Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám

1929-01-31 / 26. szám

Békéscsaba, 1929 január 25. Péntek 56-ik évfolyam, 2í-ik szám fpet ő Sanyi I Szerdán reggel terjedt el a hire, hogy Pető Sanyi váratlanul elhunyt. Akik hallották, először nem is igen akarták elhinni, hogy a kedves, mindig vidám, mindig szolgálat­kész, mindig reménykedő Pető Sanyi nincsen többé. Hogy az ő kedves kis alakja hiányzani fog a társaságokból, a korzóról, futball­pályákról. Hogy az emberek tár­sadalma a mai nappal szegényebb lett egy minden szépért, jóért lel­kesedő, áldozatkész tagjával . . . Bizony olyan nehéz is elhinni an­nak, aki még alig pár napja hall­gatta tervezgetéseit arra az időre, "maid ha meggyógyulok," aki látta hűséges két szemének csil­logását, hogy mind a remények, mind a tervezgetések egyszerre hunytak ki az ő örökálomra csu­kódó két szemével. Pedig hogy vigyázott magára szegény. Nem is magáért talán, hanem sokat szenvedett szülei lelkinyugalmáért, akiknek egyik fia a háborúban halt hősi halált. A szüleiért rettegő fiu vájjon mit gondolt, amikor édes­atyja reszkető karjai között érezte az elmúlásba halkulni szive dobo­• gását, hogy az ő elmúlásával, soha el nem muló bánatot hagyjon vissza azok számára, akiket ő legjobban szeretett. Ám mert a mindenható kifürkészhetetlen aka­rata igy intézte a dolgokat, ha könnyes szemmel bár, meg kell nyugodnunk benne. Vajha a min­denható a szegény szülők mély­séges bánatára is hozna enyhítő balzsamot. * Pető Sándor gyógyszerész, a bé­késcsabai társaság ismert és álta­lánosan becsült, szeretett tagja már hosszabb idő óta betegeskedett. Szülei mindent elkövettek megmen­tése érdekében s már ugy is lát­szott, hogy sikerült őt visszavere­kedni az élet számára, amikor egé­szen váratlanul szerdán éjjel, éle­tének 35-ik esztendejében tüdő­vérzés következtében elhunyt. A rövid haláltusát édesatyja karjai között vivta meg. Halála város­szerte mélységes részvétet keltett szegény szülei iránt, kiknek fájdal­mát növeli az, hogy bátyja halála után benne látták minden remény­ségüket. Temetése ma délután 2 órakor az Eötvös-utca 3. szám alatti gyászházból fog megtörténni. Tanyai esraabei* a telefonfülkében Aki hiába várja a beszél­getőiéi érkezését (A Közlöny eredeti tudósítása.) Ormótlan, csúcsos báránybőrsü­vegü, óriás csizmás, nagydarab ta­nyai ember nyomakodik be a csabai főposta pompás, kényes­fényes csarnokába. A tanyai em­ber kissé elfogódottan, látható megilletődöttséggel áll meg az ön­működően csukódó ajtón belül. Rettentő nagy, komikusan lefelé konyuló sürü bajuszáról jókora cseppekben pottyan le a jégcsa­pok alakjában felrakódott pára. Percekig áll a csarnokban. Süve­gét ügyetlenül, tanácstalanul for­gatja a kezében. Látszik, hogy zavarban van. Illetődött. Megha­tódott. Mintha a jószagu patikába tévedt volna s annak tiszta, fé­nyes kőpadlóján topognának nagy­csizmás lábai. Egy fürge postaszolga iramodik el mellette. A tanácstalan, gyámoltalan ta­nyai ember láttára visszalép. Ér­deklődni kezd, mi járatban jött a postára. A tanyai ember megkönnyeb­bülten lép egyet beljebb. — Telefonálni szeretnék. Oros­j házára. Az ügyvéd urnák. A postás útbaigazítja : — Menjen csak oda, a 3. számú ablakhoz. A tanyás ember odamegy. Be­mondja a kívánságát, a számot. Lefizeti egy három perces beszél­getés árát. Aztán megvárja, amig a hiva­talnok az előjegyzést feltelefonálja a központba. Majd megnyugodva lép a nyilvános fülkéhez. A fülke eredetien záródó ajtaja ezúttal tárva-nyitva áll. A tanyai > ember nézegeti, vizsgálgatja a zá­rat. Forgatja. Próbálgatja. Aztán hirtelen belép a fülkébe. Behúzza maga után az ajtót. A kilincs elfordul. A tanyai ember bevonult a te­lefonfülkébe, hogy beszélgessen Orosházával. Eltelt egy perc. Orosháza nem jelentkezik. Eltelt további egy perc, sőt kettő. Orosháza még mindig hallgat. Lassanként öt perc fut le lázas gyorsasággal. Oros­háza nem jön. A hatodik perc is lepereg. Ek­kor a kilincs megperdül az ajtón. Az ajtó szélesen kitárul. Es a nyílásban megjelenik a tanyai em­ber. Testén összegombolva a vas­tag báránybőrbekecs. A fején csú­csos tornyot „képez" a fehér bá­ránybőrsüveg. Fojtott düh torzítja el az arcát. Harcsabajuszának ágai idegesen reszketnek, integetve mozognak. Sértődötten, mérgesen, szemre­hányóan szól a hivatalnokhoz : — Hajja az ur, kivel beszéjek, hiszen nem gyütt a bódéba senki! . . . (h. r.) a szarvasi j, aki gr-éfs cimeket A szarvasi trónkövetelő szittya király felszólította a debreceni polgármestert, hogy csatlakozzék zászlajához (A Közlöny eredeti tudósítása.) Fantasztikus levelet kapott a na­pokban Vásáry István dr., Deb­recen polgármestere Szarvasról. Gyakorlatlan kéz irta a levelet, helyesírási hibáktól hemzsegnek a girbé-gurbón düledező sorok. An­nál öntudatosabb aztán a levél tartalma. Kiderül már az első so­roknál, hogy a szarvasi trónköve­telő szittya király felszólítja Deb­recen uj polgármesterét, hogy csat­lakozzék zászlójához és segítsen kivívni kétségbevont jogait. A segítségért busás jutalmat ígér a szittya király: ha Budán királlyá koronázzák, azonnal grófi címet adományoz Vásáry polgármester­nek. Természetes, hogy a szarvasi trónkövetelő nem épelméjű ember. Szegény szabó, akinek udvara a szegényes, szük műhely s király­sága kivivására nincs más fegyvere, csupán egy olló és néhány tű. De érkezik igen sokszor különös levél a legnagyobb vidéki város polgármesteréhez. Nemrég egy buenos-airesi magyarbarát adott fantasztikus tanácsokat Debrecen­nek. hogy mit kell véghezvinnie ennek a városnak a trianoni béke revíziója érdekében. Eszakamerikából pedig Spollár János amerikás magyar irt Deb­recennek s meghatalmazza a vá­rost, hogy elrabolt csodás talál­mányait használja fel a nemzet érdekében. A levélíró kábelválaszt kért, a tanács azonban a nyilván­valóan zavart elmére valló levelet irattárba tenni rendelte, úgyhogy Spollár Jánosnak igen sokáig kell várni még a levélbeli válaszra is. Halálos pofon A határállomáson ugy pofonvágtak egy föld­mivest, hogy belehalt (A Közlöny eredeti tudósítása.) Biharkeresztes községben napok óta az a hír van elterjedve, hogy a mult év decemberében elhunyt Hegyi Ferenc földmivesnek halá­lát egy pofon okozta, amelyet a falu korcsmájában kapott egyik társától. A szóbeszéd alapján a rendőr­( ség megindította a vizsgálatot és i kihallgatta a tanukat, akik igazol­ták, hogy a halála előtt való na­pon a korcsmában mulatozott majd verekedett és egyik cimbo­rája ugy pofonvágta, hogy végig­vágódott a korcsma földjén. A zu­hanáskor agyrázkódást szenvedett, amely halálát idézte elő. A biharkeresztesi rendőrség a gyanuokok alapján szükségesnek látta a vizsgálat elrendelését és ezért jelentést tett az ügyről a debreceni ügyészségnek. A rendőri jelentés alapján elrendelték az ügyészségen a boncolást és dr. Preineszberger Jenő vizsgálóbíró kedden délelőtt kiutazott Bihar­keresztesre a vizsgálat megejtésére. A mult évben eltemetett Hegyi Ferenc holttestét felboncolják, hogy megállapítsák a halál okát. Jó estét! Egyik csabai sütőmester — nagy szemrehányások közepett — fel­világosítást kért kartársától, hogy tudja a kiflit 5 fillérért előállítani. Könnyű a megoldás — felelt a kartárs. „Több vajat használok és valamiúel nagyobbra csinálom a kifliket." * Az aradi sziguranca-biztos, az állomásrendőrség vezetője irányí­totta a zsebtolvajokat, a zsákmá­nyon pedig megosztoztak. A de­rék biztost a román becsületrend nagykeresztjével tüntették ki. Zürichben a magyar pengőt 90.64'5-el jegyezték. HIREK Időjárás A békéscsabai felsőmezőgazdasági iskola meteorologiai megfigyelő-állomásénak je­lentése 1929 január hó 30-án délben Hőminimum — 22 C Hőmaximum + 0'5 C A föld felszínén -f- 0'2 C 5 cm. a földben — 0'3 C 20 „ „ — 0'4 C 50 „ „ „ + 0.9 C 1 m. a földben + 4'6 C 2 m. „ _-+- 8 4 C Légnyomás 770'6 mm. Borultság 100 °/ 0 Levegő nedvessége "/<• Időprognózis: Főleg éjjel hideg és túlnyomóan száraz idő. Ezen a héten a Réthy, Südy és Felker gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — Russ Zoltán pár hét múlva elfoglalja hivatalát. Megírtuk már, hogy Russ Zoltán gádorosi ev. lel­készt a legfelsőbb egyházmegyei törvényszék visszahelyezte állá­sába. Az ev. egyetemes törvény­szék január 22-én hozta meg Íté­letét. Megsemmisítette ugy a kerü­leti, mint az egyházmegyei törvény­szék ítéletét s a legenyhébb ítéle­tet, a feddést alkalmazta; egyszer­smind elrendelte a felfüggesztés azonnali megszüntetését. Mivel azonban az italoknak a törvényes fórumokat előbb meg kell járniok, egy pár hét beletelik, amig Russ Zoltán elfoglalja hivatalát. Russ Zoltán egyébként vasárnap délután érkezett Gádorosra vissza, ahol hivei meleg fogadtatásban része­sítették. — Felmérik a postapalota tel­két. A m. kir. postafőigazgatóság felhívta az államépitészeti hivatalt, hogy a csabai I. számú postahiva­tal telkét, valamint a mellette levő legutóbb megvásárolt telekrészt is mérje fel. A. felmérés időpontjául folyó évi február 9-ének délelőtt 10 óráját tűzi ki, amikor is a posta­igazgatóság kiküldöttein kivül a város képviselője is meg fognak jelenni. —A felsőmezőgazdasági iskola műsoros estje. A békéscsabai m. kir. állami felsőmezőgazdasági is­kola 1929 február 9-én este 8 órai kezdettel az intézet tornatermében (Petőfi-utca) jótékonycélu, tánccal egybekötött műsoros estét rendez. Belépődíj személyenként 1'50 P, családjegy 4 P, diákjegy 80 fillér. Felülfizetéseket köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz a rendezőség. Zenét a 10. honvéd gyalogezred szimfonikus zenekara szolgáltatja. — A Hármas-Körösi Halászat i Társulat közgyűlése. A Hármas­Körösi Halászati Társulat decem­ber 29-én, Szarvason tartotta köz­gyűlését. A közgyűlésről felvett jegyzőkönyvből megállapítottuk, hogy Sziráczky János dr. elnök erről az állásáról lemondott, utód­jául a közgyűlés az elnöki tiszt­ségre Spett Ernő dr. mezőtúri pol­gármestert választotta meg. A parti birtokosok között vízterület után holdanként 8 pengő osztalékot adott a közgyűlés, ami 13.430 pengőt tesz ki. A közgyűlés által elfogadott 1929. évi költségvetés szerint a vízterületek bérbeadásá­ból bevételként 8520 pengőt irá­nyoztak elő. Pénztári maradvány volt 13974 pengő, a bevételek ösz­szege tehát 22494 pengő. A ki­adások összesen kitesznek 14800 pengőt, ebből azonban az 1578 hold vízterület után á 8 pengővel az osztalék 13430 pengő, az elő­irányzat Iszerint a maradvány 7694 pengp.

Next

/
Thumbnails
Contents