Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám
1929-02-17 / 40. szám
^j&BÜBMM öékéscsaba, 1929 február 17 — Pfuj! — mondja. — Ilyen éltes korú nő ... és ilyet kiirni... önmagáról! És dohogva, halálra sértődötten elrobog. A kofa — mint Lót felesége — utána mered. A táncot abbahagyja. Hirtelen észbekap Megérti, hogy megtréfálták. Az üveges valami vaskos tréfát irt a táblára ... Az üveges felé sandit. Az féloldalát tartja, annyira nevet. A könnyei csurognak. A kalapja csáléra áll. A többi árusok is nevetnek. A kofa hírtelen elborult szemmel rug bele a faszeres fazékba. Hogy levezesse irtózatos nagy dühét. Es most olyan melege lett, hogy nincs többé szüksége mesterséges melegedésre. (h. r.) VERSEK Irta: Radványi Sándor SZÁLL A DAL ... Száll a dal... az estecsöndjénhalkan Átciteráz es csókot lop a szívbe... Szépen csilingel, tűnt regét regél; Aki hallgatja... elszorul szive... A falut látja itt fönn Budapesten.. A falut és a sok kis fehér házat; A pusztát, ami hóval van befedve, A templomtornyot és a — piacot... Oh szép emlék... óh drága képzelet; Itt tart a város, magához láncolva ...és nem mehetek, jaj, nem mehetek! Hiába hívsz én szülőföldem — Ipngem... ELJÖN... Eljön méy a diadalmas hajnal! Hirdetem ezt kiáltó ajakkal... Nem fogunk itt bandukolni árván! A szenvedés párás ingoványán . . Elmúlik a csillagtalan éjjel; S jön a hajnal piros szenvedéllyel! Hirdetem, hogy zeng a biztató dal. — Le a rosszal, előre a jóval! Eljön még a diadalmas hajnal! Hirdetem ezt kiáltó ajakkal! HoffSier-Sciiranfz traktor Clayton-Shuttlewort gyártmányú, 30 erős, eladó. Tartozéka egy hármas és egy hatos eke, hat hektoliteres nyersolajtartály, egy magyar állam vasúti 8-as, 54 cm.-es cséplőgép teljes felszereléssel. Minden teljesen jó karban, üzemképes, 2 év óta használt Schoeller Miklós postafőnöknél Püspökladányban USITAS OLCSÓ ÁRAK MELLETT ÜÉG MINDIG TART FELSŐKÖRÖSSOR 9. 5 S s s s s $ S f s § Egy halott kiskorú örökségét csalással akarta megszerezni ma két eciyén az árvaszéken A halott helydi mást áliiiott a csálé az árvaszék elé, mint nagykorúvá leit örököst, de az utolsó pillanatban egy irat mindent elárult (A Közlöny eredeti tudósítása.) Szombaton délelőtt a békéscsabai városi árvaszéken detektivfilmszerü jelenet játszódott le. Egy agyafúrt ember ravasz és nagy alapossággal előkészített csalási trükkjének utolsó felvonása volt ez. amely majdnem a hatóság megtévesztéséig jutott el, azonban Uhrín András dr. árvaszéki ülnök éberségén és elővigyázatosságán szerencsére hajótörést szenvedett. A ravasz kis történet a következő : Néhány nappal ezelőtt megjelent az árvaszéken Kovács János Gróf Tisza istván-uti lakos és bejelentette, hogy gyámolíja, Bélák Luca betöltötte a 24-ik életévét, nagykorúvá vált, ennélfogva kéri, hogy a leány gyámpénzlárban kezelt 356 pengő örökségét utaltassák ki. Az árvaszéken Kovácsot utasították, hogy szerezze be a leány születési anyakönyvi kivonatát. Kovács János azt állította, hogy a leány békéscsabai születésü, az anyakönyvi hivatalban azonban a leány nevének nyoma sem volt. Végre kisütötte, hogy Mezőkovácsházán született, mire odaküldték a bizonyítvány beszerzése végett. Szombaton délelőtt Kovács János újból megjelent az árvaszéken. Átadta a születési bizonyítványt és ismét kérte a 356 pengőt. Az árvaszéken nyomban jegyzőkönyvet vettek fel, de figyelmeztették Kovácsot, hogy a pénz átvételénél a leánynak is jelen kell lennie, a jegyzőkönyv aláírása végett. Megkérdezték, hol van a leány, mire azt válaszolta, hogy otthon, a Tisza István-uton. Elküldték hát Kovács Jánost a leányért, mire az atyafi pár perc múlva visszajött egy nővel, akit először a főpénztárban hagyott, majd Uhrin ülnök követelésére az ülnöki szobába vezetett. Az ülnök a leányt kihallgatta, ami némi zavarokkal járt és felébresztette Uhrin dr. gyanúját. Ugyanis a leány sehogysem akart emlékezni a születési évére, hónapjára és napjára, az anyja nevét pedig — amely az iratok szerint Pribrenszki Ilona — állandóan Pribojszki Ilonának mondotta. Uhrin dr. hirtelen azt a kérdést tette fel a leánvnak, megesküdne-e arra, hogy ő Bélák Luca? A nő megsértődve és csodálkozva meredt a kérdezőre, közben pedig elsápadt. Az ülnök most újra alaposan átnézte az iratokat. Legnagyobb meglepetésére a mezőkovácsházi anyakönyvi kivonaton a következő záradékot vette észre: „Halálesete 1928. IV. 10-én bejegyeztetett a budapesti IX. kerületi anyakönyvi hivatalnál." Bélák Luca tehát meghalt. Az ülnök előtt nyomban látszott az egész ravasz csalási manőver. Kovács János, aki soha gyámja nem volt, csupán távoli rokona a szóbanforgó Bélák Lucának, a leány elhalálozását megtudva, meg akarta szerezni' ennek gyámpénztárban kezelt 356 pengőjét. Az ülnök észrevétlenül detektivért küldte le a szolgát, aztán, hogy a detek• tiv megérkezett, vallatni kezdte a leányt: — Kicsoda maga tulajdonképpen ? Bélák Luca ? — Igenis, kérem. — Ugyan ne mondja ! Hiszen az meghalt. Már tavaly. Itt az irás róla, ni! És megmutatta a nőnek a hivatalos iratot. A nő mégjobban elfehéredett. Reszketni kezdett. Kovács János nemkülönben. — Ki maga?! — rivallt az ülnök. — Teslér Józsefné — szólta el magát a nő. Ls ezzel az egész csalási manőver lelepleződött, öszszeomlott. A detektív a két csalót lekísérte a rendőrségre, ahol csalási kisér- , let és közokirathamisitás miatt megindították ellenük az eliárást. » r igpia jpziaii janslaí ii? palásánál (A Közlöny eredeti tudósítása.} Most, amikor az országgyűlés közigazgatási bizottsága tárgyalja az uj vármegyei törvényjavaslatot, rámutatunk az 1928 vévi január 3, 4 és 5-ik számunkban megjelent cikkünk és a tárgyalt javaslat némely pontjában a hasonlatosságra. E hasonlatosság különösen a virilisek választására és a választás alá kerülő törvényhatósági bizottsági tagok társadalmi széttagolására, valamint a tisztviselők életfogytig leendő választására vonatkozik. Hozzászólunk még egyszer azért, hogy felhívjuk figyelmüket a vármegye összes törvényhozóinak, egy néhány nagyon fontos, úgyszólván a nemzet jövőjét érintő szempontokra, hogy az országgyűlési tárgyaláson nyugodt lelkiismerettel képviselhessék azt az álláspontot, amelyet az ország jövendő fennmaradása érdekében szükségesnek látnak. Ha tanulmány tárgyává teszik Magyarország közigazgatását, a múltból azt tapasztaljuk, hogy a rendi alkotmányból kifejlődött jelenlegi — mondjuk — közép demokratikus közigazgatás — a vármegyei viszonylatban is, — oly módon működik, hogy kevés módosításra szorul. Ha visszatekintünk a múltra, azt tapasztaljuk, hogy a jelenben is érvényes közigazgatási törvények az életbelépéstől majdnem a XX. század elejéig nem tudtak mindenben és mindenkor az ország összpolgárainak tetszésével találkozni és pedig azért, mert a rendi közigazgatásból átvett közegek a régi alapon és módon kezelték a sokkal liberálisabb uj törvényeket. Azonban ahogy ezek a régi rezsim emberei a szintérről lekerültek, mindjobban és jobban megváltozott a helyzet, úgyannyira, hogy a jelenlegi önkormányzati közigazgatás — kevés javítással — s — - 1 •s § S $ s $ § $ $ $ $ $ $ s $ § 5 $ Értesítem az igen tisztelt közönséget, hogy az eddigi Nyilas és Fried cég (II. Andrássy-ut 5. sz.) alatt fennálló cipőáruházat, melyből Nyilas András úr a mai napon barátságos úton kivált, saját cégem alatt, annak kizárólagos tulajdonosaként folytatom tovább. A volt Nyilas és Fried cég minden joga és kötelezettsége, igy tehát összes tartozásai és követelései is most már egyedül a Fried Ignác céget illetik meg. Amidőn az igen tisztelt közönség további szives támogatását kérem, meg vagyok győződve arról, hogy kiválóan jó minőségű áruimmal és azok olcsó árával sikerülni fog igen tisztelt vevőim teljes megelégedését kiérdemelni. Békéscsaba, 1929 február 15. 25 Mély tisztelettel FRIED iÚMáO, cipőáruháza II. Andrássy-út 5. § § § f § s s s s § $ $ s I í $ $ s 5 Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget és az igen tisztelt rendelőimet, hogy a Nyilas és Fried cipőüzletből a mai napon barátságos uton kiléptem és átvettem a fenti cég Irányi-utca 1. szám alatti cipőüzemét (a volt régi üzletem), melyet minden igényt kielégítően rendeztem be, ahol mindennemű uj cipőket és javításokat jól, csinosan és pontosan készítek. Ez alkalmomal mindazoknak, akik eddig támogattak, köszönetet mondok és kérem, hogy jóakaratú támogatásukkal a jövőben is tiszteljenek meg, Békéscsaba, 1929. február 15. Kiváló tisztelettel NYILAS ANDRÁS 26 cipéezmesier Irányi-utca L (régi helyis%) $ $ $ s $ $ s s $ $ I $ $ $ s § s $