összeállításban; a díjazás feltételei : 20 páron felüli nevezés esetén a I. éa II. halyezett pár kap jutalmat. A lebonyolítás ugyanolyan rendszer szerint történik, mint az előző szerencse versenyeken, a különbség csak az lesz, hogy ha 24 en felül lesz a párok száma, akkor két csoportra osztva játszák le a mérkőzéseket, ami gyorsabb befejezést fog eredményezni. A vezetőség annak a reményének ad kifejezést, hogy ezen a versenyen még az eddiginél is nagyobb mezőny fog indulni. * Piperecikk szükségleteit legolcsóbban Krayer E. és Társa Festékgyár Fiókjánál, Andrá3sy-ut 19. sz. alatt szerezheti be. SPORT Hétfőn reggel jelenik meg az A Sport A bajnokság megindulása mellett mindig külön esemény az A Sport megindulása. Most pedig határozottan nagy érdeklődéssel is vár 4 ják a lapot hívei, mert ára nyolc fillérrel kevesebb lett, ami majdnem 50 százalékos árengedmény. (Tavaly 20 fillér volt, most 12 lesz.) A tartalom, nivó, természetesen marad a régi, továbbra is hü, elfogulatlan tükre az alosztály sporteseményeinek. Öt mérkőzés az első fordulóban Műsor : Békéscsaba : Cs. MÁVMTE (Vezér II.), Előre—OMTK (Boross). — Orosháza: OTK—ETC (Reménvffy). — Gyula : GyTE— M. MÁV (Veres). — Mezőtúr ; MAFC-GyAC (Lefkovics). Nehéz hozzászólni akármelyikhez is a tippeket illetőleg, hiszen a szezon első fordulója ez. A csabai meccseknek az itthoniak feltétlenül favoritjaik, a meglenetés nagv szenzáció lenne, Az OTK— ETC nyílt, bármelyik győzhet, Gyulán valószínűleg a testedzők kapják a két pontot, a mezőtúri meccs pedig... ez a legnagyobb kérdőjel. És a forduló legérdekesebb, legizgalmasabb összecsapása. A GyAC barátságos meccsein nem mutatkozott az őszi jónak, dehát ez nem sokat jalent, a MAFC-ról nem tudunk semmit, igy meglehetősen sötétben tapogatódzunk az eredményt illetőleg. Tippünk : döntetlen. A legfiatalabb csabai egyesület, a Törekvés, mint ismeretes, megalakította atlétikai szakosztályát. A vezetőség most arra kér bennünket, tegyük közzé, hogy csütörtökön este nyolckor az Ipartestületben nagy toborzót rendeznek. Külön felhívják a hölgyek figyelmét arra, hogy női tornászcsapatot óhajtanak szervezni ; az érdeklődőket szintén az Ipartestületbe kérik ugyanekkorra. — Készséggel tettünk eleget a Törekvésvezetőség kérésének, abban a reményben, hogy támogatásunknak lesz eredménye. Holnapi barátságos mérkőzések Mezőberényben : CsAK—MTK. Sarkadon: CASS—Cs. Törekvés. Tótkomlóson : TTC—Tótkomlós ifjúsági válogatott. ."•AMMMMMWMMMAMMMMMMMW Kiskunhalasi saját termésű édeskés uj- és óborokat a legjutányosabban a Csirke-piacon lévő Schneider-féle borpincében lehet minden mennyiségbenbevásárolni Ádám és in a Priicsorti Irta: SZABÓ FERENC „Nézd Éva, én szent Éden-asszonyom* ez itt a Jóság pompázó fája, ezt is minékünk adta nagy Urunk áldott jósága." „Ez itt mellette a Szereteté, azúr virága nézd, mily csodaszép, ezt csókolja meg elsőnek a nap, ha az égre lép." „Ezt a Bölcsesség hirdetőjének ültette ide szentséges Atyánk, harang-virága milyen ragyogó s ez is a mi fánk." „Az a hófehér mezbe öltözött a Tisztaságról iltatoz nekünk. Ugye asszonyom, kegyes mihozzánk Urunk, Istenünk." Járjuk tovább a Paradicsomot s én, Ádám, minden fát megdicsérek^ Éva csak hallgat. Olykor rámtekint s én is ránézek. Nem mondja, sose, sose mendja ki. de azt lükteti ős-asszony vére: „Menjünk Ádám a Paradicsomnak szent közepére." „Menjünk és álljunk a legszebb fa alá s mesélj Ádám a piros Gyönyörről." .. Hallgat s hallgatok, azután mindent kezdünk élőiről. 6000d i ákl ány ból Nem itt minálunk egyelőre, hanem odakint Ámerikáben. A Yaleegyetem már évek óta csak ugy ontotta magából a diplomás egyetemi hallgatónőket, akárcsak a magyar egyetemek. Persze, a gazdag amerikai köz-, magán-, gyakorlati és tudományos élet nem tudta eket elhelyezni, petrezselymet árultak az amerikai diáklányok valamennyien, mind réménytelsnebbül. Aztán egyszerre csak valamelyik megkezdte és példájára százával és ezrével tódultak a diplomás diáklányok egy uj pályára; a pincérségre. Eddig már hatezer amerikai diplomás leány helyezkedett el, mint pincérnő, amiben segítségükre sietett oz a helyzet is, hogy az alkoholtilalom megszűnte éta nyakrafőra nyíltak meg a különböző szeszesital-kimérések. Az amerikai közönség igen megkedvelte a könnyed modorú és müveit újfajta gésákst, akik a férfiakkal ezen a téren föl tudják venni a versenyt. GRAND HOTEL IMPERIÁL NAGYSZÁLLODA BU DAPEST 1 perc a Keleti pályaudvartól. Rendkívül olcsó uj idényárak Teljes penzió : szoba, napi háromszori étlapszerinti étkezéssel, fűtéssel és borravalóval heti 50 P. 1 ágyas szoba fűtéssel és borravalóval heti 30 P 2 ágyas szoba fűtéssel és borravalóval heti 45 pengő. Átutazóknak is rendkívül mérsékelt árak Csukott bérautó, MTMSfr Suhajda-garázsban, telefon 93.