Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) július-szeptember 146-221. szám•

1927-09-29 / 220. szám

2 BÉKÍiSMEGTFI jCOZLÖBTJ Békéscsaba, 1927 szeptember 29 közlekedés rendkívül jelentős biz­tonsági eszköz birtokába jutott. Igen érdekes ecetet emiitett fel Scheidmann dr., Düsseldorf egyik neves sebésze, aki felemiitette, hogy egyik súlyos beteg pácien­sén csak vérátömlesztéssel lehetett segíteni. Mivel azonban olyan személy, aki ajénlk020Ít volna arra, hogy véréből bizonyos meny nyiséget e célra rendelkezésre bocsát, nem akadt, a beteg ment­hetetlen pusztulásnak nézett elébe. Ekkor jutott eszébe egyik barát­jának az a mentőötlet, hogy rövid huliámu kis adókészülékén fel­hívást intézett a rádióhallgatók nagy tömegéhez, ki volna közü­lük hajlandó erre az áldozatra. A felszólításnak sikere volt s rövid félóra múlva jelentkezett egy olyan fiatalember, aki felajánlotta véré­nek egy részét az átömlesztésre. Az eset annakidején nagy port vert fel és úgyszólván az egész világsajtót bejárta. Az érdekes előadások sorén a rádió amatőrök arra a megállapí­tásra jutottak, hogy alig van olyan terep, nemcsak a balesetek köré nek, hanem általában a szociélis gondoskodásnak is, ahol a rádió a legelsőrangu életérdekek szem­pontjából re játszana szerepet s elhatározták, hogy ezirányu ku tatásaikat esetről esetre közölni fogják a szövetséggel a kérdés­nek a gyakorlatban való átvitele tekintetében. Csabán lesznek adóikerületi (A Közlöny eredeti tudósítása.) Az MKSz déli kerülete folyó évi október hó 2-án déle'őtt 8 órai kezdettel tartja 100 km ej ország uti I., II., III. oszt. és senior baí­nokságét Békéscsabán a MOVE SE rendezésében. Az érdekes ver­seny propoziciói a következők: Start és cél Békéscsabán. „A délkerület 100 km-es bajnoka" cimét az a versenyző nyeri el, aki tekintetnélkül, hogy melyik osz­tályba tartozik, a legrövidebb idő alatt futja be a távot. Díjazás: I., II., III. oszt. ver­senyzők részére: 1. Aranyérem nyakszalaggal. 2. Turulos nagy­ezüst. 3. Díszített nagyezüst. 4. Turulos kisezüst. 5. Nagyezüst. 6. Kisezüs* I. standardj időnbelül ezüstözött nagybronz. II. standard időnbelül ezüstözött kisbronz. Senior bajnokság 100 km. díja­zása : 1. Turulos nagyezüst és díszoklevél. 2. Turulos ki s ezüst. 3. Nagyezüst. 4. Kiseíüst. I, stan­dard időnbelül ezüstözött nagy­bronz 25 km-es ifjúsági verseny díja­zása : 1. Turulos kisezüst. 2. Nogy­ezüst. 3. Kisezüst. 4 Ezüstözött nagybronz. 5. Ezüstözött kisbronz. Nevezési dij a 100 km. versenyre személyenkint 2.10 P, az ifjúsági versenyre 1.10 P. A versenyen a MKSz verseny- és fegyelmi sza­bályai érvényesek. Díjtalan elszál­lásolásról a békéscsabai MOVE SE gondoskodik. Nevezéseket Ke­lemen Márton ker. elnök cimén Szeged, Kárász-utca kérik esz­közölni. Nevezési zárlat 1927 szept. hó 30 ón este 8 óra. — Fotocikkek i lemezek, papí­rok, vegyszerek és az összes kellékek Wénich Lajos drogériá­jában Szent István-tér 16. fl jövő év elején leszneK a törvényhatósági választásoK Elősegítik, a tanyák, Községgé alakulását Budapest, szept. 28. Szcitovszky Béla belügyminiszter kijelentette, hogy a jövő év elején fogják megtartani a vidéki törvényható­ságok a választásokat. Ezért ad dig tető alá kell hozni a törvény­hatóságok újjászervezéséről szóló törvényjavaslatot. A tanyavilág fejlesztésére indított akcióról azt mondotta a belügyminiszter, hogy ahol a lehetőség meg van, nem I zárkózik el községek alapításától. Dullien Klára hangversenye okt 1-éo a Városi Színházban (A Közlöny eredeti tudósítása.) A világhírű művésznő nagyszerű képességeit mi sem bizonyítja job ban, mint azok az elragadtatott ujségkritikák, amelyeket a világ minden táján kapott. A sok közül kiválasztunk egypárat, hogy be­mutassuk olvasóinknk, milyen di­csőséget szerzett a mövészaő a magyar névnek. Egyik hágai új­ság igy ir: „Aki Bach fugáját igy tudja játszani, az többet tud, mint a legjobbak." Az Ailgemeine Mu­sikzeutung (Berlin) igy dicséri: „Dullien C. művészete különösen vonójának könnyed vezetésével, csuklójának hajlékony és légy használatával lepett meg" Le Chronique de Bruxelles kritikusa szerint meg van benne fajának alaptulajdonsága: a nagyszerű rit musérzék. L'ambrosiano cimü lap Milánóból, technikáját tulviláginak mondja. A Münchener Zeitung szerint „Dullien C. igen jelenté­keny talentum. Vonójának lágy vezetése, ujjrakésa csodálatosak'" A bécsi Neue Zeitung igy ir: „Min­den várakozáson felül volt a mű­vésznő játéka. Rubinstein román­cában valósággal énekelt a hege­dűje, mig Tartini Ö.dög trilláiban virtuositásával lepett meg." De igy folytathatnánk az egész oldalon keresztül, mert a magyar lapok íj elragadtatással irnak róla. A hangverseny október hó 1 én a színházban lesz megtartva. Je­gyek elővételben Gssmey könyv­kereskedésében kaphatók. A ti (A Közlöny eredeti tudósítása.) A nagyzési hóbort, ugy látszik az emberekről reáragadt a ragedozó madarakra is ? Fővárosi és vidéki lapokat nemrég az a csodálatos hir járla be, hogy a tiszakürti erdőben, úgyszólván az égből, egy hatalmas kondorkeselyü vá gédott neki egy magas fatörzsnek s ájultan zuhant alá ? A szerencsétlen madár ugylát­szik agyrázkódást s eivedett s delirizálés közben adta ki magát kc ndorkesely ünek. A dolog ugyanis akkép áll, hogy a kondorkeselyü (sircoramp­hus ccndor), ez a földkerekség legnagyobb ragadozó madara a délamerikai Andesekben él, szé­ditő magasságban. Jellegzetes fémfényü, fekete tollazata s vörös nyaka ven Kiterjesztett szárnyai négy méter szélesek s testhossza több mint egy méter. Néha hihe­tetlen magasra, 7f 00 méterre is felszáll, döggel él, de megtámadja a lovat, marhát is. H jgy Dél­Amerikából miért jött volna Tisza­kürtre, az igazán meg nem ma­gyarózható, de több mint biztos, hogy kisebb termetű rokonáról, az erdélyi Kárpátokban élő barát keselyűről van szó. Ez a telhe­tetlen madár n»ha annyira tele zabálja magát döggel, hogy alig képes repülni. A megszállott területről alkal­masint látogatóba jött le az Al­földre s miután Dukkadásig tele­ette magát, kóválygó fejjel, bódul­tan po'tyant a földre? Éí ityen be nem számitható álhpotban adhatta ki magát kondorkeselyü­nek. Szegény, szegény tiszahürii ál kondorkese'yü madár I fl furfangos csorvási asszonyt szabadlábra helyeztéK Gyuláról jelentik : Néhány hét­tel ezelőtt részletesen beszámol­tunk arról a nagyszabású szél­hámosságról, amelyet Liszkai Mi­hályné Tarr Mária csorvási asz­szony követett el. A nagystílű falusi asszony Oros­házán Blau Jenő gabonakereske­dőtől csalt ki 2800 pengőt, elad­ván neki későbbi szállításra Gyar­mati Sándorné csorvási asszony nevében 100 mázsa búzát. Mikor a csalás kiderült, Liszkainét Csor­váson elfogták és az orosházi rendőrségre vitték, ahol a 2800 penjtős csaláson kivül még más régebben elkövetett kisebb csa­lást is beismert. Bár az okozott kért részben megtérítette, részben annak biz­tosításéra fedezetet adott a va­gyonos asszony, átkísérték a gyu­lai ügyészség fogházába. Liszkainé ügyében a nyomo­zást befejezték s bár a bűnvádi eljárás tovább folyik ellene, a napokban szabadlábra helyezték és Liszkainé a mult héten már h^ikerült Csorvásra. Ügyében előreláthatólag az ősz folyamán fog ítélkezni a gyulai kir. törvényszék. 7f pénzintézeti központ jelentése Budapest, szept. 28. Most jelent meg a pénzintézeti központ leg­újabb jelentése az ország gazda­sági helyzetéről. A jelentés ipa­runk örvendetes fejlődéséről szá­mol be. Emelkedett széntermelé­sünk, vasérctermelésünk, sörter­melésünk, az utóbbi több mint 100 százalékkal. Cukoripar ter­melésünk csak jelentéktelen mér­tékben emelkedett. A téglagyárak teljes üzemben dolgoznak, a textil ipari foglalkoztatás is kielégítő. A külkereskedelmi forgalomban 512 millió pengő behozatallal szemben 342 millió értékű kivitel volt az utóbbi fél esztendőben. fl villamos Kivégzés borzalmai (A Közlöny eredeti tudósítása.) A két olasz rablógyilkos. Sacco Gugl elmo és Vanzeíli Luigi villa­mosszéken való kivégzése alkal­mából ismét élénken foglalkozott ugy a laikus, mint a tudós azzal a kérdéssel, vájjon a halálos íté­let végrehajtásánál humánus esz­köznek mondható e az Ameriká­ban 1839 óta használatos villa­mosszék. E kivégzési eszköz ter­vét mér a nagy olusz fizikus. Volta is felvetette, a XIX század harmincas éveiben a francia par­lamenten is javaslalot tettek an­nak bevezetésére, de akkor még túlságos humánus eszköznek tar­tották. A kivégzés olykép megy végbe, hogy a négy üveglábon álló, ha­talmas támlájú székre ráültetik az elítéltet s odaszijjazzék a támlá­hoz, lábait pedig a szék első lá­baihoz, ugy hogy a székről a halálraítélt egy milliméternyire sem képes felemelkedni. A test a föld­del egy külön vezeték által van összekötve. Az elitéit fejét lebo­rotválják s a kopasszá tett fejre fémsisakot illesztenek s a karokat és lábakat áramvezető villanydrót­tai csavarják körül. Eleinte 15C0 voltos áramot vezetlek át a tes­ten, de mert kiderült, hogy egyes emberek 1200 voltos áramot min­den sulyos&bb sérülés nélkül bír­nak el, az áramerősséget jelenté­kenyen emelték. Amint az áram megindul, a halálraítélt teste összerázkódik, öntudata a pillanat századrésze alatt megszűnik s a testből apró, kékes lángok csapnak ki s utána pörkö'ődött hus szaga érezhető. A vizsgálatok megállapították, hogy az e ítélt nem hal meg mindjárt, hanem nem egy eset­ben csak a boncolás közben, vagy pedig tetszhalottként kerül a sirba. Egy ízben szó volt a ról is, hogy a villamosszéket világító­gázzal helyettesitik. Ami a tetsz­halált illeti, akasztásnál is előfor­dult, hogy egy rablógyilkost akasz­tás utén életre tudtak kelteni s még 24 óráig élt. Az bizonyos, hogy a kivégzésnek minden módja borzalmas, mivel a legnagyobb értéket, az é.elet veszi el. (K. E.) fiz erdélyi katfjolikusok az ősi egyházmegyékért Kolozsvár, szept. 28 Erdélyben Csíkszeredán a román megszállás alatt levő négy római katholikus szertartású egyházmegye nagy­gyűlést tartott. A nagygyűlésen elhatározták, hogy kérni fogják a Szent Széket, hogy gondoskodjék arról, hogy az ősi egyházmegyék megmaradjanak a mai területi ha­tárokon és mai székhelyükön, mert különb 3n az évezredes er­délyi egyházmegye megbontása veszéllyel fenyegetné a székely nép lelki egységét. 7J csehek kiadják a román kommunisták vezérét Bécs, szept. 29. (MTI) Köblöst, a román kommunisták vezérét nemrégiben a Felvidék egyik köz­ségében, közel a magyar határ­hoz, letartóztatták. A romén kor­mány a kiadatását kérte s a cseh kormány hir szerint hajlandó is eleget tenni a kérésnek.

Next

/
Thumbnails
Contents