Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) január-március • 1-75. szám
1928-02-22 / 43. szám
ÍÍÍKÉRMEÍIM KÖZLÖNY Békéscsaba, 1928 február 22 Hangulat Irta: Cho-rán József * Messze száll az élet. Elsuhan a felhő,— Ami egyszer elmúlt Vi3szo soha nem jő. — * • Csak a Természetnek Nem lesz soha vége : Elmúlik az Évszak, • S más jön a helyébe... • * De a mi napunknak Hogyha fénye szakad, Utána örökös • Sir! homály marad.. ! Olaszország védjeggyel biztosítja a kivitelre kerülő uaranes, citrom ós mandarin i minőségét (A Közlöny eredeti tudósítása.) Az Olasz Nemzeti Kiviteli Intézet felhívja a külföldi kereskedők figyelmét a most létesített nemzeti 1 kiviteli védjegyre, amellyel minden Olaszországból származó gyümölcs, déligyümölcs és főzelékfélék ellátandók. Az olasz kormánv a megbízható kereskedőknek felhatalmazást ad a kiviteli védjegy használatára, amelynek alkalmazásánál megvizsgá'iák a kiszállítandó gyümölcs minőségét azok legalacsonyabb súlyát, valamint a csomagolást, hogy csakis jó minőségű áru kerüljön a külföldre. Az olaszországi vizsgálaton felül az 1 egyes országokban és igy Magyarl országon is felügyelöket biznak • meg. akiknél az érkező árut a 1 minőség felülvizsgálása cé'jából be lehet mutatni és ily módon is b ellenőrizhető a gyümölcsök minősége. Ezeknek a felügyelőknek névsorát és címét legközelebb közzé fogják tenni. A védjegygyei való visszaélést az olaszok igen súlyosan büntetik, mert aki meg nem felelő árut szállit 10 ezer líráig terjedő birsággal sújtják. Aki Dedig a védjegyet jogtalanul alkalmazza, vagy • azt utánozza, kettőtől három évig terjedő elzárással büntetik. Minden magyar behozatali cég saját érdekében cselekszik, ha olasz déligyümölcsszállitójától ki" viteli védjeggyel ellátott árut követel. mert igy biztosítja az áru minőségét. A gőzfürdő ma délig zárva. Délután 1 órától női zóna. A kád és vizgyógy-osztályok mindkét nembelieknek egész nap nyitva. HIR93K Finis sanctificat média A jezsuita elvnek hirdetett mon dást „a cél szentesíti az eszközt". ^ a numerusz klauzusz után ujabb tüzcsóvát dobott a magyar lelkek m nyugalmába Lázas és mérges hitvitát váltott ki ez az ominózus mondás, melyet nem akar elfo1 gadni senki sajátjának de azt • hisszük, alkalmazni mégis nagyon svk ember alkalmazza s talán a világháború egyenesen apotheozisát jelentette e mondásnak 7 De a mindennapi életben is, felekezetkülönbség nélkül hány bűnös igyekszik a maga gaztettét nemes célzattal takargatni ? A tolvaj lop. hogy éhező családjának kenyeret szerezzen. A leány testét bocsájtja áruba, hogy öreg édes anyját eltarthassa. Az egyik külföldi pénzt hamisít hogy hazája ellenségét ezáltal gyöngítse. A másik — amint ez a román megszállás alatt gyakori esetként adódott — az ellenséggel fraternizált, hogy állitóla,g hazája javára kémkedjék? És igy tovább És a felekezeti harcokban, is hányszor vallják ezt a ravasz ehet a csúf gyűlölködés palástolására ? Mert hisz a „finis sanctifikat média" hiába keresi apját, anyját; amolyan ezred gyermeke, akihez min denki egy kis jogot formál, de tőle való eredését tagadja. Az ember nagy színész, Szereti az ügyes hazugságokat a látszólagos igazság mezébe bujtatni. És ezért él, ezért virul a „finis sanctificat média" elve napjainkban is és virulni fog amig csak egy élő ember is lesz e földön! (K. E.) Ezen a héten a Debreczeny és Lőrlnczy gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — A vasutasok a tisztviselők B) csoportjának megszüntetését sürgetik. Köztudomásu, hogy a tisztviselőcsökkentések idején, mikor a szerencsétlen B) lista rendszerét megalkották, a tisztviselők egy nagy csoportját minden előmenetel elől elzárták, mert ki zárólag csak az A) csoportba sorozottak nevezhetők ki magasabb fizetési osztályba. Az Áílamvasuti Alkalmazottak Országos Szövetsége vasárnap egy választmányi ülést tartott, amelyen szóbakerült az áílamvasuti tisztviselők B csoportjának vigasztalan és reménytelen helyzete. Elhatározták, hogy feliratban kérik a B csoportok megszüntetését, hogy lehetővé váljék sok kis állású vasutas előlépte tése is. — Időprognózis: Derült idő várható, erős éjjeli faggyal. — Tiz nap alatt 60 százalékkal lett drágább a burgo.iya. A fogyasztó közönség körében nagy feltűnést keltett a burgonya órának rohamos előretörése az utolsó napokban. Ti', nap alatt nem kevesebb, mint 60 százalékkal lett drágább a burgonya, aminek szociális jelentősége is nagy, mert hiszen a szegényebb néposztálynak ez egyik legfontosabb tápszere. A feltűnő drágulás okát illetőlea kérdést intéztünk a Grünwald Mór Baross-utcai céghez, aki burgonyát nagy tételek* ban árusít 8 onnét azt a felvilágosítást kaptuk, hogy a rendkívüli drágulás az Olaszországba megindult nagyarányú kivitelben leli magyarázatát. Olaszország ugyanis nem engedte be a magyar burgonyát, amióta azonban megnyitotta előtte vámsorompóit, az olasz ügynökök ellepték a nyírséget s egész vonatrakományokat küldenek Iíáliába. A rendkívüli kereslet pedig rendkívüli drágulást idézett elő . Zürichbe® a magyar peagói 90.85 0-el jegyezték. — A Nőegylet teaestje, T e gnap este rendezte a békéscsabai jótékony Nőegylet szezonzáró teaestjét, amelyre zsúfolásig megtelt a Vigadó nagyterme. Városunk egész társadalma képviselve volt a nagyszámú közönség soraiban, amely a jótékonyságnak áldozva, kitűnő hangulatban egész reggelig hódolt táncoló kedvének. Az est jövedelméből szép ősszeg jut a szegénveknek s ez a megértő támooratás elismerés egyszersmind a Nőegylet vezetőségének, amely sok szeretettel és fáradhatatlan agilitással dolgozik szegényeink érdekében. Eredeti „LEÓ BEMBERG" védjegygyei ellátott selyem harisnya, valamint garantáltan hibátlan príma seiyemVarisny&k 2 pengőtől kaphatók a CSIPKEÁRUHÁZBAN, Andrássyut 6. — A MANSz kulturdélutánja. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége békési fiókjának kulhirosztélya február 19 én délután 4 órakor igen tartalmas, magas nívójú ismeretterjesztő előadást tartott a községháza tanácstermében. nagyszámú hallgatóság előtt. Felolvasott Pallaghy Rózsika oolgári iskolai tanárnő a „Magyar hímzés a kézimunka, mint kereseti forrás" címen. Móra László: „Nehéz a várás" cimü költeményét szavalta Kocsor Edit. A „Kuruckor és II. Rákóczi Ferenc"ről szabadelőadást tartott Thamó Mária dr. polgári iskolai tanárnő. A szereplőket szép, tartalmas, oktató 8 mindvégig lebilincselő előadásaikért, uevszintén vitéz Durkó Antal M^NSz titkárt lelkesítő hozzászólásaiért a közönség zajosan megtapsolta. Ezer pár világhírű bembergi mosóselyem-harisnya párja 4'40 pengő. HAUER NAGYBAZÁR. — Farsangi tudósítás Kondorosról. Gyönyörűség írni arról a piknikről, melyet a kondorosi uri asszonyok rendeztek febr. 18 án a Kaszinó és a csárda helyiségeiben, no mert a Kaszinó is ott rejtőzik a híres csárdában. A pikniken megjeledtek nem egy könynyen felejtik a mesésen kedves Tiszákét, melyet ott töltöttek az Eldorádó! emlékbe hozó dus áldással elhalmozott asztaloknál. Nem lehet már teljesebb a komfort és az előkelőség, mint amiJ«ennel történt ez a rendezés. Persze hát vacsorával kezdődött a bál, cukroskásahegyet kelle t keresztül enni, hogy a táncolók végre 11 óra után tánchoz jussanak. Annyi csodás modon elkészített jóság volt ott, hogy már csak az adóügyi jegyző jelenlétét sajnáltuk sokan, mert ő vérszemet kap ennyi malacpecsenye, kaDpanpecsenye, pástétomok, sonkák, szeletek, sülte s, torták látására é3 még jobban megszorítja az adÓ3rofot. Az Elemér cigányprímás bandája is csillogó szemekkel nézte, hogy a nagy tálakból is tud fogyni a sok jó; a vonó is egyre élénkenben csikladozta a húrokat, mert hát a táncra is kell gondolni, hagyjanak már valamit a tálakban. Nagy dicséret illeti a rendezésért erdőtarcsai Fejér Imréné úrasszonyt, aki több úriasszony segítségével fáradozott a nagy siker érdekében. Táncoló urleányok:Kovácsik Doda (Csaba), Liker Lenke, Velky Jolánka, Huszár Valérka, Mészáros Ilonka, Fejér Klári és Mariska, Machács Magdus éi Etelka, Vanya testvérek, Micsinay Ella. 5 — A Körösvidéki Motorsport Club (Alföldi Automobil Club) f. hő 26-án. vasárnap délelőtt 11 órakor a Próféta-vendéglőben levő clubhelyiségében választmányi ülést tart. A tárgysorozat között szerepel a club fenti néven való belügyminiszteri jóváhagyásának bejelentése és az ez ^vi teljes program megbeszélése. Tekintettel arra, hogy a club vezetősége egy intenzív sport- és klubtéletet akar meg'eremteni, kéri a választmányi tagok minél nagyobb számban való megjelenését. Báli anyag különlegességek mélyen leszállított áron kaphatók a CSIPKEÁRUHÁZBAN, Andrássy-nt 6. — Selyembélés nem fényűzés. A szegedi kereskedelmi- és ioarkamara még 1927. év március havában felterjesztéssel élt a pénzügyminiszterhez, amelyben rámutatott arra, hogy a fényűzési forgalmiadóra vonatkozó 90000/920. sz. utasítás 23. §-a szerint a ruhának, köpenynek, városi bundának, boáknak, karmantyúknak, átvetőknek és más hasonló tárgyaknak selyemmel való bélelése nem teszi azokat fényűzési tárggyá. A felterjesztése a pénzügyminisztérium 18686/VIII. b. 928. számú rendeletével most kimondotta, hogy a selyemszövettel való bélelés egymagában véve még nem minősiti a fenti tárgyakat fényűzési tárgyakká és pusztán az a körülmény, hogy valamely tárgy gallérja, vagy kézelője a szokásos nagyságban finom szőrmével, vagy bársnnnyal van borítva a fényűzési jelleget még nem adja meg. Ezer pár világhírű bembergi mosóselyem-harisnya párja 4'4Q pengő. HAUER NAGYBAZÁR. — Ismét szabad az arzéntartalmu légyirtószerek forgalomba hozatala. A kereskedelemügyi miniszter mo3t kiadott rendeletével megengedte, hogy ez év augusztus 31 ig az arzénsa/as sók felhasználásával készített lágyirtó szerek forgalomba hozhatók legyenek. Ezeket a szereket azonban készíteni nem szabad, csupán a meglévő készletek adhatók el. — Lopások. Papp József kárászmegyeri lakos bejelentette a rendőrségen, hogy kedden reggel, amikor Békésről Csabára utazott a motoron meglopták, bmeretlen tettes elemelt tőle egy csomagot, melyben fuvarlevelek, nyugták és egyéb okmányok voltak. — Özv. Gagó Jinosné Bikésciaba Lihelutca 87. szám alatti lakos lakását tegnap ismeretlen tettes felnyitotta s a szobában az ágynemüeket felforgatta, majd megtalálván a szekrény kulcsot, azt kinyitotta. A szekrényből e vitt 2 db. aranygyűrűt, 3 db. köves- és 1 db. b;iliiánsköves gyűrűt, 1 duplafedelü fárfiaranyórát és 55 pengő készpénzt. A rendőrség a tolvajok kázrekeritése céljából megindította a nyomozást . _ Likőr és rum készítéséhez essenclák és finom szesz, legfinomabb tea és rum Wénich Lajos drogériájában. — Gyümölcsfák, rózsák és minden más faiskolai termék szállítását megkezdtük. Kérjük a t. vásárló közönséget, hogy — részint a torlódások elkerülése végett* részint, mert a készlet hamar elfogy — szives megrendeléseit Andrássy-ut 2 sz. üzletünkben mielőbb tegye meg. Békéscsabai Faiskola és Kertgazdaság Rt.