Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) április-június • 74-114. szám

1929-04-25 / 93. szám

Ára 10 fillér Békéscsaba, 1929 április 25. Csütörtök 56-ik évfolyam, 93-ik szám POLITIKAI NAPILAP ESSfízetési dijah i Helyben és vidékre postán küldve negyedévre 6 pengő, egy hónapra 2 pengő. — Példányonkint 10 fillér. Felelős szerkesztő : FHippin^i Sámuel Telefonszám i 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba II.. Ferenc József-tér 20. szám alatt, — Hirdetés díjszabás szerint. Husz város kiküldöttei a tiszántúli városok kongresszusán Budapest, ápr. 24. Miskolci je­lentés szerint május 25 és 26-án 20 város delegációja találkozik Miskolcon, hogy megtartsák a dunáninneni városok képviselői­nek kulturális kongresszusát. Az idei kongresszus a szokottnál sok­kal nagyobb arányú lesz, mert a program szerint a dunáninneni városok kiküldöttei megvitatják mindazokat a kívánságokat, ame­lyeket a városok érdekében együt­tes erővel akarnak kivívni. A kon­gresszuson főleg a városok állami támogatásáról, a zeneiskolák fel­állításáról és az opera staggionék megszervezéséről fognak tanács­kozni. Százlakásos bérházat épit Szegeden a társadalom­biztosító Szeged, ápr. 24. A népjóléti mi­niszter hozzájárult ahhoz, hogy a szegedi társadalombiztosító intézet tisztviselők és munkások részére 100 lakásos bérházat építsen, ha a város ingyen telket ad hozzá. A i város a telket most felajánlia és j igy valószínű, hogy az építkezés j még a nyáron megkezdődik. A szerbeket bosszantják s bulgár tüntetések Szófia, április 24. A szófiai jugo­szláv követ tegnap felkereste Bu­rov bulgár külügyminisztert, aki­nél energikusan tiltakozott a jugo­szláv királyság elleni tüntetések miatt. Belgrád, április 24. A hivatalos jelentés valótlannak minősiti azt a külföldi forrásból származó hirt, amely szerint a jugoszláv kor­mány a Szófiában tartózkodó Pa­velics volt horvát föderalista kép­viselő fejére egy millió dinárt tű­zött volna ki. Belgrád, április 24. A belügy­minisztérium Jugoszlávia területén eltiltotta a Le Rire cimü francia lap terjesztését felségsértés miatt. Kormányrendelet a tanító­nők bubifrizurája ellen Budapest, ápr. 24. Hir szerint a közel jövőben rendelet jelenik meg, amely a tanítónőket fegyelmi vét­ség terhe alatt eltiltja a bubifrizura és a kurta szoknya, valamint a rúzs használatától. A Zeppelin a spanyol félsziget felett Páris, ápr. 24. A Gibraltár felé repülő Gráf Zeppelin elhaladt Le Creuze és Linages felett. Körül­belül háromnegyed 9 órakor érke­zett Bordeaux fölé. A lakosság az utcákra csődülve bámulta a szí­nesen kivilágított léghajót. Este 9 órakor átrepült Bordeaux felett. Este 10'55 órakor Bilbaotól északra volt. A Nemzeti Bank kamatlábat emelt Állítólag külföldi körülmények tették kamatlábemelést szükségessé a Budapest, április 24. A Magyar Nemzeti Bank április 24-től kez­dődő hatállyal a bank által vál­tók, közraktári zálogjegyek és értékpapírok leszámításánál alkal­mazott kamatlábat 7 százalékról 8 százalékra, a népszövetségi köl­csönkötvényekre alkalmazott ka­matlábat pedig az eddigi 7'5 szá­zalékról 8'5 százalékra emelte fel. Budapest, április 24. Az egész gazdasági élet a váltó bankkamat­láb 8 százalékra való felemelésé­nek hatása alatt áll. Három és fél év óta ugyanis nem volt olyan magas a váltöleszámitolási kamat­láb, mint ma. A kamatlábemelés­sel kapcsolatban Bernát István, a Magyar Nemzeti Bank alelnöke ugy nyilatkozott, hogy noha min­den kamatlábemelés a termelés megdrágulását idézi elő és igy nem gyakorol jó befolyást a gaz­dasági életre, mégis a Nemzeti Bank a külföldi körülményekre való tekintettel, kénytelen volt a bankkamatlábat felemelni, amit szükségessé tett az is, hogy teg­nap Bécsben ismét 1 százalékkal magasabban állapították meg az osztrák jegybank kamatlábát. Ez telte szükségessé a gyors intéz­kedést, meri a Bécsben felemelt kamatláb elszívta a mi tőkéinket. Különben is már hetek óta oly nagy a devizaigénylés a Nemzeti Bankban, hogy ez is szükségessé tette a magasabb kamatlábat. A postatakarékpénztár vezérigazga­tója, Tornay Béla azt mondotta, hogy a bankkamatláb emelése drágulást idéz elő ugyan, de ez nem lesz nagy, nem fog sokáig tartani. Első eset, hogy a népszövetség tárgyalásra hivta a kisebbségeket Szüllő Géza felvidéki képviselő nyilatkozata a tanácskozásokról Páris, április 24. A kisebbségi konferencia vezetősége most fe­jezte be tanácskozásait. Ebből az alkalomból Szüllő Géza felvidéki magyarpárti képviselő ugy nyilat­kozott, hogy a Népszövetség fenn­állása óta most történt először, hogy a Népszövetség a kisebbségi szervezeteket értekezletre hivta egybe. A Népszövetséghez benyújtott memorandumokban a kisebbségi szervezetek kiemelték, hogy törek­véseik azonosak a Népszövetség törekvésével: Európa megnyugta­tása és a béke helyreállítása. A hármasbizottság elnöke fel­kérte a kisebbségi szervezeteket, hogy információjukkal addig is tá­mogassák a bizottságot, amíg az érdemleges tárgyalások meg nem kezdődnek. Hogy mit lehet várni ezektől a tárgyalásoktól, az még teljesen bizonytalan. Békéscsaba miért nem rendezi meg a fölagyar Anyák ünnepét? A Délvidék legtöbb városa és községe már megren­dezte, vagy megrendezését elhatározta (A Közlöny eredeti tudósitása.) Ismeretes dolog, hogy az egyke elleni küzdelem céljából alakult szövetség elhatározta, hogy évről­évre meg fogja rendezni a Magyar Anyák Ünnepét és pedig minden­kor Szent István-napján. A szö­vetség felhívással fordult Magyar­ország valamennyi városához és községéhez abból a célból, hogy valamennyien tegyék közhírré a sokgyermekes anyáknak összeírás céljából való jelentkezésére szóló felhívást. Az országos ünnepet Budapes­ten fogják megrendezni, amikor is a sokgyermekes családanyák ki­tüntető oklevelet, ezüst és arany­plakettet, gyerekruhákat és pénz­jutalmat kapnak és azonkívül gyer­mekeiknek jövő évi tankönyveit is ingyen kapják meg. Ezekben a jutalmakban csakis az arra rászo­rult, szegénysorsu anyák része­sülnek, de ezek is csak akkor, ha gyermekeik becsületes felnevelé­séért tőlük telhetőleg mindent el­követnek, mert a sok gyermek és a szegénység a bizottság által meg­állapított feltételek szerint még nem jogcim a kitüntetésre. Ugyanis kizárják a megjutalmazandók so­rából az anyákat, akik nem tö­rődnek gyermekeikkel, részeges­kednek, korcsmáznak, vagy más erkölcsi kifogás alá esnek. Jobb­módu anyak is részesülnek majd kitüntetésben, de segélyt és jutal­mat nem kapnak. A fővárosi ün­nepségre utazó anyák elszálláso­lásáról és ellátásáról gondoskodni fog a bizottság, amely egyben a vasúti költséget is viseli. Az országos ünnepség közvet­lenül a Szent István-napi körme­net után fog lefolyni a parlament előtti téren. A szövetségeknek ezt a felhívását a Tiszántúlnak majdnem vala­mennyi városa és községe ma­gáévá tette, sietett eleget tenni annak s a sokgyermekes anyákat, összeírva a névjegyzéket felter­jesztették főispánjaikhoz. Csak Bé­késcsabán, de egész Békésmegyé­ben nem hallottunk még arról, hogy a sokgyermekes anyákat jelentkezésre hivták volna fel a hatóságok. Valószínűleg nem azért, mintha itt egyáltalán nem lenne szükség az egyke elleni küzde­lemre, hanem talán inkább, mert elfeledkeztek az összeírás elren­deléséről. Tekintettel arra, hogy ha az idő rövid is, még mindig elég arra, hogy az összeírást végre lehessen hajtani, reméljük, hogy a város a jelentkezésről szóló felhívást sür­gősen publikálni fogja s módot fog nyújtani arra, hogy a békés­csabai sokgyermekes anyák is részt vehessenek az országos ünne­pen. Ezenkívül figyelmébe ajánl­juk még a város vezetőségének Hódmezővásárhely és Szentes pél­dáját, ahol az országos ünnep után még egy külön helyi ünnep keretében fogják megjutalmazni a sokgyermekes anyákat részint ruha-, részint tankönyvsegélyben részesítvén őket, illetőleg gyerme­keiket. Előadás két háborús költőről Az Aurora Kör V-ik háziestje (A Közlöny eredeti tudósítása.) Vasárnap, április 28-án este fél 9 órakor tartja ezidei V. háziestjét az Aurora-Kör, amely ezúttal is tartalmas és dus műsorral fog szolgálni közönségének. Az est fénypontja Kohut Pál irodalmi előadása lesz, amelyet „Két háborús költő" cimmel fog megtartani, bemutatván a két tra­gikus sorsú, tehetsége teljében el­hunyt vidéki költőt: Gyóni Gézát és Kató Józsefet. Az előbbi isme­retlen vidéki újságíróból érkezett be egy csapásra a halhatatlan- " ságba, az utóbbi pedig finomművű, halkszavu költészetével még ma is csak a közvetlen ismerőseinek és barátainak szolgál gyönyörűséggel. Tragikus és magyar költői sors volt a sorsuk: életükben nem ér­hették meg, hogy a tehetségük nyilvános, országos elismertetést ért volna. Korai eltávozásuk örö­kös veszteség, pótolhatatlan hiány. Az érdekes előadás jövedelmé­nek egy része nemes célt fog szol­gálni : Kató Józsefnek hátraha­gyott költeményeit segítik rajta könyvalakban megjelentetni.

Next

/
Thumbnails
Contents