Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) október-december • 141-166. szám
1929-12-08 / 160. szám
mm m Békéscsaba 1929 december 8 — A Kereskedelmi Csarnok tombolaestje. A Kereskedelmi Csarnok dec. 14-én, szombaton este 9 órai kezdettel tartja tánccal egybekötött nagyszabású tombolaestjét, amelyen értékes nyereménytárgyak kerülnek kisorsolásra. A tárgyak olyan nagy számúak lesznek, hogy minden második résztvevő okvetlenül nyereményhez jut. A tombolajegyek ára darabonként 50 fillér, árusításukat már holnap megkezdik. — Békéscsabai szobrász szentesi müvei. Kapitány József békéscsabai szobrászművészt Szentes város polgármestere, Négyesi Imre dr. megbízta, hogy készítse el néhai Kiss Béla dr. volt főjegyző, alpolgármester síremlékét a kiskunfélegyházi temetőben. Ezenkívül megbízták a szentesi városháza részére egy hősi emléktábla elkészítésével is. A békéscsabai szobrász müveit a jövő év áprilisában fogják leleplezni. — Halálozás. Hubay Pál, a Magyar—Hollandi Biztosító Rt. szegedi vezértitkára 47 éves korában hirtelen elhunyt. A szimpatikus modorú, kellemes megjelenésű vezértitkár hirtelen bekövetkezett halála Csabán is széles körben keltett mély megdöbbenést. Temetése kedden délután volt Szegeden. Büárom icjaz sző: Arnót r&aha jó. — Fizetni kell a dobozi OFBföldeket. A polgármesteri hivatal nyomatékosan felhívja azokat a békéscsabai hadirokkantakat, akik az OFB eljárás során Doboz község határában földet kaptak és azért még nem fizettek, hogy a fizetést haladéktalanul kezdjék meg. Doboz község elöljárósága ugyanis a nyert felvilágosítás szerint ellenkező esetben kénytelen lesz a föld elvétele iránt intézkedni. sas Z9TS ZONGORATERME Hangolás, fényezés, bőrözés és minden-£5|£ nemű javítások szakszerűen és szavatos- J?«UTCA sággal készülnek. Úgyszintén mindennemű hangszerek készítése és javítása mérsékelt áron és gyorsan eszközöltetnek. 8 — Az Alföldi Mübarátok Köre első kollektív kiállítása. Lapunk hasábjain többizben megírtuk, hogy ma, vasárnap délelőtt 11 órakor nyilik meg az Alföldi Mübarátok Köre első kollektív kiállítása. A kiállítást Korniss Géza dr. kulturtanácsnok nyitja meg. A kiállításon nagy feltűnést fognak kelteni Wagner József hihetetlenül szines, frappáns pasztelljei, amelyek egészen újszerűek. A kiállítás keretébe igen alkalmas módon illeszkedik Vörös János szobrász pár újszerű és meglepően művészi szobrával. — Eíerpiets kardvepscny döntője ma d. u. 5 órakor a Fiúméban. — Imre Sándor egyetemi tanár népszerű pedagógiai előadása. December 14-én, szombaton fél 6 órakor tartja Imre Sándor egyetemi tanár, országoshirü pedagógus népszerű előadását a „Serdülő kor válságairól" cimen. Még mindnyájunk emlékezetében él az a közvetlen, mindig mélyen járó, de mindig érdekes fejtegetés, amiben Imre Sándor tavalyi előadásán részünk volt. Az idén ehhez még a téma érdekessége is járul és igy joggal remélhetjük, hogy a Kulturpa'ota nagyterme zsúfolásig meg fog telni érdeklődő közönséggel. Az előadáson, melyre belepődij nincsen, mindenkit szívesen lát az iskolánkivüli népművelési bizottság és az Aurora Kör. — Eljegyzés. Stern Sándor m. kir. állampénztári főtiszt eljegyezte Krausz Hajnalkát, Ózdról. — Hol késik a lakbárbeosztásról szóló rendelet ? Köztudomású, hogy a közalkalmazottak mily régóta várják a községeknek uj lakbérosztályokba való sorozását, tekintettel arra, hogy a mai alacsony lakbérük mellett nem kaphatnak családjuk részére társadalmi állásuknak megfelelő lakást, hacsak csekély kapott lakbérüket még egyszeresen, sokszor kétszeresen is nem pótolják fizetésükből. Ezt a tarthatatlan helyzetet a kormány is belátta s jövő évi költségvetésébe 3 millió pengőnél nagyobb összeget állított be a közalkalmazottak lakbérének emelésére. A községeknek uj lakbérosztályokba való beosztását s az ezzel kapcsolatos lakbéremelést az illetékes pénzügyminiszter augusztus l-től visszamenően igérte meg. Az erről szóló rendelet megjelenésének utolsó terminusául november hónapot jelölte meg. Elmúlt a november is, de intézkedés nem történt. Egy ujabb csalódás érte megint a közalkalmazottakat. Pedig de nagyon várták azt az anyagi segítséget, hogy nélkülöző családjuknak a szent karácsonyra meleg szobát, lábbelit, ruhát s bővebb ennivalót vehessenek. — Kerületi kardverseny döntője ma d. u. 5 órakor a Fiúméban. — Agy- és szivérelmeszedésben szenvedő egyéneknél a természetes „Ferenc József" keserűvíz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségtelenné tették, hogy a Ferenc József viz számos féloldali hüdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s igy nagy megkönnyebbülést okozott. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. — Ki akarta siklatni a motorost. Kedden délelőtt Sirató állomás közelében egy fiatalkorú szarvasi fiu oly nagy mennyiségű követ rakott a sínekre, hogy ha a pályamunkások nem veszik észre a gyerekes csinyt, ugy az Orosháza felől jövő motoros feltétlenül kisiklott volna. Az eljárás megindult a meggondolatlan fiu ellen. — Elfogtak egy gyujtogatót. A mult héten Békésszentandráson kigyulladt Sinka Jánosné háza, majd egy nap múlva a szomszédos Bencsik Károly háza is. A rendőrség gyanúsnak találta a dolgot és most szerdán sikerült is a nyomozás során elfogni a gyujtogatót Bencsik János békésszentandrási legény személyében. Bevallotta, hogy Sinka Jánosné házát ő gyújtotta fel bosszúból és hogy a gyanút elterelje magáról, ezért gyújtotta fel másnap az atyja házát is. — Gyermek ajándékozási gondok nehezednek ilyenkor a szülőkre. Nem mindegy, milyen játékot adunk gyermekeink kezébe. A helyes és újszerű játékszer megválasztásánál segítségére szolgál a Minerva Papiráruház (Budapest, Deák Ferenc-u. 21.) cég most megjelent karácsonyi árjegyzéke. a SS^GER VARRÓGÉPEK MÉGIS A LEGJOBBAK! VÖRÖS PIMPERNEL A CSABA MOZGÓBAN W23 Ramóna és a piropo Irta: Péchy-Horváth fiezsö A szikrázó villanyfényben, a fényes Calle de Fuencarral elején, kőhajításnyira a Puerta del Sol tébolyultan zajló emberbolyától, falnak támasztott háttal állott a kis kinai. Vézna, vékony, hitvány testén Iötyögőn lógott a színeseken esetlen európai ruha. A kezében ócska üveggyöngyök, kaucsuk virágok, krajcáros legyezők. Mosolyogva kínálgatta a hitvány szemetet. Mindig mosolygott. Akkor is, ha a kormosszemü, éjfekete, fényeshaju, királynői tartású szenyoriták átböngészték a kacatjait és vásárlás nélkül mentek tovább. És akkor is, ha előtte a járda szélén, fürge, hangoskodó, piszkos rikkancshad süvöltő óbégatással ordította az esti bulvárlap, a „Heraldo de Madrid" nevét, fülrepesztően és kutyaugatásszerüen : Eráldáooóó 1... A neve ugy hangzott, mint egy köpés, egy tüsszentés és egy torokköszörülés : Hoang-Csin-Fo. És a félszeg és esetlen kis kinai hasonlított is a nevére: fura volt, nevetséges és groteszk jelenség. Kissé szánalmas, de nagyon utálatos. Mint minden sárgapofáju, bizonyára vérlázító titkokat őrzött a szolgai alázatossága és a folytonosan felviruló mosolya mögött. De azt az előtte hajszázva törtető fehérek nem is sejthették, az ő durván faragott Buddha-feje pedig nem árult el semmit abból, ami belül élt, lüktetett és vibrált. Csak néha komolyodott el Hoang-Csin-Fo. De ilyenkor a parázslás izzott ki a szemeiből a széles pofacsontok mögül és a szája groteszk torzságura húzódott össze. Olyankor volt ez, amikor a túlsó confiteria kisasszonya, a fekete Ramóna elhaladt előtte és a taximétro örökké vidám soffőrjei pergőtüzet fröcsköltek feléje piropo kból. Hoang-Csin-Fo nem tudta, mi az a piropo, tehát azt hitte, aszfaltbetyároskodás, üldözés, tolakodás és szemtelenkedés, amely a rendes leányt sérti és sebesebb járásra ösztönzi. Pedig a piropo nem ilyesmi. A piropo elfogadott, megszokott enyelgés, amit az utcai ácsorgó limpiabotas-ok és egyéb alsóbbrendű caballero-k, de igen gyakran fényes tisztek is gyakorolnak a szép leányzókkal szemben, akik ezt el is várják. A piropo szellemes megjegyzésekből, ragyogó dicséretekből, rögtönzött szójátékokból áll, amelyeket az éppen ott elhaladó hölgyekre vesztegetnek az utcák ráérő férfiai és amelyek elől a célpont pironkodón menekül. De hogy nagyon jól eshet neki a „megtámadtatás", bizonyiija az, hogy — mosolyogva, pirosan menekül. És rövid idő múlva újra elhalad az aszfaltbetyárkodók előtt... Hoang-Csin-Fo torz arccal, komoran nézte Ramóna vélt veszszőfutását a piropo alatt. Szeretett volna szétütni a sok léhűtő között, hogy emberségre és tiszteletre tanítsa őket. Ám ettől szörnyen őrizkedett, hiszen kinai volt, idegen és vézna, törékeny testű. Ped,ig Ramóna sok piropo-t kapott. Ő volt a Calle de Fuencarral legszebb leánya. Sudár termetű volt, mint Cádiz legkarcsubb pálmája, kormos szemű, mint a tenger éjszakája, fekete hajú, mint Goya Maja desnuda-ja — és körül belül a teste is olyan lehetett a szorosan simuló fekete selyemköpeny alatt, mint a Pradonak ez a honi Vénusza. Csodálatosan tökéletes és remek virágszál volt és olyan büszke, hogy don Alfonso őfelségének egyik leánya sem lehetett fenségesebb és hidegebb, tartózkodóbb és királynőibb, mint ez a kis kiszolgálóleány, akinek bölcsője pedig valahol a Puerta de Toledo környékének egyik proletártanyáján ringott. De azért tetszett neki a piropo, ha az arca a hizelgő megjegyzések szökőkútjai mögött szobormerevséget mutatott is. Hoang-Csin-Fo már hónapok óta néma kitartással, szivós bámulattal imádta a gyönyörű spanyol leányt. Parázsló, titkos szerelemmel szerette és sárga, csontos gnómarcából izzó szemek kisérték, ha ki-bejárt a boltba. Fanatikus, vágyódó szerelem emésztette, amely teljesen reménytelen volt. Ramóna soha még csak pillantásra sem méltatta a kis sárgát, akinek ilyenkor a Jangcekiáng őrjöngő viharai zúgták be a lelkét, a szemeit pedig nedvesség öntötte el. Es egy napon mégis észrevette Ramóna a kis kínait. Ez akkor volt, amikor Hoang-Csin-Fo megtudta : mi a piropo. Ezen a napon a kis sárga előszedte minden tudományát, amelyet Kong-Fu-Cse és más bölcsek fóliánsaiból szippantott magába és amelyek a női szépségről őriztek szines, illatos, gyönyörködtető szavakat. És ezekből díszes, csattanós, hízelkedő, mézes-mázos piropo-t font, mintegy káprázatos keretéül Ramóna szépségének. Olyan piropo-t, amilyent Ramóna még sohasem hallott, tehát meg fogja lepni és el fogja szédíteni. A piropo elhangzott, a legszebb és legszellemesebb, amit a Calle de Fuencarral és Ramóna valaha is hallott. És Ramóna meglátta Hoang-Csin-Fo parázsló szemeit... S a büszke szépség, a megelevenedett Goya-remek pár hónap múlva utrakelt. Hoang-Csin-Fo hazája felé...