Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) október-december • 215-289. szám

1932-12-29 / 287. szám

2 BEKESMEGYEI KOZLÖNV 1932 dacember 21 Matuskát kiadták Magyarországnak Bécsből jelentik: A pestvidéki törvényszék kikérte az osztrák igazságügyminisztertől Matuska Szilvesztert, a biatorbégyi gyilkost, hogy itt is felelősségre lehessen vonni. Az igazságügyminiszter döntése szerint Matuskát kiadják, de az Ítélet kiszabása után visz­sza kell vinni Bébsbe és nem le­het halálra ítélni sem. Szenzációs bünügyet lepleztek le egy kö­zeli vasúti állomáson Az utóbbi időben egyre sürüb ben foglalkozik a vármegye saj­tója Dévaványa községgel, amely mint ismeretes el akar szakadni Szolnokmegyétől és Békésvárme­gyéhez kivén csatlakozni. A Bé­késvérmegye határában levő Déva­ványét most egy ujabb esemény tette nevezetessé : egy páratlanul álló bünügyet nyomoztak ki a ha­tóságok. A dévaványai vasútállomáson teljesített szolgálatot Székely Kál­mán 22 éves MÁV segédtiszt. Eleinte nem merült fel ellene pa­nasz, de később, amikor a Déva­ványa — gyomai és Dévavénya­kisujszállási tanuló — bérietje gyekből nagyobb mennyiségű jegy eltűnt, a felsőbb hatóságok ro­vancsolést végeztek a vasúti pénz­tárnál s megdöbbentő felfedezésre bukkantak. A pénztárból ugyanis nagyobb összeg hiányzott. Eleinte Lehotay György segédtisztet, László István raktárnokot és Kovács Já nos értesitő-kihordót gyanúsítot­ták a súlyos bűncselekményekkel, de ők alibit igazoltak s igy Oroszy dr. állomásfőnök ui irányban nyomoztatott. Valószinüvé vált ugyanis, hogy a visszaéléseket Székely követte el, aki jelenleg Budapesten tartózkodik. Székely bűnössége a nyomozás sorén ki is derült s letartóztatták. Kihallgetása során beismerő vallomást tett. A házkutatás alkal­mával revolvert s ingeiben e'rejte nagymennyiségű vasutijegyet ta­láltak. Az is kiderült róla, hogy most akart érettségi bizonyítványt szerezni, persze hamis uton. Könyvvásár a korcsmában — Egy pengős regények, Milliók könve, Világvárosi regenyek, N ck Carter legújabb száma! — Ha­darta nagyhangon n könyvárus, mikoi belépett a füstö?, borgőzös korcsmába és kosarét, amely könyvekkel volt tele, letette az egyik asztel sarkéra. Az asztal körül kopott ruhás „micisipkás" egyének, a korcsma törzs­vendégei ültek és bő3z kártyacsa­csatát vivtak két f liéres a'apon. — Egy pengős regények, Milliók könyve, Világvárosi regények, Nick Carter legújabb száma I — ha darta újra a könyvárus, miután látta, hogy még senkisem érdek lődik könyvei iránt és negyokat lehelt a hidegtől megkékült ke­zeire. — Hagyjon békét 1 — horkant fel egy izgága törzsvendég — nem látja, hogy játszunk ? — Milyen könyvei vannak ? — lépett a könyvárushoz egy hóri horgas kibic és kotorászni kezdelt a könyvek között. — Minden féle, kérem. Izgalmas detektív kalandok, titokzatos tör­ténetek. Itt van kérem r Izgalmak az óceánjárón. A hét pecsétes levél, Az ezüst hercegnő, A ha­lott lord bosszúja. — Hü, te! — lökte oldalba a hori horgast egy társa, egy ala­csony kib :c. aki Iábujhegyre állva bámulta a könyveket, melyeket a hóri horgas kiválasztott. A halott lord bosszúja, ez csuda jó lehet, vedd meg. — Olvass Jani — legyintett ke­zével a hóri horgas és lekicsiny­lően bigyeztette el száját. Valami más kéne, valami jó izgalmas de­tektív regény, mert én csak olyat szeretek olvasni. — Akkor itt van kérem: A nagy árnyék, A repülő halál, A láthatatlan gyilkos, vagy Nick Car­ter legújabb kalandja: Kisértet az őrültek házába. — A Nick Cartert vedd meg, — súgta izgatottan az alacsony kibic, aki mindan áron rá akarta venni társát a vásárra, — már régen nem olvastam Nick Cartert. — Vedd meg te, — nézett rá dühösen a hórihorgas — nem va­gyok bolond, hogy én vegyek könyvet neked. — Fizetem a felét, — tette meg az ajánlatot az alacsony és már is nyúlt a zsebébe. — Stimmel. Add ide a pénzt. Kifizették a füzet érát, aztán mindketten letelepedtek egy sa­rokasztalhoz és összebújva be­lemélyedtek az olvasásba. Ezalatt már többen állták körül az uj ságárust és kotorásztak, vá­logattak a könyvek között. Leg­nagyobb volt a kereslet az iz­galmas detektív regyényben. Min­denki ezek utén kutatott. Egy nő, bespiccelt barátja társaságában, aki bizonytalan léptekkel ott csoszogott a háta mögött és valóságos artista mu­tatványokat végzett, hogy egyen­súlyban tartsa magát — éppen akkor lépett a korcsmába, kíván­csian a könyvárus körül tolongok közé furakodott. — Parancsol egy jó könyvet, kisasszony ? — szakította meg a könyvárus é« jelentősen mo­solygott. Vegyél nekem egy könyvet édes, — fordult barátjához a nő és kacéran rákacsintott. — Hát ... hát ... válassz magadnak, — morogta álmosan a barát, miközben nagyokat csuk­lott — Én . . . én . . . annyit értek ... a könyvekhez . . . mint . . . mint a csillagvizsgá­láshoz. — Egy jó szerelmes regény kéne, — mondta a könyvárusnak a nő és szégyenlősen lehajtotta fejét. Tudja, egyszer olvastam egy nagyon jó regényt, az vo't a cí­me .. . ejnye mi is volt a címe? ja igen : A kastély titka, vagy elevenen eltemetve. Olyat, sze retnék. — Akkor itt van kérem : Alan holt szerelme. Minden ható sze relem. Lidércnyomás. Az idegen asszony, ezek kérem, mind na­gyon jó szerelmes regények, — ajánlotta a könyvárus és kiszedte a jelzett könyveket. — A Mindenható szerelem az jó lesz. Hogy adja? — Nagyon olcsó kérem alás­san, ötven fillér. — Fizesd ki édes, — fordu't újra barátjához a nő és hízelegve megsimogatta borotválatlan ar­cát. — Sokba vagy már nekem máma. E'fogy a gubám. Di . . . azért . . . azért . . . még fizetek, — röhögött a barát é3 szeretete jeléül ugy oldalba lökte a nőt, hogy az felszisszent. Di azért hallgatott. Rövid idő múlva valóságos ol­vasóterem lett a korcsmából. Az üres asztalokhoz ülve, vagy a falhoz támaszkodva olvasták a detektív regényeket a korcsma törzsvendégei izgatottan, a kár­tyázásról is megfeledkezve. A könyvárus visszarakta köny­veit, aztán nyakábí akasztotta kosarát s miközben kifelé indult a korcsmából, jobbra balra nézve hadarta tovább : — Milliók könyve, Világvárosi regények, Nick Carter legnagyobb száma . . . Molnár Pál Az orthodox zsidó vallásra tért át egy makói szabómester Katholikus volt és tiz év alatt a Makón létező összes egyháznak és szektának tagja lett Makóról jelentik : Faragó And­rásnak hivják, az apja földetturó parasztember volt. Faragó And­rást szülei a saját vallásukra ke­resztelték s a gyereket nőttével odaadták ipari pályára : szabónak. Szabó lett Faragó Andrásból, aki legény korában veszedelmes ve­tekedő volt. A régi bálák, korcs­mai összetűzések őrzik emlékét annak, hogy Faragó Ándrás le­génv volt a talpán. Tizenöt évvel ezelőtt azután hirtelen valami változás ment végbe rajta. Faragó Andrást kicserélték. A száján nem jött ki több károm­kodás, holott azelőtt ugyancsak magyarosan, cifrázva káromkodott. Szabad óráit nem a korcsmában töltötte el többé, hanem vastag könyv fölé hajlott órákon keresz­tül, mig a jótékony álom le nem ragasztotta szempilláit. Igy ment ez estéről-eslére. Megfejteni senki sem ludta, hogy Faragó Ándrás­sal mi történt, csupán azt sikerült megállapítani, hogy az a vastag könyv, amely fölött órák hosszat görnyed, nem más, mint a biblia. Faragó András megtért, jámbor, elmélyülően vallásos lett. 1922 ben a szabómester elhagyta a katho­likus hitet. Lett református, unitá­rius, da nem álhatatosan. Eteket a vallásokat is elhagyta és a töb­bi szekták vallási dogmáit is át­tanulmányozta. Végül is arra a megállapodásra jutott, hogy az egyedüli üdvözítő vallás az ortho­dox zsidó vallás. Faragó András elment az ortho­dox zsidók rabbijához és bejelen­tette, hogy át akar térni vallásukra. A rabbi igyekezett lebeszélni. Nem használt semmi ellenérv. Faragó András alávetette magát az ősi zsidó szertartásoknak. Ezután tanulni kezdett héberül és máris folyékonyan olvassa, ha egészen nem kifogástalanul, deért­hetően beszéli a nyelvet. Egyébként Faragó Andrásnak a makói orthodox zsidók között nagy becsülete van: tisztelik benne azt, hogy felismerte — sze­rintük — az üdvözítő vallást és bátorsága is volt arra áttérni. Három neuesebb embert köröznek Békéscsabán A békéscsabai államrendőrség a mai napon három körözést ka­pott a budapesti főkapitányságtól. Weinberger Miklós MABI tiszta viselőt, Gömöri Antal bonvivánt és Quittner Miksa nagykereskedőt keresik országszerte. Weinberger a MABI tói nagyobb összeget sik­kasztott és megszökött. Gömöri, eki az utóbbi időben szereimes­szinészt játszott, ugylétszik való­jában szerelmes volt, mert Kulus Erzsébet budapesti leánynak há­zasságot igért, hónapokig nála la­kott, evett, ivott s pénzt kapott. Kulus Erzsébet időközben meg­tudta, hogy Gömöri nős, családos és feljelentette a színészt, aki el­tűnt a fővárosból. Quittner 2 hó­napos jogerős fogház — bünte­tése elől szökött meg. Mind a három egyént nyomozza a békéscsabai rendőrség is. A kútba ugrott egy búskomor asszony A király halmi tanyák közt bus özvegységben éldegélt egyedül Kószó Istvánné 43 éves földmi­ves asszony, aki férje halála után egyideig még rendben ellátta a gazdaság körüli teendőket, később azonban egyre buskomorabbi vált. Semmivel sem törődö't, veje járt ál, hogy valamennyire mégis rend­ben menjenek a dolgok. Amióta az idő hűvösebbre fordult, az asz­szony otthagyta tanyáját és át­ment vejéhez, illetőleg lányához lakni, de ugy látszik, hogy a csa­láddal való együttlét sem tudta visszaadni régi életkedvét. Kószóné az utóbbi időben több" ször panaszkodott leányának, hogy az életet nem bírja tovább és előbb utóbb öngyilkos lesz. Veje és felesége mindent megtet­tek, hogy az asszony gyötrő gon­golatait eloszlassák, ami nehezen si­került Í9. Tartós nyugalmat azon­ban nem talált Kószóné és szom­bat éjjel megtörtént a tragédia. A fiatalok minden ébersége da­cára egy óvatlan pillanatban ki­ment az udvarra és a mély kútba vetette magát. Nem fokkal utóbb hozzátartozói észrevették eltűné­sét és keresésére indultak, meg is találták a kútban — holtan. Január 10: sorsolás A futballpályákat jég takarja, de az alszövetség már készül a tavaszi szezonra. Az első lépés a sorsolás, amely január 10 én lesz és amelyen valószínűleg a csabai és gyulai egyesületek képviselői is jelen lesznek. Csabai piaciárak Buza 10.50 Tengeri m. 3.80—4. Árpa 6 50 Zab 6.— Tökmag 12.— Jó családból való fiatal lány női fodrásztanulónak és egy négy középiskolát végzett fiu fodrásztanulónak felvétetik Török János női és férfifodrászüzletében Békéscsaba, Ferenc József-tér 1.

Next

/
Thumbnails
Contents