Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) július-szeptember • 152-222. szám

1928-09-30 / 222. szám

2 BÉKfiSMEGYEI KÖZIÖNI Békéscsaba, 1928 szeptember 23 de meg a lakók igényei is meg­növekedtek azóta. Mindazonáltal azt hiszi, hogy ha a forgalmat felszabadítanák, feltétlenül olcsób bak lennének a lakások. Bosnyák Árpád dr. a háztulaj­donosok képviseletében szólal fel. Szerinte a lakásforgalom kötött­sége kizárja az egészséges fejlő­dést és az érdekelt lakóknak alig egyharmad része élvezi előnyét, miután 2000 bérlakó közül mind­össze 527 lakik kötöttforgalmu lakásban. A kormánynak éppen Békéscsaba szolgáltatja a kísér­letre a legjobb alkalmat, mert Bé­késcsaba városnak falu, falunak pedig város. Rell Lajos dr. a KANSz nevé­ben arra hivatkozik, hogy a köz­tisztviselők Békéscsabán szabad­forgalom esetén katasztrófába hely­zetbe jutnának, mert lakbérük a kötöttforgalom béreinek is alig 60% át teszi ki. A lakásforgalom felszabadítását a magasabb lak bérosztálybc sorozásnak kell meg­előznie. Dríenyovszky János szintén a háztulajdonosok részéről szólal fel. Már csak azért is kívánatos­nak tartja a szabadforgalmat, hogy ebbe a városba visszatér­hessen a hagyományos béke. Zsíros András szerint a gabona­forgalom felszabadítása után senki sem halt éhen, épugy a lakásfor­galom felszabadítása sem fog az utcára lökni senkit sem. Egyéb­ként is sok a kiadó lakás. Meg keli szűnnie annak az állapotnak, hogy a kötött forgalmú 4 szobát bérlő lakó két szobát albérletbe adhasson horribilis árért. Berthóty István dr. polgármester ismerteti a város népesedési vi­szonyait. 1920-ban 44.830 lakosa volt a városnak, ezzel szemben 1928 ban 48 636 a lakosság száma. Nemcsak természetes szaporulat ez, hanem a nagy szám arra mu­tat, hogy sok a beköltözött. A la­kásínségnek ez egyik legfőbb oka, valamint a kép'elen béreknek is. Mig 1917-ben egy 3—4 szobás lakásért 800—1100 koronát fizet­tek, addig ma ugyanezért 2200— 3C00 pengőt is követelnek. Fel­szabadítás esetén zökkenéstől fél. Mindazonáltal bizik a város la­kosságéban s arra kéri a minisz teri biztost, hogy hozza a minisz­ter tudomására, hogy a forgalom felszabadítása előtt elrendelt ma­gasabb iakbérosztáiyba sorozás sokat enyhítene a helyzeten. A Háztulajdonosok Országos Egyesületének képviselője megle­hetősen ellenszenves módon ki pécéz egyes felszólalásokat és azokkal száll vitába. Könnyű dol gát felesleges volt személyeskedő megjegyzésekkel, hangulatkeltő szólamokkal cifráznia. Végered­ményképen nem is mondott egye­bet, mint amit már ezerszer ol­vastunk és hallottunk. Látva az aposztrofáltak felzúdulását, végül ő is kérte a felszabadítást, egybe kapcsolva a magasabb lakbérosz­tályba sorolással. Becsey Gyula dr. rövid záró­szavai után, amelyekkel a felsza­badítással szemben állást foglalók aggodalmait akarta eloszlatni, az ülést azzal zárta be. hogy ha fel is szabadulnak a lakások, a mi­niszternek még mindig van módja arra, hogy a háztulajdonosok visszaélései esetére a kötöttséget ismét visszaállítsa. fl belügyminiszter támogatja a FflKSz tufatéglaaKcióját Hőst már az állami építkezésekből is ki akarja a FflKSz zárni a téglagyárait — fl téglagyárak küldöttsége herr­mann miniszternél tittakozott a jogosulatlan KonKurrencia ellen — Bud miniszter látogatásánaKegy érdeKes epizódja (A Közlöny eredeti tudósítása.) A Békésmegyei Közlöny cikkso.o zatban emlékezett meg arról a különös konkurrenciáról, mellyel a FAKSz a tufatégla forszirozásával a csabacsüdi építkezésekkel kap* csolatban a megyei tégle gyárakat egyszerűen ki akarta rekeszteni a szállításból. A csabacsüdi érdekelt lakosság a bemutatott tufatéglák láttára persze hallani sem akar többé a tufatégléról s e'hstározta, hogy ha égetett téglából nem lenne képes megépíteni házait, ugy in­kább vályogból épit, de semmi­esetre sem tufatéglából. A FAKSz a megyei téglagyárosok akciójára sietett közvetve tiltakozni az ellen, mintha ő a kölcsönök folyósítását a tufatégla alkalmazásához kö­tötte volna. B:z!os tudomásunk van azonban arról, hogy a FAKSz igenis favorizálja a tufatéglát, még pedig azon egyszerű okból, ho?y Rádió, csillár legolcsóbban S a nagy választékban mintegy 10 milliárd korona érték* ben 25—26 millió tufatégla átvé­telére kötelezte magát Ezzel a horribilis mennyiségű tufatéglával nem tud mit kezdeni s igy minden eszközt és alkalmat felhasznál ab­ból a célból, hogy a tufatégláktól szabaduljon. A téglagyárak küzdve a nehéz viszonyokkal, a minimális keres­lettel, a nagy szénárakkal, az óriási szállítási tarifákkal, mégis minden eszközzel és erőfeszítés­sel igyekeznek többezer munkás kenyerét biztosítani s dacára an­nak, hogy kereslet nincs, tovább dolgoztatnak, ha lecsökkentett lét­számmal is. A téglagyáraknak e*t a rendkívül nehéz helyzetét tette szóvá Vértes Ágöst vezérigazgató Bud János gazdasági miniszter csabai látogatása alkalmával és felhívta a miniszter figyelmét arra a jogosulatlan konkurenciára, me­lyet a FAKSz a tufa tégla forszi­rozásával a csabacsüdi és egyéb építkezéseknél is okozott a tégla­gyóraknak. Rámu'atott arra, hogy a tufa­tégla nemcsak hogy gyenge szur­rogátum, hanem drágább is az égetett téglánál és rámutatott arra is, hogy hogyan akarják meg­győzni az egyszerű embereket ez érdekeltek ennek az ellenkezőjé­ről. Mayer államtitkár itt köabjszólt: A tufatégla jó. Bud miniszter pe­dig minden érvre azzal a stereo­tip válasszal felelt i Szálljanak le a téglagyárak az árakkil. Hiába bizonyította a vezérigazgató, hogy ez már lehetetlen, mert a tégla­gyárak már a tisztes polgári ha­szonnak is elengedték a felét, a miniszter csak azzal fejerte be a vitát: Leszállani az árakkal! Már akkor látnivaló volt, hogy a miniszter is a' FAKSa-akció tá­mogatása mellett volt, akár ön­ként, akár kellellenül is. A légiagyárak azonban rákövet­kező nap meg is győződhetek ar­7átint néni Ahányszor elmentem a háza előtt és benéztem a nyitott ablakon, min­dig a tükör előtt láttam. Hófehér haját fésülgette. Csak később tudtam meg, hogy Jácint néninek hivják. Különös név, még sohasem hal­lottam. Vájjon micsoda különc tart­hatta a keresztvíz alá ? A francia nevek között akadtam Jácintra, de erre a mi vidékünkön még soha. Egyszer megálltam az ablaka alatt. Egy hófehér macska dorombolt ott. Meggörbítette a hátát, felnyújtotta a farkát és látszott rajta, hogy szeretné, ha megsimogatnám puha szőrét. Nem szeretem a macskát. Ennek is meg­fricskáztam az orrát és tovább akar­tam menni. Fájhatott neki, mert fújva, prüsz­kölve ugrott be a szobába. Jácint néni nyomban az ablaknál termett és rám zúdította minden mérgét. Igy ismerkedtünk meg. Később, mikor már bejáratos vol­tam a házba, sok mindent tudtam meg, amiről addig sejtelmem sem volt. Apja sok időt töltött Hollandiában és amikor hazajött, zsákszámra ho­zott magával jácintbagymákat. Kert­jét teleültette velük. Mikor az első márciusi langyos szellő, elfújta a száraz faleveleket a virágágyakról, egymás után bújtak elő a zsenge bimbók. A bimbókból virágok lettek, amelyek illata elárasz­totta az egész környéket. Volt kö­zöttük egy hatalmas példány: vér­vörös színű. Éppen ekkor született Jácint néni. Ezt a virágot a pólya szalagjába fűzték. Zavaros idők következtek. Kato­nák hőstetteiről beszéltek mindenfelé és szidták a németet. Az ő házukba három katonát szál­lásoltak. Egy este — éppen vacsora után volt — zörögtek az ablakon. Az egyik katona kiment, de nemsokára tántorogva jött vissza és kezét mel­léhez szorította. Vére pirosra fes­tette kék atilláját. Szakállas idegen lépett be utána az ajtón. Az apját kereste. Az pisz­tolya után nyúlt és várta, mi követ­kezik. — Nem lesz bántódása senkinek — mondotta az idegen — ha a vö­rös jácintot odaadják. — Erre eldördült apám fegyvere és én — beszélte Jácint néni — tovább semmire nem emlékszem. Idegen vidéken, ismeretlen házban tértem magamhoz. Ruha nem volt rajtam, kezem, lábam összekötözve. Amint a vállamra néztem, egy vér­vörös jácintot láttam ott. Egy vörös jácint képe volt belém égetve. — Abban az időben volt, hogy százezreket fizettek egy jácint, meg tulipán hagymáért. Apám — amint megtudtam — megvesztegetett egy kertészt, aki ellopta Van Den Fruin legféltettebb kincsét, a vörös jácintot. Fruin tüzön-vizen keresztül eljött, hogy visszaszerezze tulajdonát. Igy jutott hozzánk. A hagymát már nem kaphatta meg. Elpusztult, mert — amint beszélték — apám, amikor meglátta a virágját, örömkönnyeket hullajtott rá. A vörös virágot pedig pólyámra tűzette, hadd csodálkozzék és ámuljon mindenki, aki látja. Ez a Van Den Fruin égette vállamba bosz­szujában a vörös jácint képét. Azóta hívnak Jácintnak. Fruzsina az én nevem — mondotta Jácint néni sze­mét lesütve — és bal válláról lejjebb húzta ruháját. A vörös jácint ott volt. Kvasz Sándor. Férfi-, fiu- és gyermekruha csak akkor jó, Ha Váradi Bélától való Béké»c»aba, Andrá«» y.«,t*2.

Next

/
Thumbnails
Contents