Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) július-szeptember 146-221. szám•

1927-09-07 / 202. szám

v nfdrfrwraYFf íiftziriün Békéscsaba, 1927 szeptember 7 m összes tankönyvek megérkeztek és kaptjatók dr, Gyöngyösi könyvkereskedésében, Szent István-tér tó, szám nek is a népből kell kikerülnie s ilyenformán az építési költséget is neki kell viselnie, nem pedjg esetleg néhány tőkepénzesnek. Ami a miniszter utolsó kiköté­sét illeti, tudnillik, hogy az ő bele­egyezése nélkül a Népház el ne legyen idegeníthető, szintén köny­nyen teljesíthető, miután a kép­viselőtestület már a telekadomá­nyozás alkalmával kijelentette, hogy amennyiben ha a házat más célokra el akarnák adni, ugy a telek mindenestől visz­szaszáll a városra. Áz építendő Népház államse­gélyének kiutalása körüli fárado­zásokért és az azokat jutalmazó sikerért mindenesetre legnagyobb elismerés Varga E. András elnö­köt illeti, ki fáradtságot nem ki­méivé személyes utánjárással küz­dötte ki a nép eme kulturális igényeinek kielégítésére szolgáló anyagi eszközöket. Egy amerikai bótgy is repülni akar Levinevel London, szept. 6. (Wolff) Egy 25 éves amerikai hölgy Mabel Loll bejelentette, hogy el akarja kisérni Levine-t Óceán repülésére. Levine kijelentette tegnap este, reméli, hogy ma reggel útnak indulhat. 77 uildg legnagyobb drótkötélpályája Luca, szept. 6. (Stefani) Bisi képviselőnek, a közgazdasági mi­nisztérium államtitkárának, továbbá a polgári és katonai hatóságok­nak jelenlétében tegnap adták ét a forgalomnak azt a drótkötélpá­lyát, mely Carrara tartományban a Monté Sacron épült. Ez a leg­hatalmasabb drótkötélpálya a vi­lág mindazon kötélpályái sorá­ban, melynek szénszállítás a ren­deltelése. A pálya kiindulási pontja mintegy 400 méter magas­ságban van a tenger szine felett, végső pontja 1040 méter magas­ságban fekszik. Apálya 1600 mé­ter hosszú. Oda és visszamenet 1 óra hosszat tart. A vasút na­ponta 200, évente 50.000 tonnát fog szállítani. A drótkötélpálya üzembehelyezéae következtében a Monté Sacro márványbányái megtízszerezik a munkájukat, en­nek következtében az állam jö vedelme 3 millió lírával fog gya­rapodni. /Aiért nincs Csabán még mindig Gyóni-utca ? Elfelejtették végrehajtani a Gajda Béla indítványára hozott határozatot (A Közlöny eredeti tudósítása.) A régmúlt egyik képviselőtestületi ülésén Gajda Béla indítványára kimondotta a képviselőtestület, hogy a város egyik u'cíját Gyóni Gézáról, a világháború magyar Tirteuszáról fogja elnevezni. A kép­viselőtestület határozatáról öröm­mel vett tudomást a város közön­sége, hiszen az elődei révén innen származó halhatatlan lantosról el­nevezett utca ennek a városnak is ékessége lenne, de mindenek felett olyan emlékeztető, amely az egymásra következő nemzedékek nemzeti érzéseire és öntudatára is megfelelő behatással lenne. Most az osztálytársak Gyóni találkozóján esett szó a régi ha­tározatról és bizony nem akadt senki, aki tudta volna, hogy me­lyik is Csabán a Gyóni- ufca? Ami pedig nem is csod-í, mert ilyen utca a képviselőtestület uta­sító határozata ejlenére mind a mai napig nincs is Csabán. Le­hetséges, hogy az utóbbi eszten­dők hatalmas beruházási prog­ramjának végrehajtó munkálatai közepette a város megfeledkezett a határozat végrehajtásáról, ami annál valószínűbb, miután hiszen semmi ok s^m lehet a határozat végrehajtásának halogatására. Éppen azért újból felhívjuk a város figyelmét erre a mulasztásra azzal, hogy nagyon helyes lenne, ha a Zsiros utcát neveznék el Gyóni-utcának. A Zíiro3 utca el­nevezése ugyanis nem a csabai Zsíros-famíliák emlékére elneve­zett utca', mert eredetét az elne­vezés még abból az időből nyerte, amikor a vágóhíd — az úgyne­vezett bitó — az ulca végében, a Köröscsntoma felett volUA régi öregek szerint akkoriban nem voltak még olyan takarékosak az emberek, mint ma s bizony gyak ran megtörtént, hogy az elhullaj­tott faggyú és zsiradé ok miatt az utcára a népdal ilyenforma át­alakításban is ráillett volna: „Ez az utca végig zsiros..." Igy van e, nem e, nem tudható; az azonban bizonyos, hogy nem sérti a csabai Zsiros-familiákat, ha az utcát Gyóni-u'céra keresz­telik, mert mint mér mondottuk, az biztos, hogy nem róluk nevez­ték el. Ámde végül is akár ezt az utcát, akár másikat keresztel is el a város a köllő nevéről, lényegben nem olyan fontos, mint az, hogy már egyszer Csabán tényleg le­gyen is Gyóni utca. Lxxinjiain.iii'i-'i.rnmri PolosKarazziát tartottaK Kedden a csabai szállodáidban Példás rendet és abszolút tisztaságot csak, a Vasúti szállodában találtak. - A Kórházat miért felejtették ki a razziából ? (A Közlöny eredeti tudósítása.) Á békéscsabai államrendőrség ve­zetője Jánossy Gyu'a rendőrfőta­nácsos és Donner László dr. tiszti főorvos kedden délelőtt meglepe­tésszerű vizsgálat alá vették az cs*zes csabai szállód ikat. A vizs­gálat eredményeképen megállapí­tást nyert, hogy a békéscsabai szállodások általánosságban igye­keznek megfelelni a köztisztasági és közegészségügyi követelmé­nyeknek, ha n^m is egészen usv. 1 hogy a szállodák berendezése é3 tisztasága semmi kívánni valót ne hagyhasson maga után. A vizsgálat során két meglepe­tésben volt része a vizsgáló bi­zottságnak — és pedig ellentétes meglepetésben. Az egyik a Vasúti szállodában érte a bizottságot, ahol olyan tökéletes rendet és olyan abszolút tisztaságot találtak, ami párját ritkítja nemcsak a me­gyében, hanem a fővárosban is. A bizottság a látottak feletti meg­Egjespár // CIPÓK főleg barna színekben, el-őrendü anyagból, csinos kivitelben 12 pengőtől 20 pengői! tesznek árusítva, amig a készlet tart a ig PETERFI CIPŐÁRUHÁZ ABAN Ezen olcsó árusítás csak átmeneti jellegű, amiért is ajánlatos mielőbb a vásárlás eszközlése. elégedését és elismerését ki is fe­jezte a fiatal tulajdonosnak Fe­rencz Mihálynak. A másik meglepetés az egyik Idsebb szállodában érte a bizott­ságot, ahol viszont az előzőnek éppen az ellenkezőjét találta, ne­vezetesen a legnagyobb rendetlen­séget és szennyet, A poloskák légiói nyüzsögtek az ágyak és a falak réseiben, szőnyeg, függöny százados porral tele. Erre nézve javaslatot is terjesztett a bizottság a polgármesterhez, melyben az illető kis szálló bezárását kéri­mindaddig, mig ott alapos rendet nem teremt a tulajdonos. A többi szálló tóbbé-kevésbbé megfelelt a követelményeknek, legföllebb itt-ott egy-egy apróbb póilásra utasíttattak a tulajdono­sok. Az egyik szállóban a tulaj­donosnak meg olyan mázlija volt, hogy pont a razzia előtt két nap­pal tartott generális takarítást, végig mosván, meszelvén az ösz­szes szobákat és bútorokat. A titkos örömtől rengett is a szim­patikus tulajdonos tokája. Akkor, amikor a legteljesebb elismerésünket fejezzük ki a raz­ziázó bizottságnak azért, hogy éberen őrködik testi jólétünk és jó hirnevünk felett, nem mulaszt­hatjuk el, hogy szemrehányást is ne tegyünk neki: Miért — az Istenért — miért feledkeztek meg a közkórházról?! Ott talán már nincsen poloska ? Vagy ott nem baj, ha van is ? .. . Csipke-áruház E Békéscsaba, Andrássy-ut 6 la georgettek, creppe de chinek, foulardok a legújabb divatszin és mintákban. Eredeti japán chantung, fürdő­sapkák a legnagyobb választékban, la selyemharisnyák az összes divatszinekben 6 pengő 80 fillér, csipkék 12 fillértől kezdve. Férfizoknik 36 fillértől, divatkesztyük 2 pengőtől kezdve. Oyermekzoknik minden szám és szinben • "Ül Frigyes Selymek Csipkék Harisnyák Rövidáruk

Next

/
Thumbnails
Contents