Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) október-december • 215-289. szám

1932-11-13 / 250. szám

1932 november 5 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 miait állanak elő leginkább a sú­lyos pénzügyi hrizisek, mert min­denki annak birtoklására törekszik, hogy mint legjobban jövedelmező s csaknem teljesen adózatlan s könnyen eltüntethető vagyonra te­gyen szert és pyüjtse azt. De az ellenőrizhetetlen, a könnyelmű és túlméretezett hitel folytán előállott tengersok vag>onbukásból szár­mazó bizalmatlanság is okozta a pénzügyi és gazdasági krizist, amit ezen vagyon és hitelkataszter nyil­vános betekintésével eg>szer s mindenkorra el lehetne oszlatni és a pénzforgalomnál elengedhe tetlen bizalommá átváltoztatni. ' Egy előfizető. A régi jó időkből A mai idők legalkalmasabbak -arra, hogy uton-útfélen takarékos ságról beszéljünk. Igaz u^yan, hogy ma már senkisem tud taka­rékoskodni, azon egyszerű oknál fogva, mert nincs miből. A 90-es években élt Csabán egy jómódú c?a!ád. A családfő «lőljárt a takarékoskodásban és egy reggel igy szólt éhes gyerme­keihez. — Aki nem akar reggelizni, az kap 20 fillért. A gyerekhad örömmel fogadta az ajánlatot és boldogan vágták zsebre a 20 filléres pénzdarabot. Örömük azonban nem sokáig tartott, mert vacsora előtt i^y szólt édesapjuk : — Gyerekek! aki vacsorázni akar, fizessen 20 fillért. Egy másik családnál történt meg, hogy a lányok titokban zsúrra ké­szülődjek. Várni kellett arra az alkalomra, amikor a családfő ki­megy a tanyára. Ez is bekövetke­zett és a lányok boldogan fogtak hozzá a sütéshez. A családfő ma sem tudni miért, íélutról visszatért és legnagyobb megdöbbenésére tekintélyes számú társaságot talált együtt egyébként csendhez szokott házánál. Nyomban átlátta a veszélyes helyzetet, azonban nem jött za­varba, hanem többedmagával be­tontott a pincébe és az ott talált torta kelléket felhordtáK a padlás­ía. El lehet képzelni, milyen sava­nyu arccal jelentették ki a lányok vendégeiknek, hogy valaki ellopta a tortákat. Erre a kijelentésre a vendégsereg szomorúan oszlott széjjel. Vacsora után a családfő igy szólt gyermekeihez : — Jól viseltétek magatokat, azért ma kivételesen meglepetés­ben lesz részetek. A családfő felszaladt a padlásra már előre örvendett a finom süte­ménynek, azonban réB ültén álla pitotta meg, hogy csak üres tálak maradtak meg a padláson. — No — szólt az öreg — ugy látom, hogy nem én vagyok a legnagyobb tolvaj. Csabai. * A legszebb és legolcsóbb 6 hónapos gépondolálás Töröknél Békéscsaba. A puszta ősszel (Érkezett a Közlöny tehetség pályázatára.) Ősz van, siirü eső esik a pusztára Majori cselédség bővelkedik sárba' Fognak a béresek kocsiba, szekérbe. Hangos kiáltással, a muló sötétbe'. Könnyű fogat vár a gazdatisztre készen Mikor munkálódnak majdnem az egészen. „Hajts ki János — igy szól — a hatos [táblára" Vízmentes gallérját vetve a vállára . . . Töreknél rakódik a vén takarmányos Néha nagyot ásit, látszik rajt', hogy álmos, Megrakodva útnak indítja hat ökrét Ostort pattogtatva mond néha egy görbét. Csálé ! Hajsz 1 Ne Jámbor ! unszolja a [párát, Két öles ostorral legyezvén a háiát, Majd „lassan s biztosan" istálóhoz érhet Ott elraktározza az állati étket. A tengeri földet egy legénvke szántja, Ökör szarvát fogja s lépdel szundikálva. Nem nehéz csizmája, bár sok sár van rajta. Mintha gondolkodna fejét ugy lehajtja. Föleszmél bujából, ha forgóra érve, Ökör nehezedik a lába fejére. Olykor jut eszébe : a sárnak van su'ya, Mert a jámbor Hattyút ugyan hasba ré?ja. Amott gőzeke jön. nagyot pöfékelve, A füstje földre száll, mietha ott lege'ne. Mellette kocsisok, kukoriczaszárat Raknak a kocsira s kongatásra várnak. Majd pedig megrakva major fele mennek, Nehéz a lovaknak, itt-ott megpihennek. ÉDen, hogy beérnek etetni kongatnak. Kifognak és szénát adnak a lovaknak. A lovaknak szénát, szárat az ökörnek. Ha evvel végeznek, a karfára ülnek. Pipa. dohányzacskó, kerül ki a zsebbM, S rágyújt valamennyi, míg a gazda nem [jön. .„Kihűl mér a java, a meleg ételnek. Enni hé I" és e rre ki merre szélednek. Ebéd után pedig mígitatni jönnek. Kis takarmányt vetve a tónak, ökörnek. Majd a oipa, zacskó előkerül újra, S ki járdát sepreget, ki a fü»töt fújja. Még nem jön az ispán és fogást parancsol. Akkor tűnik el a pipa és a zacskó. Körülfogja ki-ki gondozott jószágát, Várják munkálódva a nap lenyugvását. Mig kint a férfiak szerényen dolgoznak. Addig bent sok dolga van az asszoyoknak. A vén takarmányos öreg fileiége Türelmesen várja, mikor jő a férje. Előveszi könyvét, meg egy üveg szempárt, A lámpa mellé ül, mert már nem igen lát. Énekel reszkető hangján, bánatában. K :nt csoszogás hallik, az öreg bifordjl, \ bajusza alá egy jó estét mordul. Az öreg anyóka hozza a pecsenyét, Majd megva:sorázik a két öreg cseléd. Vacsora végével el-el álmosodnak S fejükkel egymásnak igazat bálintnak. Erősebb az álom. Nyugovóra térnek, Hangos imát mondva az atya szentségnek. Kint esik az eső, csendesen a tájra Bent uralkodik az álom némasága. Jelige : „LOGICA" SÁK Caro-Kann védelem. Steiner E. Koródy Szolnok 1932. junius. 1. e4 c6. 2. c4 d5. 3. exd exd. 4. exd Vxd5 (jobb Hf6 pl. 5 Fc4 Hb6. 6. Fb3 Hc6!) 5. Hc3 Vd8. 6. Fc4 e6. 7. d4 Hf6. 8. Hf3 a6. 9. a4 Hc6. 10 0 0 Fe7 (Hb4 jobb, mert a g\alog tolást meg­akadályozza) 11. d5 exd. 12. Hxd5 Hxd5. 13. Fxd5 0-0? (Hb4! után világosnak Fb3 nál nincí jobb Fe4-re Vxd, Bxdl, f5, Fol sötétnek pozíció előnnyel). 14. Ff4 Hb4. 15. Fe4 Vxdl. 16. Badl f5. 17. Fbl b5. 18. Bfcl Ba7. 19. Bell (fenyegetés Bxe7,Bxe7. Fd6, ami Bel nélkül nem állana fenn Bd8 miatt, sötét a fenyegetést el­lenzi) bxa (Kf7 re Fd2. Bd8 ra Fc7 dönt) 20. Bxe7 BXÍ7.21. Fd6 Bee8 22. Fxb4 Bf6. 23. Hg5 a5. 24. Fe7 1 és sötét feladta. Hirek A békéscsabai sakkörök csa­patbajnokságának mult vassmapi fordu'ójában a Békéscsabai Sak­kor 9:3 arányban győzelmet ara­tott az Erzsébethelyi Sakkor fe­lett. A BIME Maróczv Sakkor és a Munkás Sakkor közötti mér­kőzés 6'/2:57a arányban az előbbi sakkor javára dölt el, a KAOSz Sakkor a MÉV10S Sakkor ellen 67 a:57a arányban nyert, Bástya Sakkor szabadnapos volt. A baj­nokság pontszám aránya a har­madik forduló után: Békéscsabai Sikkor 23. BIME-Maróc.v Sakkor 227a. KAOSz Sakkor 187a Mui­kás Sakkor 12 (1). Bástva Sakkor 117a (1), Erzsébethelyi Sakkor 11. MÉMOSz Sakkor 97a (D Záró­jelb en szerep'ő számok erővesztő napot jelentenek. Ma délután, e hó 13-án a kö­vetkező saknörök kerülne öisze : BIME Maróczy—Bástva 7,5 órai kezdettel az iparosszékházban, K\OSz—Munkás 4 órai kezdettel a KMDSz Fiume szállóban bvő helyiséíében. E'zsébethelyi Sak­kor— MEMOSz Sakkor 7 a3 órai kezdettel az E'zsébethelyi Sakk­kör „Jobb mint otthon" vendég­lőben lévő helyiségében. — A Bíkéscjabai Sakkor szabadnapos. Ujságposta Dr. Cs. F. GynU. Sor kerül rá. Tü­relmet kérü nk. H. E. Orvosi vizsgálat a biztosítottak részére nem szükséges. Sz. Pályázatunkat újévkor zárju't le. Hasznot csakis a jókarban tartott szőlő hozhat! Fiatal, életerős szőlőnek négyszeres hozama van! Szölöoltváayok, sima és gyök eres vesszők megbízható legolcsóbb beszerzési forrása s BADACSONYV1DÉ <1 SZŐLŐTELEP KEZELft­SÉGE TAPOLCZA, Z4L\ MEGYE. KÉRJEN ÁRLAPOT ! »• $ $ $ $ $ S $ Megjelent a TELEFUNKEN „DUDÁL Nagy teljesítményű, 2+1 csöves uj hálózati készülék. Hangszó­rója szabadon lengő, rezgő nyelvvel bir, hangszinezete olyan, mint a dynamikus hangszóróé. Körzetképviselet: SZI Békéscsabán Sasok Szórakoztató vígjáték békebeli humorral, átlagos előadásban. A Déry-Donáth-Szirmay trió kissé erőitetten volt jó, ellentétben a két kitűnő Sassal: Misksyoel és Deákkal. Három nagyszerű kabi­netalakitást kaptunk Nemes és Eőry művésznőktől és Erdőssy Lajostól. (f.) Műsor : Szombaf: Farsang. Vasárnap délután: Csók a pusztán. Vasárnap este: Kacagóest (5 darab.) Hétfő: A bunda. Kedd: Kis Eyolf. (Minden este katonazene 1) A köztisztviselők kedvezményes jegveiket a városházán I. em. 23. alatt vehetik át Schreinernél. Rádió műsor November 13, vasárnap 9 Hirek. kozmetika. 10 Egyházi zene az Egyetemi templomból. 11.19 Evangé­likus istentisztelet. Majd hangveiseny. 2 Gra-nofonhangverseny. 3 A m. kir. föld­mivelésügyi minisztérium rádióelőadás­sorozata. 3 45 Az iskotánkivüli nép mű­velés. 4 30 Cimbalomhangverseny. 4.45 Pontos időjelzés. 5 Hangverseny. 7 Lsn­gyel Menyhért novellája. 7.30 Sportered­mények. 7.^5 Tarka-est. 9.30 Pontos idő­jelzés. Majd : Veres Károly és cigányze­nekarának hangversenye. 10.30 Másfél­órai könnyű zene. November 14, hétfő 9.30 Hangverseny. 9.30 Hirek. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12 Déli ha­rangszó. 12 05 Lekatos Tóni és c'gány­zenekarának hangversenye. 1.00 Pontos időjelzés. 2.45 Hirek. 4 Asszonyok tanács­adója. 4.45 Pontos időjelzés. 5 Hangver­seny. 6.45 Német nyelvoktatás. 6.30 Gra­mofonhangverseny. 7.15 Legújabb nép­számlálás tanulságai. Kovács Lajos dr. előadása, Utána: Pontos időjelzés, Majd: Hangverseny. 11 Károlyi Árpád és ci­gányzenekarénak hangversenye a Spo­larich-kávéházból. Szerkesztésért felel : GUTTMANN GYÖRGY Lapkiadásért felel: GRUBER DEZSŐ Nyomatja és kiadja a Corvina könyvnyomda csipkéket minden minőségben és szé­lességben, selymeket, keztyüt, haris­nyát, gombokat, csattokat és minden­nemű rövidárut— vásárolni, mint a 1HAZBAN, BÉKÉSCSABA, ANDRÁSSY-UT 6. SZÁM ALATT Már nem lehet olcsóbban -

Next

/
Thumbnails
Contents