Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) július-szeptember • 152-222. szám
1928-08-08 / 179. szám
6 BLÍKÉSMEÖTIII MÖZLÖ1Y Békéscsaba, 1928 augusztus 8 Tűzifa elsőrendű, száraz hasáb és aprított, minden mennyiségben, — házhoz szállítv a kapható: Gazdasági kisgép ek és a vi'ághirü Massey-Harrisféle kévekötő aratógépek kaphatók, mint a m. kir. Államvasutak Gépgyárának vezérügynöksége békésmegyei vezérképviselt ténél: Kovácsolásra kiválóan alkalmas ignácaknai kétszermosott borsószem* nagyságú kovácséin kapható: Csépléshez la porosa, 7400 kalóriás darabos s z * n. 'ovábbá porosz és hazai szalon fStSagén és koki g kapható : Köxp. Iroda: Ferenc József-tér 18. Teleion: 89. 90 és 225 Termény- és Árúraktár: Andrássy-út 54. Telefon 215. Mindenkori legolcsóbb napiár ak I Kedvező fizetési feltételek I Szükséglet esetéra kérjen árajánlatot 1 nélkülöshetetlen 18%-os Bauperfoazf&t, 19—20°/n-os m^azBitrog^P és mindenfajta műtrag-ya. előjegyezhető: Termény és árú raktározás a vasút mellett, modernül felszerelt raktárházainkban előnyös díjtételek mellett: — Idöprognózia: Túlnyomóan derült idő hőemelkedéssel. — Egy istállóépfilet eltolatása babonából. A babonás hiedelem a felvilógosodoltséggal még mindig makacs küzdelemben áll s nem képes azt megszüntetni a rohanó kultura sem. Még napjainkban is vannak esetek, amikor az emberek tévhite még a középko/i miszticizmust is megszégyeníti. Nem is képzeljük, hogy milyen nagy hatalma és befolyása van még a mai rádiótechnikas világban is a javasasszonynak a hiszékeny nép felett. A babona szokatlan áldozatokra képes ragadni azt, aki vakon hisz a kuiuzsió hókuszpókuszokban.Megdöbbentő példa adódott erre Békésszentandráson. ahol egy tekintélyes gazda ember tehene, lova, sertése sűrűn hullott a különböző állati fertőző bajok miatt. Hogy a pusztítást a károsult megállítsa, egy levasaszszonyhoz fordult, aki azt tanácsolta, hogy mivel az istálióben a megrontás ördöge lakozik, ezért az épületet más helyre kell vinni. Ezt a gazda annál inkább is elhitte, mivel a néhány évvel ezelőtt épített istálló alapját pénfeki nap rakták le. A hatalmas épületet tehát a gazda lebontatja s három méterrel odébb fogja felépíteni, mint amely hely már kivül esik a bos2orkánykörön. (K. E) — A „Magyar Muzúka" Békés csabán. A „Megyar Muzsika" cimen Budapesten alakult egyesület, amely a magyar zene fejlesztését és propagálását tűzte ki céljául az idegen jazz-zene ellen s éppen céljai elérésére zenei folyóiratot ad ki, országos körútra indult s több vidéki vérosban negy sikerrel rendezett dalestéket. Kőrútjában folyó hó 25-én jut el Békéscsabára s az iparcsck székházénak dísztermében rendezi hangversenyét, A hangverseny éidekében a társadalmi egyesületek vezetői folyó hó 6 én a reálgimnázium tornatermében ér tekezletet tartottak s örömmel vették tudomásul a dalest megtartását. Közreműködnek : Ságody Otmár zenetanár, zongoraművész, a Magyar Muzsika szerkesztője, Kompolthy Kálmán, Hidassy Sándor, a m. kir. Operaház tagjai, Wesselényi István, Morgán Fini táncmüvésznő, stb. Helyárak: I. hely 3, II. hely 2, III. hely 1 pergő, diákjegy 50 fillér. A Magyar Muzsika dalestjét melegen ajánljuk a közönség figyelmébe. Ma es minden eate Gazsi zenekapa Játszik a Prófétában. — Mezőgazdasági ki&iíiias Szent István hetében. A Szent István heti ünnepségeknek egyik legkiemelkedőbb és legtanulságosabb pontja lesz a mezőgazdasági kiállítás. Az eddig jelentkezett kiállítókkal a Vigadó összes termei mór megteltek. Különös érdekességei lesznek a kiállításnak a földmivelésügyi minisztérium egyes osztályainak csoportjai és a községek által beküldött aratási koszorúk és buzecsokrok. A városligeti gépcsarnokban az ÁÜami Borpincészet kiállításával kapcsolatban a magyar bortermelők, a Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete rendezésében borkóstoló kiállítást rendeznek. — tttján tilos a gaiyaviseiet. Bajén tilos a falusi gazdáknak fehér patyolat miegymásban megjelenniük. Az elmúlt napokban történt, hogy egy rendőr felelősségre vont egy ilyen kényelmes nemzeti viseletben a városba jött kisgazda-egyént s figyelmeztette, hogy ez a régimódi viselet ma már nimcsfik divatját multa, de egyenesen tilos is. Mivel pedig a falusi magyer paraszt józan esze nem fogta fel azt, miért nem szabad az, emit ez apja is igy csiráit, de meg jó maga is évtizedeken át, tiszteletlen kijelentésekkel fűszerezte a városi nagyságák viselete feletti kritikáját, feleselni kezdett a rendőrrel, mire a rendőr előállította a kapitányságra. # • Van szerencsém értesiteni, hogy a Turul Cipőgyár Rt. he yfceli fióküzlete megszűnt és én a több evtizedes Adler Lajos cipőgyártása és cipőárúháza céghez léptem be. Amiden ezen, cégemnél továbbra is megbízható jó áruval, jutányos olcsó érakka), szolid kiszolgálásommal állhatok a nagyérdemű közönség rendelkezésére, kérem, hogy nb. pártfogásával a jövőben is támogatni szíveskedjen. Te'jes tiszfe'ettel a Turul CipGgyár Rt volt üzletvezetője VosMie Angol Magy, 89 0, Magyar hitel 84*9, Jelzálog b. 37 5, Kereskedelmi Kemk 120 0, Magyar Alt. Tek. 99'9, Pesti h- első 215 5 Borsra sk. 37 5 I. bpesti gm. 365, M. élt. kőszb. 833*5. Aíheratum 37 9. Gonz-Dan. 1630, Ganz vilJ. 123 0, Hofherr 120. M^zőhegy. 00.0, Zabolai 000, MFTR 0000 Goldterger CO.O Danice 142 Gabonatőzsde Budapest, aug. 7. Hiv. érák: 76 kg. os tiszav. buza CO.OO—00.00, 77 kp. os tiszavid. buza 27.80— 27.95, egyéb 27.55-27.70. 78 kg.-os tiszavid. buza 28.05— 28 20, egyéb 27.80-27.95, 79 kg. os tiszavid. buza 28.30—28.45, egyéb 28.05-28 20, 80 kg.-os tiszav. buza 28.50—28.60, egyéb 28.25-28,40, rozs 25.10-25.20, árpa 26 25—26.50, sörárpa 29.C032.00, zab 26'25—26'50, köles §0.80—33.20, tengeri 31,50-31.75, repce 43.00—44.C0, korpa 20.00— 20.25. Ferencvárosi sertésvásár: Nyilt vásári maradvany 000, érkezett 572, eladva 210, eladatlan maradt 00. Árak : fiatal könnyű 1'52—1*66, közép 0 OO-O'OO, nehéz 1 66—1*74. Tőzsdezárlati valuta* és deviza-árfolyamok V ainták: Angol font 27-95-28 10, Ssokt 1 <3'96,0—17.04-0 Dinéi 10X2,-10.08,0 Dollái 670Í0- (>72 30, Frtncla fűnk 22.60—22 8) Hoihuűi íuitat i 29.90—2£0 93, L»i 3.4b 8.51,0 , Liia 29 95—80.20 Márka 186.600—187 00.0, Shilling 80,85.1— 81.20.00, Dán korona 162 85-183.45, Svájci (tank 110'40—110 80, Belga 79 9D.0-80.05,0, ttotvég kciona 168.00—163 60, Svéd konot 158 15—163.75, Zloti 64,15 - 64.45. bavisáb: Affiitstdam 229.87.5—230.57 5, Bslgrád 10.06-10.09, Bulin 186.56-U6.98 Bukarest 8.46 —8.60 0, Blüutel 79.65—79.30. fCcpanbága 152,92—163.32,5 Oisló 152.92— 158.32.6, London 27.80,60—27 88 50, Milana 29 97—80.07,0 Newyork 672.75-674 35, P*. ti« 22.Í 8.60-22.46,5 Prága 16.97 0-37.02 0 Siófia *.12—4.Í5, Stockholm 153.25—163 65. í'araó 64 20- 64.40,00 Béci 80,80.0—81.06.0 Z'irich 110.26.—110 56 25 INGIEN kap szobafestéséhez mintát, rozeltát. girlandot, ha festéküsletemben 5 pengőn felül festéket vesz. Utalással is szívesen szolgálok. Beszerezhet különféle lakkokat, olajés szárazfestéket. Takarításhoz mind' n cikkeket. Padozatfesték ragadósmentes felelőség mellett. Szobafestést ugy helyben mint vidéken jutányosán végzek. Tisztelettel SZIKORA m. szobafestő Békéscsaba, Berényi-ut 13. szám. HIRDETMÉNY Minthogy a ragadós száj és körömfájás eseteit tulajdonosok a 4 törvéry fz'goru jendelkezése decára sem hozzém, sem a Szirtes Jenő (Petőfi u ca 2.) várcsi állatorvoshoz sem jelentik be, figyelmeztetem a gfzdékat, hogy a bejefenté! i kelek zetisegüknek annál is inkább tegyerek elege*, mert a; mulasztásokat szigorúan fegom büntetni, az eltitkolt t-seteket pedig a tulajdonosok köl'ségén nyomozla'om ki. Békéscsaba, 1928. augusztus 4. Dr. Berthóty István, polgármester. Autó bérelhető (helyben vagy vidékre) Uj 520 6 hengeres, 5 személyes turinó Fiat minden időben kapható a Suhajda garázsban Hirdetmény. A m. kir. Kereskedelmi Miniszter 1928. évi 67007-XI. sz. rendelete értelmében felhívom az öszszes szikvizkészitő iparosokat, hogy cégüket, te'epük helyét f. hó 21 ig hatóságomnat jelentsék be. Egyben figyelmeztetem a korcsmárosokat, verdéglősöket, hogy amennyiben saját használatukra szikvizet gyártanék, e bejelentösi kötelezettséy réjuk is vonatkozik és üzemüket addig nem kezdhe lik meg, mig közegeimmel fenti rendelet pontos betertását nem ellenőriztettem. Békéscsaba, 1928 aug. 3. Dr. Berthóty István; polgármester-