Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) október-december • 215-289. szám
1932-12-24 / 284. szám
1932 december 671 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Csabai eseménynaptár Pénteken délután az erzsébethelyi áll. el. iskola Szivgárda egyesületének előadása. Pénteken délután a B. Margit LeányMub karácsonyi ünnepélye a Szent László mtcai iskolában. Hétfőn délután 5 órakor a KAOSz tea«délutánja a Fiume télikertjében. Csabai istentiszteletek karácsonyi sorrendje Az ág. h. ev. templomban Vasárnap 9 órakor tót nyelvű Istentisztelet a nagytemplomban. Prédikál Jakabfi György lelkész. 11 órakor magyar nyelvű istenliszHet a nagytemplomban Prédikál Szeberényi Zs. Lajos dr. főesperes. Délután fél 3 kor tótnyelvü istentisztelet a nagytemplomban. Prédikál Szeberényi Gusztáv ig. lelkész. Hétfőn d. e. 9 órakor tót nyelvű istentisztelet. Prédikál dr. Jjkabfi -'György lelkész. D. e. 10 órakor magyar nyelvű úrvacsora osztás. Végzi dr. Szeberényi Gusztáv ig. lelkész. A róm. kath egyháznál Szombaton éjfélkor ünnepélyes nagymise. Vasárnap regsel 6 órakor pásztor mise. 7-8-9 órakor csendes szentmisék. 10 órakor magyar szentbeszéd, mondja Bartoss Ferenc aoátp'ébános. Utána főpapi mise. Fél 12 órakor csendes mise. D, u. 3 órakor vecsernye. Hétfőn rendes vasárnapi istentiszteleti rend. Tóth István kópián tót beszédet mond. A református templomban Vasárnap d. e. 10 órakor prédikál és urvacsorát oszt Koppányi Gyula Jelkész. D. u. 3 órakor prédikál Ölvös Jánou legátus. Erzsébethelyen d. u. 3 órakor prédikál és urvacsorát oszt Nagy Lajos s. lelkész. Hétfőn d. e. 10 órakor és d. u. '3 órakor prédikál Ötuös János teológus, legátus. Kontra Rlaöár ref. lelkész leuele lapunkhoz Igen tisztelt Szerkesztőség 1 Egy kedves rokonomnak gondosságából most jutott el hozzám a „Békésmegyei Közlöny" december 20 iki száma, melyből meglepetve értesülök az én békéscsabai állítólagos „nevelt lányomnak" viselt dolgairól, amelyekről mind a mai napig nem volt tudomásom. Ezzel a hirrel kapcsolatban tisztelettel kérek helyet következő soraimnak : Nevelt leányom soha nem volt; a gyulai törvényszék miatt lopások miatt elitélt Mácsok Erzsébet pedig ilyen annál kevésbbé lehetett, mert őt egyáltalában nem is ismerem. Nevelő apai támogatás céljából őt havonként már csak azért sem látogattam meg Békéscsabán, mert ebben a szép városban — őszinte sajnálatomra — még soha se jártam. Mácsok Erzsébet ellen — hazug állításai miatt — a följelentést haladéktalanul meg fogom tenni. Fogadja a t. Szerkesztőség előre is meleg köszönetemet és Jriváló tiszteletem jelentését. Kontra Aladár ref. lelkész, v. orszgy. képviselő. Cím nélkül. • • Betlehemesek járják mostanában az utcákat, a házakat. A minap az egyik társaság vándorlás közben egy gyógyszertárhoz ért. Megálltak, tanakodtak, bemenjeneke vagy sem. Végül is az egyik bölcs, Gáspár király benyitott a patikába. A gyógyszerész szolgálatkészen lépett a mellékszobából a pulthoz, de még meg sem kérdezhette a látogatótól, hogy mit parancsol, mert Gáspár őt megelőzve a szent rigmusok eléneklésébe kezdett. A kénsavak, sósavak és aspirinek páter magistere jégarccal hallgatta végjg a keleti bölcset, majd nyomatékosan megjegyezte: — Kérem, nekem pénzem nincs. — A bölcs szivhezszólóan nézett rá. A jégarcon irón'kus mosoly suhant át: Mondja, van magánál üveg ? — Van! — felelt örömmel Gáspár és egy üveget nyújtott át a gyógyszerésznek, aki valamit töltött is bele. Gáspár az üveget kezében tartva lázpiros arccal sietett ki a patikából. — Na, mit mit kaptál ? — rohanták meg társai és Boldizsár bölcs nagyot húzott az üvegből. — Ricinus I — fanyarodott el a keleti király arca és földhöz vágta az üveget... Csabai fórum „Hattyú" beszédet mondott egy pár csabai képviselőtestületi tag a hétfői városi közgyűlésen, mely iránt lent nem volt nagy az érdeklődés, de fent . . . Óh, a karzat, a nép mindig sokkal inkább érdeklődik az olyan dolgok iránt, amibe nem szólhat bele, ami rajta kivül áll, mint a saját dolga iránt. Hétfőn nem hogy tele volt a karzat, de még az ajtón kivül is sokan állottak, akik kíváncsi füllel hallgatták a búcsúzó városatyák hattyúdalát. Voltak egy páran, méghozzá jó páran, akik utoljára (?) szólaltak fel a város parlamentjében. A karzat érdeklődött a tárgysorozat iránt, amibe n?m szólhat bele, de leginkább a távozó képviselőket néite mindenki. — Hogy beszél ez I Kór, hogy többé nem halljuk őt. — Ne félj te attól, nem az az ember ő, majd legföljebb feljön ő is ide közénk és majd innen tart beszédet. -- Csitt, ne beszéljenek. Nem hallják, hogy Kolcza beszél? — Na és? — Hattyú beszéd! — Várjon csak, lesz még Kolcza városatya. És figyelték előrenyújtott nyakkal, éberen, az elszálló hattyúkat. A városatyák (nem mindenki) nyugodtan, méltóságteljesen ültek helyükön és hallgatták a szószólókat. (Jó is annak, aki jövőre is városatya lesz. Vagy ki tudja?) Azok, akik elmennek az ó évvel együtt, mégegyszer (utoljára?) körüljártatták a tekintetüket a tanácsteremben. Ha ki8sé költők voltak, (nem lehet tudni? 1) akkor (gondolom) szép rigmusok is megmegfogamzottak egy-egy koponyában. Akik műgyűjtő hajlamokkal voltak megáldva, (gondolom) azok ejyet mást, egy-két tárgyat (az ember nem tárgy I) szívesen a zsebbe csúsztattak volna, hogy valami maradandó emléket vigyenek magukkal onnan, ahol maradandót (?) alkottak. Általában mindenki érezte, hogy ez nem közönséges nap, nem olyan, mint a többi, mint az elmultak, vagy mint az elkövetkezendők. A beszédek meggondoltabbak, megfontoltabbak voltak, mint máskor, (máskor is meggondoltak voltak, de tudjuk, van: alapfok, középfok stb.) a szónokok mozdulatai előre elgondoltak és kimérlek voltak. Aztán, amikor már kinn az utcán rég besötéted att, amikor a járó kelők egy fényárban uszó ünnepi teremnek látták a kivilágított nagy tanácstermet, fent, a város főfórumában, a parlamen'ben egyesek egy pillanatra behunyták szemeiket és ezalatt az egy pillanat alatt (tudom) elvonult lelki szímeik előtt mindaz, amit ebben a teremb?n tettek, ami ebben a teremben velük történt. Es amikor vége lett a gyűlésnek, amikor felálltak és kifelé mentek a honatyák, egy pillanatra a nagy tölgyfaajtóból visszanéztek és olyasformát gendolhattak, mint Colombus Cris'óf, amikor a felfedezett Uj-világrészt elhagyta és hazaindult az öreg Európába. (4 hűség kedvéért megjegyzem, hogy Colonibus azután még visszakerült az Uj-világba . . .) (sz. f.) H|RE K Ezen a héten Lőrinc zy és Abonyi gyógyszertárak tartanak éjivili szolgálatot. — Meglepetés lesz a karácsonyi számunk. A Békésmegyei Közlöny karácsonyi száma az eddiginél jóval bővebb tartalommal jelenik meg. A lapban több jeles vidéki cikkírón kivül helybeli közéleti nagyságok is irtak cikkeket. Meglepetés lesz sport ro/atuik, változatos a Gyerekvilág, ezenkívül keresztrejtvényt is talál az olvasó lapunkban, amelyet ezután minden vasárnap megismétlünk. Mint már közöltük, falinaptárt is kapnak olvasóink, nem az újévi, hanem a karácsonyi számmal. Érdemss lesz megvenni a karácsonyi számunkat, melyet bő tartalma miatt a két ünnepnapon á olvashatnuk. — Virilis megbízás. Dr. Szalay József ny. rendőrfőkapitány, szegedi lakÓ3 a békéscsabai képviselőtestületben jogainak gyakorlásával Kovács Károly posta főfelügyelőt bizta meg. — Elrendelte a földmivelésügyi miniszter a jövő tavaszra szóló haszonállat összeírást. Az összeírást az állategészségügyi hatóság ejti meg. — Emésztési gyengeség, vérszegénység, lesoványodó?, sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, kelések furunkulosok eseteiben a természetes „Ferenc József" keserűvíz szabályozza a belek annyira fontos működését. Az orvostudomány számos vezéfria meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József viz hatása mind'g kitűnően beválik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertáraksan drogériákban és füsvserüzl etekben kapható, — A belügyminiszter rendeletet adott ki. melyben értesiti a várost hogy a tél folyamán töltse meg jégvermeit egézségügví szempontból nem kifogásolható természetes jéggel, úgyhogy a jövő év gyógycélokra szükséges jégmennyisége biztosítva legyen. — A füszerkereskedők naptármegváltási ajándéka a szegényeknek. A Kereskedelmi Csarnok „füszerszakosztálya" a régebben szokásos naptárosztogatás megváltása képen 140 pengőt j uttatott a helybeli szegényeknek éspedig egyenként 20—20 pengőt a következő egyesületek utján: Általános Nőegylet, Református Nőegylet, Evangélikus Nőegylet, Izraelita Nőegylet, Józsefszanatóri um Egyesület, Szociális Missió és a Hadrőa. * A nagy munkahiány folytán a tavasz beállta előtt, félárban javítjuk meg varrógépjét és kerékpárját. Használja fel az alkalmat. Rotter Sándor és Társa varrógépkerékpárszaküzlet és javítóműhely Kat. Bérpalota. * Az Árpád fürdőben karácsony mindkét napján üzemszünet. — Leszállították Orosháza inségadóját. Orosháza községre is 2 százalékos inségjárulékot vetettek ki. Ezt sokalták az orosháziak és Czizmadia András országgyűlési képviselőjük utján kérték, hogy az inségjárulékot redukálják. A pénzügyminisztérium 2 százalékról 1 százalékra mérsékelte az inségjárulékot. — Eltűnt egy rendőr az Angyalföldön. A napokban rejtélyes módon eltűnt Fogarassy István rendőrörmester az Angyalföldön. Fogarassy egy délben szolgálatába indult, a Váci-ut szakaszán kellett volna szolgálati posztját elfoglalnia. Útközben egy rendőrtársával találkozott akivel betértek egy korcsmába egy-egy pohár szódavízre, azután elváltak egymástól. Ettől a perctől kezdve veszett nyoma Fogarassy Istvánnak, ki sem posztjára, sem lakására nem tért vissza. A rendőrség megkeresést intézett a békési hatóságokhoz, ugyanis Fogarassy neje Békésen lakik, de azt a választ kapta, hogy Fogarassy nem járt ott. Nam lehet tudni, öngyilkosság, vagy bűncselekmény történt-e? A budapesti főkapitányság nagy apparátussal nyomoz a rejtélyes módon eltűnt rendőrörmester után. — Kifosztották a szentetornyai dohány pajtákat. A nagyszénási csendőrség átiratot küldött a békéscsabai államrendőrséghez, melyben közli, hogy kedden hajnalban Szentetornya községben ismeretlen tettesek betörtek D jmokos József és több társának dohány pajtájába, amelyekből több mázsa dohányt elloptak. A vakmerü egyéneket országosan körözik.