Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) április-június • 74-145. szám

1927-04-24 / 92. szám

Békéscsaba, 1927 április 24 &E1M11WI.1! KOZMMY Szőnyeg, függötm, bútorszöve t S2S Jiuípin Jakab divatárutyázának sz őrt ye gos ztáíya Békéscsaba Facér cselédlányokkal van tele a rendőrség fogdája A város létesíthetne részükre napközi és munkáltató otthont (A Közlöny eredeti tudósitása.) Akik szombaton délelőtt a rend­őrségen járlak, meglepetéssel lát ták, hogy az egyik rendőrségi fogdából özönlenek ki a lányok, hogy átvegyék pbéd porcióikat. Csupa fiatal 18—24 év körüli lány, nagyobb részük szemlátomást még egyáltalján n»>m viseli kül­sején a romlottság tipikus bé­lyegét. Nem tudtuk mire vélni a dol­got s kérdést intéztünk a rend­őrséghez, hogy mit jelent a lá­nyoknak ez a tömeges őrizetbe vétele. Azt a felvilágosítást kap­I tuk, hogy azok felvétel nélkül facér cse­lédlányok, akiket éjjeli csavargás miatt fogott be a rendőrség. Valamennyien kihallgatásuk al" kalmával azt vallották, hogy köny­vük a cselédszerzőnél van már napok óta, de hiába, mert mind­ezideig álláshoz nem jutottak. Élni, enni kell — mondják — ne csodálkozzon senki hát, hogy szereztük a hozzávalót. Köztudomásu, nogy azokat a lá­nyokat, akik ilyenformán a Könnyű lélfentarlásnak erre az útjára lép­tek, később vajmi nehéz, sőt a legtöbbször nem is lehet a tisz­r tességes munkás élet útjára vissza­téríteni. Ámde nemcsak lányok csava­rognék igy, hanem férfiak is, mert amint a rendőrségen hallottuk, számtalan esetben megtörtént már, hogy a foglárnál jelentkezett egy­egy legény azzal a kéréssel, hogy csukják be addig, mig munkához jut, mert másképen lopnia kell. A nyomorúság szörnyű mélysé­geit tárják elénk ez esetek, me­lyeknek elkerülése, vagy legalább is számuk alapos csökkentésének megoldása a város kezében nyugszik. Nem kellene egyéb hozzá, mint elsősorban vissza­állítani a megszüntetett hatósági cselédelhelyezőt, továbbá -beren­dezni egy barakot a legegyszerűbb fekvőhelyekkel, szövőszékkel vagy egyéb munkaeszközzel. A hato­sági cselédközvetitő aztán abba utalná mindazokat a lányokat, akiknek azonnali elhelyezése nem lehetséges. Ott kellő felügyelet mellett szőnének, fonnának, vagy végeznének más munkát, amely­lyel mindenesetre megkeresnék a napi élelmüket. Hasonlóan kellene eljárni a férfi munkásokkal is, kiket viszont el­helyezkedésükig a városi munkák végzésére lehetne használni. A kérdés nem megoldhatatlan, de még ha nehéz is volna annak megoldása, meg kell lennie, mert ez a város nem tűrheti azt, hogy számtalan, jórészt saját hibáján kivül, a mostoha gazdasági viszo­nyok közepette támasz nélkül álló fiatal teremtés itt a város szeme­láttára pusztuljon el, vagy lépjen a züllés sikamlós útjára. Bohnert József Békéscsabán marad Fényes ajánlatok ellenére sem tudott megválni alapításától (A Közlöny eredeti tudósitása.) Hetek óta nagy érdeklődéssel tárgyaltak Békéscsabán egy szál longó hirt, mely a város gazda­sági életének közszeretetben álló és nagyra becsült egyik vezető egyéniségének Csabáról való el­távozásáról szól. — Gazdasági életünk számcs tényezője való­ságos csapásnak velte Bohnert József kormányfőtanécsosnak, az Általános Takarékpénztár vezér­igazgatójának híresztelt távozását, mondván, hogy a fejlődő város semmiképen sem nélkülözheti az ő ismert közhasznú tevékenységét n°mcsak gazdasági, hanem társa­dalmi téren sem. Most már örömmel szólalunk meg mi is, akik a szállongó hi­rek lényegét ismertük, azonban idő élőit a társadalmat és köz­véleményt nem akertuk nyugta­lanítani, annál is inkább, mert biztosak vollunk abban, hogy Bohnert József azokat a szálakat, melyek őt alepilásához, az Alta­lános Takarékpénztárhoz fűzik — iiszlán érzelmi okokból nem lesz kepes elszakítani. Valóban ugy állott a dolog, hogy az ország legnagyobb v.'déki pénzintézete, a Szeged—Csongrádi Takarékpénz­tár elhunyt vezérigazgatója he­lyébe Bohnert Józsefet szerették volna megnyerni az érdekeltek, ekik felismerték benne a nagy bankember minden kiváló tulaj­donságait. Fényes ajánlatokat tet­tek Bohnert Józsefnek, olyan fé­nyeseket, hogy benne a családos, az embiciózus közéleti ember mindenesetre gondolkozott az ajánlat és meghívás elfogadása felett. Hetekig vivódott lelkében a fényes kilátásokkal kielégítést kö­vetelő ambicio, múltjának munka­tudatával és legbensőbb érzelmei­vel, mig végül is ez utóbbiak győztek : Bohnert József minden fényes kilátások ellenére hűséges maradt élete munkájának legna­gyobb eredménye szinteréhez, az Általános Takarékpénztárhoz. Ezzel a híradásunkkal meg akar­juk nyugtatni mindazokat, akik tavozésa felett aggódtak és akik abban joggal közgazdasági éle­tünk pótolbalallan veszteségét látták, hogy aggodalomra nincs ok, mert Bohnert József továbbra is itt marad Békéscsabán, hogy az ő nagyszerű képességeivel, munkásságával közreműködjék nemcsak szeretett intézetének, hanem azon keresztül ennek a városnak hatalmas fejlesztésén is. AB Alföldi Lovasegylet tervbevett pünkösdi lóversenyei Felelevenítik a régi, hagyományos pünkösdi csabai verse­nyeket — Átirat a Békéscsabai Kisgazdák Egyletéhes — Mozgalom a vármegyei lótenyésztés fellendítésére (A Közlöny eredeti tudósitása.) Az idősebb generációnak még élénk emlékében varnak a hires csabai versenyek, melyeken talál­kozott nemcsak a város és me­gye, de az egész Alföld szeretet­tel lovattenyésztő gazdatársadal­ma, hogy bemutassa kiváló ló­anyagát és azokat egymásseli ne­mes versenyben kipróbálja. Sok­sok esztendő telt el az utolsó csa­bai pünkösdi verseny óte, a há­ború, majd az azt követő oláh megszállás elrabolta legjobb ló­anyagunkat, melynek pótlását elő­segíteni, a tenyészenyag javítására buzdítani kívánja az Alföldi Lo­vas Egylet Elnöksége a gazdatár­sadalmat akkor, amikor a hagyo­mányos pünkösdi lóversenyt fel­újítani s ezen kizárólag a mező­gazdák számára kiírandó verseny­számokból álló lovasnapot meg­rendezni óhajtja. E célt elérendő a lovasegylet megkereste a Békéscsabai Kis­gazdák Egyletét, hogy annak ló­szakértő jeleseivel karöltve, 9zép szándékát megvalósíthassa. Ter­mészetszerűleg a verseny csak ugy valósulhat meg, ha annak terve ugy a Kisgazdaegylet, mint a gazdatársadalom részéről a kellő megértésre talál és most már csak rajtuk múlik, hogy a hagyományos csabai pünkösdi lófuttatás feleleven ittessék. A pünkösd hétfői versenynap kimondottan e mezőgazdáknak lenne kiírva, külön tenyészszá­mokkal, kocsiversenyekkel tar­kítva, értékes tiszteletdíjakkal do télva. Eme szándék is tanúsítja a lovasegylet agilitását, mellyel már a tavasszal Ízelítőt kiván adni a Szent Istvánkor tartandó három napos országos verse­nyein. Ha ezen tervet megvalósulni látjuk, amit hinni óhajtunk, is­merve gazdáink minden jó és hasznos iránti hejiamát, lószere­tetét és hagyományaikhoz való ragaszkodását, ugy arra ismétel­ten visszatérünk. Rendelet a túróról De mi lesz a piaci hamisítá­sokkal (A Közlöny eredeti tudósitása.) A vármegye hivatalos lapjában olvassuk, hogy a földmivelesügyi miniszter körrendeletet bocsájlott ki az összes törvényhatóságokhoz, amelyben hivatkozik arra, hogy egyes kereskedők és tejtermék áru­sok a „kevert túrót" a tiltó ren­delkezések ellénére olyan köze­lebbi megjelöléssel (hortobágyi, jászberényi, zólyomi, liptói, felvi­déki, májusi, tavaszi slb.) hozzák forgalomba, amely közelebbi meg­jelölések a vásárló közönség előtt, juhturóra ulaló jelzők ismeretesek, minek folytán azok a kevert turó tartályára alkalmazva a közönség­ben azt a teves hitet kelthetik, hogy a tartályban juhturó van. Egyes kereskedők ezenkívül kü­lönösen importált kevert túrók ki­mérésekor megtévesztés célzatával a tartálynak (bödönnek stb.) azt az oldalét fordítják a vásárló kö­zönség felé, amelyen a hazai vá­sárló közönség előtt valamelyik juhturógyártásról — még a háború előtti időből előnyösen ismert fel­vidéki lurógyártó cégnek neve (cég jelzése), illetőleg telepe (gyártási helye, esetleg képpel) látható anél­kül, hogy utalás is lenne a tartály­ban levő kevert turó minőségére, vegy pedig a „kevert turó" meg­jelölés a magyar közönség által nem értett^ idegen nyelven, alig észrevehető apró nyomással van feltüntetve. A miniszter végül elrendeli, hogy amennyiben a kereskedők, illető­leg árusok a figyelmeztetés elle­nére továbbra is rendeletbe üt­köző jelzőket használnak, vagy a kötelezővé tett megjelöléseket nem megfelelő kivitelben, vagy módon alkalmazzák, a kihágást elköve­tők ellen az eljárást indítsák meg. Ugy a közönség, mint a hazai juhtenyésztés és juhturógyártás, de a tisztességes kereskedelem szempontjából is helyesnek talál­juk a miniszter intézkedését, csu­Gyermek tricó és zokni I-a női flórharisnya minden színben 3 pengő. Nyakkendőkülönlegességekben váfaszték Tescher Imre Békéscsaba. Andrássy-ut 7.

Next

/
Thumbnails
Contents