Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám
1929-02-10 / 34. szám
BffKftKttKHYKl KttáLONY Páncélos ember a Horthy Miklós-uton Cseppfolyós elintézésbe fulladt szerelmi légyott 4 Piros-fehér hajók Vágyaim kis piros-fehér hajók, Inogva-imbolyogva játnak A hömpölygő, morajló tengeren. Mint ködben az árnyak. Révbe vagy partra már mikor érnek ? Virrad-e rájuk piros hajnal? Köszöntenek-e partot kikötőt Ujongó, vig dallal. Elérik-e az álmot, a csókot, Amelyért, jaj. tengerre keltek ? Vagy üresen, busari térnek vissza Ugy. ahogy elmentek ? Vágyaim, törékeny kicsi hajók, Szálljatok ti csak tovább, tovább S keressétek meg sok régi álmom S a tavaszt, a csodát. Keressétek nieg s jöjjetek vissza. Mindennel dúsan megrakodva. Hogy ne legyek már az álmok, [csókok Bus lelkű bolondja. Molnár Pál. Miért nem működik a köztisztasági hivatal A jóváhagyás céljából felterjesztett köztisztasági szabályrendelet még mindig nem érkezett vissza (A Közlöny eredeti tudósítása.) Tegnapelőtt olvasóink panasza, de meg saját tapasztalataink alapján is szóvátettük a város utcáinak szemetes, elhanyagolt külsejét. Ugyanakkor azt a kérdést is felvetettük, hogy az elfogadott köztisztasági szabályrendelet alapján miért nem működik mégis a köziisztasági hivatal. Illetékes helyről nyert értesülésünk szerint a köztisztasági hivatal ezidőszerint tulajdonképen tényleg nem működik, miután a szabályrendeletet jóváhagyás céljából a város felterjesztette a minisztériumba, ahonnan az még a mai napig sem érkezett vissza. Addig pedig, mig a szabályrendelet jóvá nincs hagyva s annak rendelkezései végrehajtásához szükséges költségeket a város képviselőtestülete meg nem szavazta, a hivatal sem léphet működésbe. Ideiglenesen ugyan a város egyik tisztviselője bízatott meg a teendők ellátásával, azonban az ő tevékenysége ezideig legfeljebb arra szorítkozott, hogy az esetleges bejelentések alapján rövid uton intézkedéseket foganatosít. A város az ő feladatát képező köztisztasági munkálatokat rendszeresen végezteti, a piacokat, főbb utvonalakat és az átjárókat sepreti. Az ellenőrzés azonban nem a város, hanem a rendőrség féladata. Amint ebből az illetékes forrásból származó értesülésünkből látható, a köztisztasági hivatal működését egyelőle a szabályrendelet késedelmes jóváhagyása hátráltatja, továbbá az, hogy a hivatal teendőinek ellátásához szükséges költségek sincsenek még megszavazva. De ha ez igy van, ugy felhívjuk az illetékes körök figyelmét arra, hogy a szabályrendelet jóváhagyását minden eszközzel sürgessék ki s a költségekről is már most gondoskodjanak, nehogy ezek a teendők a tavaszra maradjanak, amikor már kettőzött fontossággal bir a köztisztasági szabályrendelet utasításainak pontos végrehajtása. (A Közlöny eredeti tudósítása.) A hét egyik éjszakáján a szolgálatát teljesítő őrszemes rendőr nem kis megdöbbenéssel vette észre, hogy a páratlan számú járdán csillogó páncéiu, fényes ruhája egyén halad felé e. A ^szokatlan öltözék akkurátosan olyan volt, mint valamilyen középkori *lorag páncélja. Fényes volt és merev lapokból álló és ahogy egy-egy villanylámpa ráhullajtotta sziporkázó fényét, ezc-rnyi-ezer szikrát villództatott a szélrózsa minden irányába. Es ebben volt sok szép, de volt sok megdöbbentő is. A rendnek derék és éber őre a különös és határozottan szokatlan látványra az első pillanatban azt hitte, hogy valahol valamiféle álarcosbál vagy jelmezestély van és a páncélos lovagot onnét szalajtották világgá. Csakhogy ennek az éjszakai páncélos lovagnak haladásában nem volt semmi délcegség és hányivetiség, ami az ilyen nehézsúlyú egyé neket köztudomás szerint jellemzi. Ez inkább amúgy surranva és sutytyanva akart tovatűnni az utcán, sőt amikor észrevette, hogy a rendőr figyelme reája irányult, egyszerűen kámforrá akart válni, De a rendőrnek csak annál gyanúsabb lett az éjféli sétáló, aki csillogó lovagi páncélt visel. A következő pillanatban az őrszem meghaltolta a somfordáló páncélost és szörnyű kiváncsiskodássai vallatni kezdte. És ekkor érdekes történetről hullott le a lepel. A páncélos ur — akinek csillogó vértezetéről közelebbről kiderült, hogy nem egyéb a ruhájára fagyott viznél — óriási szégyenkezéssel elmesélte a következőket: Hónapok óta hevesen és lankadatlanul udvarolt a Horthy Miklós-ut egyik mellékutcájában egy fiatal leánynak. Az udvarlás valami okból nem találkozott a szülők teljes helybenhagyásával, minek következtében a mama nemcsak a leányát, hanem az udvarlót is gyakran helybenhagyta a —• ryelvével. A látogatásokat mindenesetre be kellett szüntetni. Ezzel szemben a fiatalok azt a módot eszelték ki a naponta való találkozásra, hogy késő este, amikor a szülők már jogerősen alvásban merültek el, a hölgyécske óvatosan kinyitotta hálószobájának utcai ablakát és télikabátját magára kapva, az ablakból néhány negyedórán át érzelmesen eldiskurálgatott a tilalmazott egyénnel. Hála a nagyszerű csabai világításnak, ezeket a hosszas eszmecseréket mindig a legkívánatosabb homály burkolta. Mignem . .. Es most jön a páncél a történetbe. A szülők valahogy megneszelték a kedélyes esti turbékoiásokat. Es mivel nem volt érzékük a Romeo és Júlia érzékeny jeleneteihez, azonnal és kissé — hogy ugy mondjuk — drasztikusan léptek fel. A szóbanforgó estén a bősz anya lesbeállt. Az udvarló megjelenése után várt még vr.gy tiz percet. Az fán macskaügyességgel behatolt a leánya lakosztályába. A kezében egy gyanús edénnyel. Óvatosan a pász torórázók közelébe csúszott. Aztán — zsupsz! Az edény hirtelen meg villant a levegőben és a fartalma nagyot loccsant az utcán lebzselő ifjú kalapján, arcán, ruháján . ., Még a kisasszonynak is jutott belőle valamelyes . . . Persze a mostani dermesztő hi degben a folyadék percek alatt jég páncéllá fagyott. De hamarabb is jég lesz a cseppfolyós anyagból, ha az, akire ráönlötték, futni kezd vele. Jelen esetben pedig az történt. Futott a furán megtisztelt ifjú, amig csak a Horthy útra nem ért, a rendőr megpillantásáig. A rendőrőrszem ezekután természetesen mély sajnálkozással kért bocsánatot. Mert hát. udvariasság, az van a rendőrökben. És tapintat. Megállják a páncélos lovag történetét anélkül, hogy elnevetnék magukat. Békéscsaba, 1929 február 10 Zeöke-telep Gyomán Zeöke képviselőről városrészt neveztek el (A Közlöny eredeti tudósítása.) Gyoma község képviselőtestületéhez folyamodtak a gyorftai-besenszegi városrészi lakosok és azt kérték, hogy a földbirtokrendezés folytán most már teljesen beépített és Besenszegnek nevezett községrészt Zeöke-telepnek nevezzék el. Gyoma község képviselőtestülete megbecsülni kívánván a kisemberek érdekében dr. Zeöke Antalnak, a kerület országgyűlési képviselőjének kifejtett működését, nagy szótöbbséggel kimondotta, hogy a kérdéses községrész nevét Zeöketelepre változtatja át. Bár a kérdéses határozatot többen megfellebbezték, nincs kétség abban a tekintetben, hogy a fellebbezést a törvényhatósági bizottság nem fogja figyelembe venni, mert a képviselőtestületnek szóban levő határozata legsajátabb önkormányzati ténye, amellyel szemben a törvényhatósági bizottságnak állástfoglalni nem lehet. Annál kevésbbé, mert a fellebbezést aláirtak nagy részét azzal tévesztették meg, hogy az általuk aláirt beadvány a villanyvilágításnak Besenszegre való bevezetését célozza. Két éves gyakorlattal biró, nőtlen soffőr géplakatos állandó állást keres, bármilyen márkájú személy- vagy teherautóra. Cim a kiadóban. Vtalter magántanfolyam Budapest. Rákóczi-ut 51. Előkészii középiskolai összevont vizsgálatokra, érettségire Levelező oktatás # Dr.Polakovics Ödön és neje Sváb Mária Terézia • ! • igfiyailanukat kisebb-nagyobb tételben • eiadéwá teszik a nagyszénási határban fekvő szentetornyai mintegy hold (1100 négyszögöl) kiterjedésű X Érdeklődök forduljanak a Békés-Csabai taka- ^ • rékpénztár egyesülethez, mely intézet eladók ne- • ^ vében és megbizásából a földeladás lebonyolitását • % végzi és ugy a megveendő, mint a vevők régi birto- • % kára előnyös törlesztéses és másodhelyü váltóköl- % í csönt nyújt. X t Felvilágosítást nyújt még Hoffer Ignác ur, Nagy- ^ & szénás, a helyszínen való megtekintést illetőleg is. • s •