Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) október-december • 223-294. szám
1928-10-25 / 243. szám
Békéscsaba, 5928 október 25 ; j*i)T IK 3** 1VHrr iR Jí'^li^^v 5 Iszés a • r r r a vassr A rendőrség sok rovottmuitu bűntettest fogdosott össze (A Közlöny eredeti tudósítása.) Az országos vásárok mindenkor kitűnő talajnak bizonyulnak a csalók, a tolvajok és a zsebmetszők számára, de a mai vásári napon olyan garázdálkodást vittek véghez itt a tolvajok, amilyenre aligha akad példa az eddigi csabai vásárok történetében. A tolvajok és zsebmetszők olyan falánk mohósággal léptek munkába, hogy a rendőrség kénytelen volt teljes személyzetével felvonulni ellenük és ennek az előrelátásnak meg is lett a kellő eredménye. Rövidesen tekintélyes számú bűntettest fogdostak össze, a legtöbbet alig pár percre a sikeres „működés után. A vásári bünkrónika egyébként a következő: G. Balogh Lajos mezőberényi liereskedő bejelentette a rendőrségen, hogy a Zsilinszky-utca elején felállított ruhássátrak egyikéből ellopták 220 pengő készpénzét. Grünwald Ármin gyulai textilkereskedő viszont aziránt tett panaszt, hogy kedden este a Ferenc József-téren felállított sátrából egy ismeretlen fiatalember 5 darab hosszú deszkát ellopott. A tettest rövidesen elcsípték Mészáros István személyében, akinél a deszkák is megkerültek. Özv. Laszki Jakabné bejelentette, hogy a kabátja külső zsebéből 16 pengő készpénzét ellopták. Vozár István zsebéből ugyancsak ellopták a pénzt, egy sárga bőrtárcával együtt, amelyben egy Vozár Ádám névre szóló őstermelési igazolvány is volt. A nyomozás megállapította, hogy ezt a két lopást egy háromtagú, cigányleányokból verbuválódott társaság követte el. Kettejüket rövidesen lefülelték a detektívek : Nagy Anna tiszafüredi és Mohácsi Juliska szarvasi leányok személyében. A harmadiknak sikerült elmenekülnie. Alig, hogy elfogták a cigánylányokat, megjelent a rendőrségen egy gyulai asszony: Debó Józsefné és nagy mérgesen előadta, hogy a zsebében egy idegen pénztárcát talált, benne Vozár Ádám őstermelői igazolványát. Kiderült, hogy a tárcát a cigánylányok csúsztatták Debóné zsebébe, amikor látták, hogy a rendőrség kezére jutnak. Letartóztatta még a rendőrség Horváth Pálné sz. Balogh Piroska budapesti asszonyt is, aki a legnagyobb tolongásokba vette be magát és ott végigvizsgálta a zsebeket. Megállapították, hogy Horváthné többszörösen büntetett előéletű és legutóbb lopás miatt nagyobb fogházbüntetést mértek ki reá, a büntetés kitöltése elől azonban megszökött. Kézrekeritésével igen jó fogást csinált a rendőrség, már csak azért is, mert a vásárban még temérdek lopást követhetett volna el. Zürichben a magyar pengőt 90.60-al jegyezték. „Kérem a rendőrséget, rekviráljon nekem éjjeli szállást" (A Közlöny eredeti tudósítása.) Ez is vásári eset. Késő este történt, amikor a képtelenül hatalmas tömegekben érkezett vásározó kereskedők és iparosok rendes emberi szállás hiányában kénytelenek voltak itt-ott a kapualjakban, a padokon ledőlni éjszakára, sokan pedig nagy muszka szőrbundákban és subákban a sátruk padlójára: a puszta földre heveredtek, bevárni a reményteljes vásár reggelét. A rendőrkapitányság bünügyi osztályán megcsörrent a telefon. Az ügyeletes fogalmazó abbahagyta a szines álomképek kergetését a kanapén és a készülékhez lépett. — Halló ! Halló ! Ki ott ? Borizü, jól elhasznált hang dörgött a drót másik végéről : — Itt Kucora Mihály kereskedő Nyirábrányból. — Van szerencsém. Mit méltóztatik óhajtani ? — Kérem szeretettel, éjjeli szállást szeretnék. — Nálunk ? A rendőrségen ? — Csakis. — De jó uram, ön eltévesztette a házszámot. Mi nem foglalkozunk szobák kiadásával ! — Nem is ugy értem én ezt. En arra kérem a rendőrséget, szerezzen a számomra szobát erre az egy éjszakára valamelyik magánházban. A rendőrfogalmazó itt nem állhatta meg, hogy szívből jót ne kacagjon : — De kedves jó uram, ön öszszetéveszti a rendőri hivatást az egzekutori mesterséggel! Vagy a lakásszerzői, lakásközvetitői hivatással. Es egyáltalán. Ön nem ismeri — ugy látszik — a rendőrség hatáskörét és jogkörét sem. Ön . . . A borizü hang hatalmasat recscsent a telefonban : — Mindegy az, kérem! A lényeg az, hogy én aludni szeretnék valahol. A szállodákban azonban nem lehet. Sehol sincs szoba. Mindenhol, ahol jártam és szobát kértem az éjszakára, a szemembe vigyorogtak és azt mondták : „Szobát ? A vásárkor ? Viccnek is idétlen !. .." Hát igy van, fogalmazó ur. Tehát tessék nekem szobát adatni valahol. — De kedvesem, hogy képzeli el, hogy én most magának szobát rekviráljak? Pont az éjszaka közepén. Csak ugy egyszerűen, modern útonálló módjára. Beállítván valamelyik úriember magánlakásába, azzal a bősz csatakiáltással, hogy : itt van Kucora Mihály cipőkrémnagykereskedő Nyirábrányból és elveszek a számára az éjszakára egy szobát a lakásból. . . Hogy képzeli ezt, Kucora bátyám ? Nem, nem tehetem. Nem áll módomban. Nem az én feladatom. Tetszett volna sürgönyileg rendelni szobát egyik szállodában. A borizü hang mintha kissé goromba árnyalatokat öltött volna: — Nem tanácsokra van szükségem, essen a penész ebbe a helybe, hanem éjjeli szállásra. Végre a rendőrfogalmazó megkönyörült a cipőkrém-angróistán : — Nézze, Kucora ur, hiszen nem fontos, hogy ma ágyban aludjék. Olyan jó meleg idő van . . . Oly enyhe a lég s köröskörül virul a határ . . . Aludjék künn valahol... — Hát jó . . . — mondja Kucora Mihály, de közben eszi a méreg — de mi lesz, ha jégeső támad az éjszaka ?! (h. r.) téses zsebtola vásáron Kaland a planétás ember előtt (A Közlöny eredeti tudósítása.) Szántó György kétegyházi gazdaember, résztvevén a csabai vásáron, a jó falusiak ősi szokása szerint annak rendje és módja szerint ki akarta venni részét a vásár által nyújtott mindenféle élvezetből. Miután mindenféle csip-csup játékszerre és egyéb haszontalanságra elköltött egy csomó pénzt, a plánétás ember állványa elé érkezett s ott kiparancsolt az anyjuk számára egy darabot azokból a titokzatos, jövőtjósoló cédulákból. A papagály nagylelkűen csupa nagyszerűséggel örvendeztette meg a kétegyházi atyafit, aki erre elégedetten és jóleső érzéssel nyúlt a zsebébe az erszényéért. Amikor kifizeite a taksát és vissza akarta tenni az erszényt, a tolongó sokaságból valaki annyira rádőlt, hogy szinte feldöntötte. Eközben a pénztárcája kiesett a kezéből. Lehajolt utána, de már nem volt látható. Ellenben még jókor meglátott egy piszkos, szőrös kezet, amely hirtelen eltűnt, görcsösen szorítva az erszényt. Szántó György gyors lendülettel el akarta kapni a kezet, de amikor közel jutott hozzá, a kézben nem volt semmi. Holott Szántó mindaddig le sem vette róla a szemét. A meglopott ember elképedve bámult, ámult. Rendőrért akart menni. De ekkor az a bizonyos, akinél az erszényt látta eltűnni, hirtelen elővette a másik kezéből az erszényt. — A magáé talán ? — kérdezte. — Épp mosf találtam .. . Szántó nem lévén hiszékeny hangulatban, nem fogadta el a mesét. Rendőrt kerített s az erszény„találó" a kapitányságra került. Ott megállapították, hogy Korpács Nándor kisvárdai cigány, aki „keresni" jött a vásárba. Megindították ellene a bűnvádi eljárásb A csabai piac A terménypiac szerdai árai a következők : buza 24"80—25" 10, árpa 25'00—25*40, rozs 2250—23'00, ótengeri 30'00—32 00, uj tengeri csöves 20 00—22'00, zab 2300— 23"50, Napraforgó 22'00-23'00, Tökmag46'00—50'00, Köles 16'00— 17"00 pengő métermázsánként. Meghalt a bányai ev. egyházkerület felügyelője Budapest, okt. 24. Zsigmondy Jenő dr. a bányai evangélikus egyházkerület örökös tiszteletbeli felügyelője, főrendiházi tag, ma délelőtt 11 órakor meghalt. Zsigmondy 16 éven át volt a bányai evangélikus egyházkerület felügyelője. Zsigmondy holttestét ma reggel átszállították a Deáktéri evang. templomba s ott ravatalozták fel. Temetése pénteken délután 3 órakor lesz s a gyászbeszédet Raffay Sándor dr. püspök fogja elmondani. Jó reggelt! Az Amerikai Egyesült Államokban közel 60.000 embert büntettek meg 7 millió dollár erejéig a szesztilalom áthágása és szeszcsempészés miatt. Hír szerint a békéscsabai korcsmárosok memorandumban fogják kérni a szesztilalom bevezetését, miután ez esetben remény van a szeszfogyasztás katasztrofális fellendülésére, * Az olaszok tizenkét kötetet adtak ki a győzelem megmagyarázására. Véleményünk szerint ez a tizenkét kötet kevés. Ugyanis tízszer tizenkét kötet is kevés volna ahhoz, hogy megértsék az olaszok, miért is győztek tulajdonképen. wwwwwwwvwwwwww HIREK Időjárás A békéscsabai felsőmezőgazdasági iskola meteorologiai megfigyelő-állomásának jelentése 1928 október hó 24-én délben Déli hőmérséklet + 210 C Minimum + 6'1 C Maximum + 21" 1 C Levegő relatív nedvessége 49"/o Borultság 30°/ o Légnyomás reggel 765'4 mm Légnyomás délben 765'4 mm Csapadék 0 mm Időprognózis este 10 órakor: Az iz időjárásban egyelőre lényeges változás nem várható. Ezen a héten a Badics és Radó gyógyszertárak tartanák éjjeli szolgálatot. — Lelkészt választottak Öcsödön. Öcsöd községben október 23-án töltötték be a megüresedett református lelkészi állást. Az állást egyhangúlag Hegedűs Lajossal, az eddigi segédlelkésszel töltötték be. — Takarékossági nap lesz október 31-én. Október 31-én Békéscsabán „takarékossági nap" lesz és a propagandához szükséges plakátokat már meg is küldte a postatakarékpénztár a városi tanácsnak. Teljesen felesleges pazarlás a kormány részéről ilyen napok rendezésére plakátokat készíttetni és pénzt kiadni, mert a kormány adópolitikája minden plakátnál hatásosabb propagandaeszköz a takarékosságra. Sajnos, ez a propaganda nemcsak október 31-ére szorítkozik, hanem az év 365 napjából 365 -ön keresztül tart. Férfi-, fiu- és gyermekruha csak akkor jó, Ha Váradi Bélától való Békéscsaba, Andrássy-ut t2.