Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) október-december • 215-289. szám

1932-10-28 / 238. szám

2 ÖEKESMEGYEI KCZLONV Békéscsaba, 1932 október 26 siet a francia áramlat ellen segít­ségére. Mindez azt mutaija, hogy Locarno súlyosén fenyegeti Anglia békéjét és sok ezer angol fiatal­ember életét. Gaál Gaszton emlé­kezete a Házban Budapestről jelentik : A kép­viselőházban ma délelőtt Almásy elnök kegyeletes szavakkal pa­renlálta el Gaál Gasztont. Utána Gömbös miniszterelnök méltatta a kisgazdavezér érdemeit. A kisgazdapárt nevében Hegymegi Kiss Pál szólalt fel. Tiz perces szünet után mentelmi ügyeket tárgyaltak. Felfüggesztették Vay Miklós mentelmi jogát, mig Farkas István mentelmi jogát nem füg­gesztették fel. Kommunista nyomda a fővárosban Budapestről jelentik : A rendőr­ség politikai nyomozó főcsoportja ujabb kommunista nyomdát lep lezett le. A nyomda a Déri utca 6 számú házban volt. Ebben a nyomdában készítették a Vörös Figyelő és a Vörös Kelet cimü kommunista lapokat. A rendőrség megállapította, hogy az ujabb kommunista szervezkedés veze tője Fodor János 28 éves gépla­katos volt, kivüle vezető szerepet játszottak még Friedmann Imre 27 éves lakatos, Kiss Sándor 30 éves tisztviselő és Róth Lili 28 éves zongoratanitónő. Valameny­nyiüket letartóztatták és átadták a bünügyi osztálynak. Bajbajutott a szovjet Londonból jelentik : A szovjet kormány jelenti, hogy a gabuna­gyüjtési tervét a legsúlyosabb kudarc érte és az előirányzott mennyiségnek alig egyharmadát sikerült összegyűjteni. A parasz­tok azzal védekeznek, hogy a hivatalos termésbecslés messze túlhaladta a tényleges termés­eseményeket. Az állami tervező bizottság jelentése szerint egyes vidékeken még a szovjet ható­ságok is a parasztokat pártolják és megtagadják a rekvirálás!, tőt kifosztják a Moszkva-felé induló gabona karavánokat, vagy helyi célokra foglalják le a termést. A szovjet lapok szerint növeli a bajokat a vasúti leszállítás tel­jes csődje ugy, hogy sok ezer tonna termés, amelyet vagonok hiányában nem tudnak elszállí­tani a szabadban rothad. Gaál Gaszton temetése Balaton boglárról jelentik : Gaál Gaszton temetése vasárnap dél­előtt 11 órakor lesz Balatonbog­J*ron. A független kisgazdapárt parlamenti csoportja részéről Eck­hardt Tibor, az országos párt ré­széről Szabó Pál mond búcsú­beszédet. A temetésre a kormány a páií küldöttsége részére külön­vonatot ad 65 százalékos díjked­vezménnyel. Ugy a kormány, mint a különböző pártok küldöttségileg képviseltetik magukat a temetésen. A kormány nevében Keresztes Fischer Ferenc belügyminiszter vesz részt a temetésen. Rövid hirek Gömbös Gyula miniszterelnök Gaál Gaszton fiához és a függet­len kisgazda párthoz intézett táv­iratban fejezte ki részvétét az elhunyt felett. A kormányzó tegnap délelőtt be­utazta és megtekintette az állam­vasutak Budapest és Komárom közötti szakaszát, amelynek villa­mosítása már teljesen elkészült. A MANSZ Rómában tartóz­kodó küldöttsége látogatást, tett a fascista női alakulatoknál és megtekintett több római intézményt. A bécsi tudományegyetemet a tegnap történt verekedések miatt további intézkedésig bezárták. Ma reggel érkezett meg Buka­restbe Budapest fürdőváros kül­döttsége. Holnap több előadást tartanak a román és magyar für­dők, kirándulóhelyek éj éghajlati gyógyhelyek kérdéséről. Tegnap Londonba érkezett az éhségmenet előcsapata. Sip és dobszóval mentek, élükön vörös zászlókat és kommunista jelvénye­ket visznek. Bolivia kormánya elhatározta, hogy a chacei hadsereg főparancs­nokává Kund német tábornokot nevezi ki. Felborult egy autó a Tisza István-uton (A Közlöny eredeti tudósítása.) Tegnap este nngy riadalmat kel­tett a gróf Tisza István-uton, hogy egy nagy teherautó, amely az országos vásárról igyekezett ki­felé a városból árucikkekkel és emberekkel megrakva, a sikos uton felborult. Az autó utasai a hatalmas gépkocsi alá kerültek s többé kevésbé megsérültek. A legsúlyosabban Haás József 26 éves budapesti, Maglódi uti fér­fiszabó sérült meg a ballábán. Haást a kihívott mentők vitték a a kórházba. Állapota íulyos, de nem életveszélyes. A többi utas mit sem törődve kisebb sérülé­seivel folytatta útját Budapest felé. Amit a csabai országos vásárról el kell mondani lfáradi Bé Andrássy «&3i Tájékoztató árai: (A Közlöny eredeti tudósítása.) A rumli, amely felkavarta a vá­ros nyugodt éleiét s megváltoztatta mindennapos képet, már a lóvá­sár napján kezdődölt. Kedden délután a teherautók egymásután gördültek a Ferenc József és Szent István terekre, az Andrássy útra. A vonatok, a szélrózsa min­den irányból ontották a vásározó népet, amely az Isten szabad ege alatt tölti életének legnagyobb ré­szét. Megkezdődött a sátorkészités, de előtte parázs viták voltak s centiméterekkel mérték ki a he­lyet. A karcagiak, kisújszállásiak, törökszentmiklósiak, dévaványaiak veszekedtek, hogy milyen sorrend­ben pakolhatnak. Ilyenkor — a szócsatáknál — emlegették egy­más anyját és hozzátartozóit, per­sze nem az egészségi állapotuk felől érdeklődve. Az egyik városi becsüs csinált rendet s néhány perc múlva Bé­késcsabának virágokkkal diszitett része sátoroktól „pompázott". A vásárosok milyen pokoli lármát csaptak, azt nem lehet elmondani. Mondjuk, hogy olyant, mintha száz oroszlán veszekedne egy mikro'on előtt s bömbölésüket hangszóró közvetítené. A keddi krónikához taitozik, hogy este né­hány vidéki „ficsúr" molesztálta a korzón a csendesen sétáló tisztes­séges hajadonokat. Különösen kapualjak és a szinház udvara voltak éténkek, mert néhány „jól­öltözött" oda menekült a megbot­ránkozó közönség elől. Ilyen előzmények után virrad­tunk szerdára. Reggel nem nap­sütés fogadott bennünket, hanem eső, amely a vészes fellegekből tiz óráig paskolta a járdákat és szomorította el a vásár népet. A forgalom óriáai volt — néze­getőkben és alkudozókban, akik nyolc télikabátot felpróbáltak, de a végén nem vettek, mert hát a szarvasi, kecskeméti, nyíregyházi, meg a pesti kabátos nem ad hi­telbe, mivelhogy nem ismeri a Kati néni élete viszonyait. Ez pe­dig nagy baj. Nem az, hogy a viszonyt nem ismerik, hanem az, hogy nincs hitel — és nincs pénz. Mert ez a nagyhatalom uralta a vásárt és minden eltörpült mel­lette. Hiába adta el a gazda a leg­szebb állatot, nem kapott érte annyit, hogy menyasszony leányá­nak a kelengyéjét a vásárban megvegye. Pedig a vására alapo­zott mindent, mert hét ott olcsó­ság van. Feltevések szerint ilyen­kor még a csabai boltos is enged az árakból, de azért a vidékiek­nél vesznek. Ez a városi nép baja. A falusi az más. Az azt mondja: a szatócs nem ad téli gúnyát, muszáj a vásárba mennem. Ez az okoskodása helytálló és logi­kus. De a városi nép. miért tolak­szik, hagyja a tyúkszemet taposni órákig, hogy megvásárolhassa té­lire szükséges holmiját ? Miért ? Hiszen itt a sok üzlet, ahol min­dent vehet. Olcsót jót s amellett talán hitelt is kap. Hát inkább veszek csizmát a csabai iparosok­tól, mint a félegyházitól, akit ta­lán többet sohase látok s, ha egy hónap múlva befolyik a csizmába a viz, mehetek panaszra a „sóhi­vatalba". Ha a városi nép megreformálná nézeteit, akkor megszűnne a vá­sári intézmény, amelyet több ol­dalról szívesen vennének. Mennyi­vel egészségesebb lenne itt ipa­runk és kereskedelmünk vérke ringése, ha az a pénz, amit teg­nap silány árukért vidéki emberek elvittek, ilt maradt volna Békés­csabán ? 1 Szenzációja nem akadt a vásár­nak. Zsebtolvajlás volt. Ez hozzá­tartozik. Újdonságot nem igen láttunk. Pestről nagy vo yo meny­nyiség jött Csabára, de nem fo­gyott el. Gyerek nem kedveli, né­hány fiatal leány és fiu játszik vele. Sőt. A vásárban is játszott. Hiába volt nagy a tolongás, azért a yo-yo működött. Csakugyan az űzi ezt a „nemes" játékot, akinek nincs egyébb gondja . . . Olcsó volt a porlepte cukorka, a luftbal­lon, a játékok, mégsem nagyon vették. A kevés pénz, ami a so­vány erszényekben a vásárig „pe­nészeseden (?)",kellett téli luhára, kabátra, lábbelire. Ezen a ponton volt a legnagyobb forgalom. Azt kell mondanunk : minden volt a vásárban, csak pénz nem. Este nyolc órára széledt el a vásári nép. Indultak vissza a zsú­folt tehereutók. Utasai mit sem törődték azzal, hogy a kalendári­um október huszonhatot mutat, vigan, káromkodva (ez természe­tes vásári hangnem) ültek autóra a sok szemetet és az ámuló gye­reksereget itt hagyva, néhány pengővel, amit csabai adófizető izzadott ki, de nem fizette adóba, vagy nem itt vásárolta el, hanem odaadta gyenge portékáért a pesli földör.árulóknak. Az utca képe csak ma reggeL nyerte vissza szokott formáját, amikor a jó öreg utcaseprők nagy lendülettel csapták a szemetet a járókelők fel^. 7f nyomor tükrében Olvasom, hogy Rassay Károly szegedi országgyűlési képviselő 10 000 pengőt ajánlott fel a sze­gedi inségakció céljaira. Ez bi­zony, a mai nehéz világban na­gyon nemes gesztus. Ilyen csele­kedetet keveset találunk az or­szágban, pedig vannak még va­gyonosabb képviselők is, mint Rassay. A csabai polgár a hir vétele után bizonyára igy sóhajt fel: Hej, csak lenne nekünk is egy Rassaynk .. . Olvasom a vásárhelyi lapokban, hogy Fejérváry Bertalan dr. vásár­helyi közigazgatási tanácsnok, tár­gyalásokat fog kezdeni a pékek­kel, hogy egészen olcsó kenyér­tipusokat, korpás, árpás és krump^ lis kenyereket süssenek, ugyanis ezeket a környékbeli városokban szerzett észleletek szerint, 22, 24, 26 fillérért lehetne árusítani. Erre a lépésre az késztette a tanács­nokot, hogy a héten bevezetett, a félbarna kenyérnél 6 fillérrel ol­csóbb kenyértipus nem örvend nagy kelendőségnek, mert nem elég olcsó s a szegényebb nép" osztályok, melyek részére pedig sütnék, még mindig nem birják megvenni. (nn.) u fianagyáruháza Békéscsaba Kék gyermek costüm (diagonal) . 6'50 Téii szövet gyermek costüm. . . 9'— F^rfi szövet öltöny 25'— Kék férfi öltöny (diagonal) . . , 28- ­Hubertus kabátok 10' — pengőtől pengőtől pengőtől pengőtől pengőtől és a még fel nem sorolt cikkek mélyen leszállított árakban B Araim a „Takarékosságira is mérvadók!

Next

/
Thumbnails
Contents