Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám

1929-02-20 / 42. szám

Békéscsaba, 1929 február 299 BÉKÉSMEGYEI KÖZI' . 5 Az illetőség megálla­pításánál a kereseti adó beszámítandó (A Közlöny eredeti tudósitása.) A községi törvény szerint az ille­tőség megszerzéséhez négy év ott lakás és községi adófizetés kíván­tatik. Egy illetőségi kérdés tárgyalá­sánál a község az illetőséget azon az alapon tagadta meg, hogy az illető a községben községi adót nem fizetett, mert a reá kivetett kereseti adó fizetését, ugy a köz­ség, mint a középfokú hatóságok nem tekintették községi jellegű adónak, dacára annak, hogy köz­tudomás ezerint a kereseti adó törvény szerint a községek részére át van engedve. Az a kérdés kü­lönben már régóta vitás volt, hogy vájjon ez a tulajdonképen állami adó, azáltal, hogy a községeknek -átengedtetett községi célokra, köz­ségi adóvá vált-e vagy tulajdon­képen még mindig állami adónak tekintendő. A közigazgatási bíróság ezt a kérdést most véglegesen eldöntötte és az illető egyénnek községi ille­tőségét azon az alapon döntötte el, hogy az általa fizetett kereseti adó, az illető községnek községi adqja volt, tehát az illetőség meg­szerzésének törvényes alapját ké­pezi. Jé estét! A szigorú, kemény télnek is megvannak a maga apró örömei. Csabán is síznek a körgáton. Rossz nyelvek azt mondják, hogy nem kizárólag a téli sport vonzza a síelőket a körgát felé... * Pékár Gyula Milanóban elő­adást tartott a nemzetek barátsá­gáról. A hallgatóság egyik tagja így nyilatkozott: „Enyje pe kár volt rosszul megcsinálni a „Danton "-t. HÍREK Időjárás A békéscsabai felsőmezőgazdasági iskola .rseteorologiei megfigyelő-állomásának je­lentése 1929 február hó 19-én délben Hőminimum — 5'3 C Hőmaximum T 2'8 C A föld felszínén — 13 C 5 cm. a földben — 0'7 C 20 . „ — 11 C 50 „ „ — 0'5 C 1 m. a földben + 3.1 C 2 m „ „ + 7.1 C Légnyomás 772'8 mm. Borultság 100 % Levegő nedvessége /• Csapadék: mm. Szélerő és irány: 2 m/mp. északnyugat. Időprognózis: Részben felhős, vagy ködös, egyébként túlnyomóan száraz és hideg idő várható. Ezen a héten a Réthy, Südy és Felker gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Belacrkva, Feketics, Noviszád Mind általánosabbá válik a szo­kás a fővárosi lapokban, hogy a megszállt területekről származó híranyagukban ilyenféle helyne­vek kezdenek szerepelni: Bela­crkva, Csakovec, Feketics, Novi­szád — és a többi. A viszonyok nem ismerője ter­mészetesen azt hiszi, hogy ezek a nevek valamely délszerbiai, vagy macedóniai helységeket jelölnek meg. Ám aki ismeri a helyzetet, megdöbbenve látja,' hogy a ma­gyar haza fővárosa micsoda szol­gai belenyugvással veszi át azokat a nyelvbicsaklitó helyneveket, ame­lyeket a rablók adtak elszakított falvainknak, városainknak. A pesti sajtó egy része annyiba se veszi a rettentő magyar fájdalmat, hogy fáradtságot venne magának, meg­nézni és kikeresni: mi is az a Belacrkva. az a Noviszád, az a Feketics? Mert bizony ezeknek szép magyar nevük volt ezelőtt tíz év­vel. Belacrkva Fehértemplom volt, Noviszád Újvidék, Feketics Bács­feketehegy, Csakovec Csáktornya, Batina Kiskőszeg — és igy to­vább. De a magyar szivekben ma is ugy hívják őkei! Azt még megértjük, hogy pél­dául dalmát városok neveit a mai, elváltoztatott alakjukban irják le Pesten is, mint például Spalatot Szplitnek, Raguzát Dubrovniknak, Almissát Omisaljnak, Buccarit Ba­karnak stb. Ezek idegenek ne­künk, az elvesztésük nem hasit agyunkba-szivünkbe. De ha a bácskai, bánsági magyar városok nevét ideát is a rájuk-oktrojált nyakatekert néven nevezzük: ez belenyugvást jelent az elveszté­sükbe. következetlenséget a revi­ziós törekvésekben és azt is, hogy nem is olyan nagyon fáj. hogy ezeket az ódon magyar városo­kat a mai nevükön nevezik. Több önérzetet, több következe­tességet és kevesebb hányivetiséget és felületességet ezekben a fájdal­mas dolgokban. Es semmi, de semmi Belacrkvát és Feketicset! Meri ha igy folytatják Pesten, nemsokára egészen természetes­nek veszik leírni Brassót Brasou­nak, Kolozsvárt Clujnak, Maros­vásárhelyet Targu-Muresnak, Sza­badkát Szuboticának, Eperjest Presovnak, Máramarosszigetet Si­gethul-nak — és igy tovább. Csakhogy igy Önmagunk adjuk fel a revízió gondolatát s adunk fegyvert ellenségeink kezébe, (h. r.) — Tanitóválasztás. A füzes­gvarmati róm. kat. egyház által újonnan szervezett tanítói állásra Hegedűs János oki. tanítót válasz­tották meg. A választást a vallás­és közoktatásügyi miniszter jóvá­hagyta. — Megkezdődött a tanitás. A békéscsabai Irányi-utcai áll. elemi iskolában a tanitás február hó 21-én ismét megkezdődik. — Magyar hentesipari termé­kek névmagyarosítása. A hente­sek ipartestületében a Magyar Hét után egy érdekes mozgalom kez­dődött. Furcsállották ugyanis, hogy a magyar gyártmányú hentesáru elnevezése egyáltalán nem ma­gyaros. Kétségtelen, hogy a frank­furtinak és a krakkóinak ép ugy semmi köze sincs Frankfurthoz, vagy Krakkóhoz, mint ahogy a prágai sonka sem Prágában ké­szült. Felmerült tehát a terv, hogy az idegen elnevezésű hentesgyárt­mányoknak megfelelő és jóhang­zásu magyar elnevezést adjanak. Az egyik hentesmester mindjárt elő is állt egy pár javaslattal, hogy a szinhusból készülő parizert ne­vezzék ezután szinkolbásznak, a krakkóit füstölt sonkakolbásznak, a prágai sonkát pedig gyógyson­kának. A hentesipartestület ugy oldja meg a magyar elnevezések ügyét, hogy a szafaládé és más egyéb idegen hangzású gyártmá­nyok névmagyarositására pályáza­tot ír ki. — A Társadalombiztosító hát­raléki kimutatásainak postakölt­sége. A Kereskedelmi Csarnok több kereskedő felkérésére eljárt a Társadalombiztosító helyi kiren­deltségénél a legutóbb megküldött hátraléki kimutatások portóköltsége végett. A biztosító ugyanis 76 fillér postadijat számított fel, holott a tényleges költség helyben csupán 53 fillér. A Társadalombiztosító helyi kirendettségénél nyert fel­világosítás alapján a Kereskedelmi Csarnok most közli az érdekeltek­kel, hogy a 76 fillér portó felszá­mítása tévedésen alapszik s a tényleges költséggel szemben mu­tatkozó 23 fillér differenciát a biz­tosító a munkaadóknak javára irja. A kereskedelmi Csarnok egyszer­smind figyelmezteti a kereskedő­ket, hogy amennyiben a hó végéig az előző hónapra esedékes bizto­sítási dijakat a kirendeltségnél be­fizetik, hátraléki kimutatást nem kapnak, tehát az 53 fillér portó­köliségtől is mentesülnek, ami kü­lönösen a háztartási alkalmazot­taknál aránytalanul sok. — A villamosmüvek igazgató­sága ma délután a villamosmüvek Széchényi-utcai hivatalos helyisé­-gében ülést tart, melynek tárgya Újkígyós és Kétegyháza községek­nek a csabai áramhálózatba való bekapcsolás iránti kérelme. — Ügyvédi hir. Filippinyi Lajos dr. ügyvédi irodáját Andrássy-ut 6. szám alatt megnyitotta. (27) 21 -ueq -zet{ajieii«euoao)| e zaAu -as»iaA&uei| easijauaz iou uo Sezs *II3 J 32! BH *?*«3 — A gyulai volt 2-es honvéd­ezred emlékét az ezred volt tagjai emléktáblával örökitik meg, me­lyet a volt 2-es laktanya falában helyeznek el. A diszes emléktáb­lát a békéscsabai Glóbusz beton­müvek r.-t. késziti. — Elpusztult a szarvasi vad­állomány. A szarvasi Uri Vadász­társaság lelkes munkája folytán Szarvas területén a mezei vadál­lomány rendkívüli gondos véde­lemben részesült s a vadak szám­ban és minőségben évről-évre nagyszerű fejlődést mutattak. A szép eredményt azonban nagyon lecsökkentette az elmúlt évben a kóbor kutyák és macskák nagy­mérvű elszaporodása, melyek ellen valóságos hajtóvadászatot kellett rendezni. A vadállományban szen­vedett kár betetőzéséül aztán a mult hetekben uralkodott dermesztő hideg, csatlakozva hozzá a kóbor ebek és macskák is, a szó szoros értelmében kiirtották, csaknem utol­só szálig a mezei vadállományt. Tekintettel a szarvasi Uri Vadász­társaság közismert agilitására, jog­gal remélhetni a súlyos kár helyre­hozását. Hauer nagybazár leszállított leltárt árai : divat nöi mellény 7*— P, csikós selyemnadrág 3-30 P, flór nöi keztyü 1-50 P. — Ahol csak az elöljáróság engedélyével lehetett csókolózni. Egy német kis faluban, a Harz­hegység vidékén fekvő Lonauban az a törvény volt régebben, hogy ha az ifjú egy hajadont meg akart csókolni, az elöljáróságtól előbb engedélyt kellett kérni erre. Ha nem volt engedélye az illetőnek, egy éven át büntetésből minden hónapban egyszer az utcát kellett söprenie. Hogy igen sürüen fordul­hattak az elöljárósághoz engedé­lyért, mi sem bizonyítja jobban, minthogy később ezek a csókoló­zási jegyzőkönyvek több mázsára szaporodtak. —- A sütőiparosok szakosztá­lya folyó hó 21-én, azaz csütör­tökön délután 3 órakor az Ipar­testület tanácstermében tartandó értekezletre az összes szaktársakat meghívja. Vezetőség. — Meghivó. A Nyugdíjas Köz­alkalmazottak Országos Egyesülete f. évi március hó 3-án (vasárnap) d. u. 2 órai kezdettel Budapesten a régi országház (VIII., Főherceg Sándor-u.) üléstermében alakuló gyűlést tart, melynek tárgysoroza­tán a f. hó 25-ig beérkezett indít­ványok is tárgyaltatnak. Erre az alakuló gyűlésre kartársainkat sze­retettel meghívjuk és felkérjük, szíveskedjenek megbízottaikat f. hó 25-ig dr Balló István nyug. kir. tanfelügyelőnek (Szeged, Madách­utca 20.) bejelenteni. Nagy-nővérek nöizene­kara február l-től a „Pró­fétádban hangversenyez. Családi műsor. Olcsó árak. — Szeged kitoloncoltatja a táncosnőket. Szegeden részvét­lenség miatt megszűnt a Papagáj­bár, amelynek összes alkalma­zottait egy fillér végkielégítés nél­kül bocsátották el. A mulató táncosnői pénz hiján nem tudnak elutazni Szegedről, mire néhányan elhatározták, hogy Szegeden ma­radnak és — önállósítják magukat. A rendőrség azonban keresztül­húzta számításaikat. Valameny­nyiüket beidézte és mint alkal­matlan idegeneknek, elrendelte a kiutasításukat. A táncosnőket tehát egyszerűen kitoloncolják a város­ból. A lokálhölgyek körében ter­mészetesen nagy konstemációt keltett a rendőrség intézkedése, de végül is megnyugvással vették tudomásul a készülő rendőri intéz­kedést, mert igy legalább — amint mondják — ingyen utazhatnak el Szegedről. — Vivás. A szigorú tél miatt rövid ideig szünetelt vivás mai nappal újból kezdetét veszi. Csa­patkapitány. — Idejében kell a járlatokat kiváltani. A helybeli országos ta­vaszi állatvásár f. hó 25—26-án lesz megtartva. Ezzel kapcsolat­ban a járlatkezelőség felhívja az érdekelteket, hogy járlatokat már a mai naptól kezdve lehet váltani és irányítani. Az előrelátható nagy vásárra tekintettel igen aj ^nlatos a járlatokat már most kiváltani s nem hagyni az utolsó napokra, mert a nagy torlódás zavart okoz a hiva­tali menetben s mindenki tetemes várakozási időtől szabadul meg. Járlat a kocsiba fogott állatokra is kötelező. 21 -ueq -zeqaAe»|-euouo3| e zaAu •as.iánéuci| eae>|auaz iou uoiezs A||3 J3||e H *oaö' — Találtatott egy arany fülbe­való, egy pénztárca pénzzel, me­lyek a rendőrkapitányság 6. számú hiv. helyiségében átvehetők. — Állami cimer az iskolákon. A közigazgatási bizottság legutóbb felirt a vallás- és közoktatásügyi miniszterhez, hogy a nem állami elemi iskolákat az előirt címerrel lássa el, mert a címerek a forra­dalom és az azt követő oláh meg­szállás alatt nagyon sok helyen eltűntek és megsemmisültek. A mi­niszter válasza az, hogy a kérel­met nem teljesiti, mert a szóban lévő költségeket nem az állam tar­tozik viselni, hanem vagy a köz­ségek, vagy pedig az illető egyhá­zak aszerint, amint az illető isko­lának ki a fenntartója.

Next

/
Thumbnails
Contents