Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) október-december • 222-296. szám
1927-12-29 / 295. szám
Egyes szám ára 10 fillér flákésesebs, 1827 december 29 Csütörtök 54-1 Évfolyam, 285 ik 1ÉIESMEGYEI a l S&Sflfletés* dijak : FCLITIKÜI NáPIUP Helyben és vidékre poatin kfildve: negyed#rts 6 pengő, egy hónapra 2 pengő. Példányonként 10 fillér. Ffomkasstő: Dr. SiySBgyösI Jáaom Faléit* tg&ikesst6 i Pliíppínyi Sámoel jTelsfonssáiaa: 7 Ss«Jte»rtíiég é* kiadóhlvattí; Békíswabáe, II, kwfilet Fareocs JósioMéí 20. ssáic sUtl, Hirdetés dljassbás raezíst. Debrecenben győzőit az ellenzék Debrecen, dt c. 28. A kedden lefolyt törvényhatósági választás során, melyen 25 városatyát választottak a Hegymegi Kiss Pál vezetése alatt álló polgári ellenzéki párt 16 helyet karolt, a szo cialistákntk hárem jutóit, mig a többi hat a kerménypáit és a faj védők között oszlott meg. fioíttá nyilvánították az elsülyeat buvatnaszád 39 főnyi legénységéi Washington, dec. 28. A provincelcwni kikötőben december 19 én eisülyedt amerikai tenger' ataltjéró 39 főből álló személyzetét tegnap hivatalosan halottnak nyilvánították. A búvárok tovább folytatják ez eisülyedt hajó kiemelésének munkáját, ezt azonban a tenger elecscny hőfoka erősen hátráltatja. 45 percnél tovább egy búvár sem birja ki a jéghideg tenger fenekén. 71 nagyváradi vérengzés ulabb áldozata Nagyvárad, dec. 28. Barna Jenő selyemnagykereskedő, akinek üzletét a romén diákok tönkretették, idegrohamot kepott és ágynak esett. Vagyoni romlását nem tudta elviselni. Szanatóriumban helyezték el Budapesten, ahol most meghalt. Jlalálra égette magát Szarvas, dec. 28. Harsényi Dezső tiszakürti hentes fiatal felesége a nehezen gyu'ó tűzre petróleumot öntött. A kannában levő petróleum felrobbant s a szerencsétlen aszszony mint egy égő fáklya rohant ki az ulcéra, hol a járó-kelők oltották el lángoló haját és ruháját. Kórházba szállították, azonban már nem lehetett rajta segíteni és reitenetes kínok között meghalt. JTtegolle a pipaszár Szarvas, dec. 28. Varga Balázs mezőtúri lekos a sikos kövezeten elesett s pipájának szára a torkába fúródott. Eszméletlen állapotben szállították kórházba, ahol a rögtöni operáció ellenére másapra meghalt. Január 12-én életbelép az ifjúság védelméről szóló törvény Felemeli-e a miniszter a szeszfogyasztási Korhatárt? UUJIU TJIUVTRI/ÍJÍJMITNJW TNR^^ ~I~I~ —"•"•"* * «»•.«•» *> * .^MAÍ.^^ majdnem minden évben külön is jutalmazta a gazdaságot kezelő községi gazdát. Most, hogy a birtokból 400 katasztrális hold az állami középfokú gazdasági tanintézet tulajdonába kei ült s azt a Libalapos 25 kat. holdjával s a Galambos 40 kat. holdjával együtt tanyagazdaságnak használják, tudósítónk érdeklődve azoknak mikénti beosztása és mivelése iránt, bejárta a területet s a látott változások mellett felvilágosítást is kért a gazdaság vezetőjétől a még tervben levő intézkedésekre nézve. a törvénynek ezt a részét, amely szerint a népjóléti miniszter felhatalmazást kapóit arra, hogy a 18 évts korhatárt 21 évre felemelje, amely esetben a szeszes italok kiszolgáltatási tilalma a 21 évet még be nem töltött ifjakra is vonatkozik. Nincs kizérva, hogy a népjóléti miniszter január 12-éig kiadja az erre vonatkozó rendeletet is. Bvdcpest, dec. 28. Jenuár 12-én lép életbe az ifjúság védelméről szóló icivény, emely a szeszes itelck kiszolgáltatását és szórakozóhelyek látogatását korlátozza. A törvény éltelmében, aki 18-ik évét még nem töltötte be, ennak lészére nyilvános helyen szeszes itelt nem szebed kiszolgáltatni. Negy érdeklődéssel várják a bortermelők és vendéglősek, hogy á népjóléti miniszter enyhíteni fogja Bratianu nemzeti K u^ u rP r°9 ram végrehajtásáról beszél és — becsul^atja a magyar is^oláKat fl francia lapoK Kivétel nélKül felülneK a nagyhangú, de Kétértelmű K'jelentéseKneK Párizs, dec. 28. A Journal des Debet" bukaresti hirt közöl Bratienunak a parlementben mondott beszédéről, kiemelve a kisebbségekről szóló részt. A kisebbségi politikát — mondotta többek között Bratianu — bele kell illeszteni ez általános áliempoliiikai keretek közé. Kell, hogy a kisebbségek tisztában legyenek ezzal, hogy mire számithatnak, viszont nekünk is tudnunk kell, hogy mi velük szemben a kötelességünk és hogy milyen jogokat edjunk meg nekik. A kisebbségek főleg vellási és iskolai követelményekkel állanak elő. A vallási követelményeket illetőleg Románia mindig a legmesszebbmenő nagylelkűséget tanúsította, az iskolákra vonatkozóan pedig hogyan végezhetnénk romboló műnkét, amikor éppen ezon vagyunk, hogy egy nagy nemzeti kulturprogramot valósítsunk meg. Azonkívül a Népszövetség szerződései még jobban köteleznek minket, mint egy másik államot. A Figaro, Le Journal, a Quotidienne és ez Oeuvre is közli Bratianu beszédét, az Oeuvre a következő címmel: „Bratianu kormánya végre belátja, hogy kötelességeik vannak a nemzeti kisebbségekkel szemben." nintagazdaság lesz a szarvasi BiKazug (A Közlöny eredeti tudósítása.) Régen, amikor a kanyargós Körösfolyó tavaszi vizéradáskor még természetes medrében hömpölyögtette szennyes hullámait, a med réből gyakran kicsapott s a meder mentén elterülő többi zugokkal a Bikazug is viz alá került. Vízinövények nőttek rajta s azok között ezerszámra tanyát ütöttek a vízimadarak. Később,amikor a mostani Boizabirtok között az Ujkörös csatorna ása'ott, a Bikezug némileg men tesitve lett az ártól, szénatermő rétnek használta a község s bikateleitetőt létesített rajta. Ujabban — szabályozás után — amiker a Körös vizét He Jásztelektől egyenes vonalban Öcsödnek irányították, a Bikazug az ártól teljesen mentesiítetett, szarvasi módszer szerint mivelték taleját s ugy látszik, nem eredménytelenül, mert a közséRi képviselőtestület Csak néhány hónapja a birtok átvételének s máris látni rajta a szakember hozzáértő kezelését. Az azelőtti regös szántás helyén porhanyósra mivelt talajból zöldült ki a gazdag aratással kecsegtető gabonavetés. A girbe-görbe utak helyett nyílegyenes, sima gyümölcsfákkal szegélyezett utak szelik fészekre a birtokot. A szántóföld egyes táblái 10 méternyi távolságban gyümölcsfákkal szegélyezettek, ugy, mint annak idején Tessedik nagyon helyesen már elöirla, de mit eddig úgyszólván senki sem igyekezett megvalósítani. A rét és a legelő most az ősz folyamén parcellákba osztatott és az egyes parcellák határvonalaira 15 méter távolságra diófákat ültettek. Tudvalevő az, hogy a szél az, ami a nedvességet elpárologtatja és a szél száguldó erejének kitett Alföldünkön mindent meg kell ragadnunk arra nézve, ami a szél szántó erejét csökkenti, annak útját állva, azt megtöri. A fa szélvédő hatása tudvalevő és e hatás magasságénak 20-szorosára terjed ugy, hogy egy 15—18 méteres magas diófa 300—350 méterre útját állja a szélnek s igy idővel elérhető egy kellőleg beárnyékolt nedvességet megőrző terület, ami majd a tanyagazdaság rétjét és legelőjét példaadóan állíthatja ugy a tanulóifjúság, mint a gazdaközönség elé. A gazdaság főútvonalán diófaalé létesíttetett, a határon érkolá3 és faültetés végeztetett. A régi, rendes, egyhangú községi tanyán élénk lett az élet. A lomhajárású bikás és bojtárja cemmogását vigkedélyü, dalos cselédség nyüzsgő sürgés-forgása váltotta fel. Az istállóban Tolnamegyéből vett 1 darab 28 literes anyától Kiválóan finom zamatu Váci piiispöiki fajboralnlk tniztositják az igazi ünnepi á 1 ltr 1920. évi édeskés Furmint. . 180 1 ltr 1920. , . nemes Kadarka 230 hangulatot 1 ltr édes csemege (aszú); 1 ltr édes Ürmös .... 4-50 4'50 Boraink egyedül a Prófétában kaphatók