Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) október-december • 222-297

1926-10-31 / 248. szám

2 BÉKÉS1TEGTEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1926 okíóber 31 Perlrott Csaba Vilmos és Orbán Dezső kiállítása Ünnepélyes megnyitás ma, vasárnap délelőtt 12 órakor (A Közlöny eredeti tudósítása.) A modern magyar festőművészet nagyhírű úttörő művésze, Perlrott Csaba Vilmos rendez kollektív kiállítást városunkban. Innen Bé­késcsabáról indult el az egesz uj magyar festőmüvészetet átívelő pályája és kemény harcok után, sikereinek tetőpontján, ide tér vissza, hogy szülővárosa közön­ségének egy kollektív kiállítás ke­retében mutassa be ennek az c:;ész európai festőmüvészetet föl­rázó s alakító munkának folyton fejlődő alapjait. Nyugati eszme szárnyalás magyar őserő rend szerébe fogva, ez rövid jellem­zése Perlroit Csaba kivételes mű vészeiének. A forma s a lényeg folyton előrezökkenő dialektikai folyamata a társadalmi éíetformá­\J tapasztalatunk tükrében meg­sleni*ve. Lázas, szüntelen nyom­í;eresés, művészi, költői és tech­nikai problémák összesítése, ösz­szefogása jellemzik ezt a nagy művészi fejlődést. Sok keserű kritika, kemény zokszó érte a konzervatív irányok részéről az uj, a modern művészetet, de vé­gül a társadalmi felfogások vál­tozásainak kényszerítő ereje meg­törte az ellenállást és átalakította a régihez szokott közönség látá­sát és formakeresését. Plakát, bú­tor, ruha szinte kacagja ma már a régi irányzatot. Nem volt köny­nyü ez a küzdelem, sok szenve­dés, sok csalódás fűződik hozzá, de ma már annál inkább kijár azoknak az elismerés, akik ennek a nagy harcnak a terheit vállal­ták. Perlrott Csaba Vilmos volt ebben a művész előretörésben az első — és volt idő, mikor ellene irányultak a legélesebb támadá­sok. De festői ereje, megalkuvást nem ismerő művészi elvei las­sanként a köztudatba égeiték igazságait s kivívták a sajtó és a közvélemény elismerését. Az uj elvek megteremtésének során egymásután érték a kitün­tetések és elismerések Kiállilási sikerek és pályadíjak megérkez­tek garmadával. Es ma már min­den modern lakás disze és érdeme egy szikrázó szinü Csaba kép. Perlrott Csaba oeuvrejének nem ellentéte, hanem inkább kiegészí­tője Orbán Dezső művészete. Kezdő fcctő korában őt is ott lát­juk a forma keresők között, ő is előharcosa az uj piktúrának. Olt van az első sorban, mint a „Nyol­cak" cimü festőtársaság egyik tagja, akik elsőnek üzentek hedat a régi festészetnek. Művészete azóta lehiggadt, temperamentuma megcsendesedett és csak néha villan elő mélytüzű színeiből a régi harcos. Sokat küzdött, mig végre meg­találta azt a tökéletes harmóniát, ami az igaz művészet legtermé­kenyebb talaja. Mélyen érző li­nku^ íett Orbán Dezsőből, akinek művészlelke mindent megszépít, amihez hozzá nyul. Hogy ez mennyire igaz, azt a következő kis törték.et bizonyítja legjobban. Az Ernst-muzeum 1925-ös csoport­kiállításának egyik legszebb da­rrbja volt Orbán Dezsőnek „Gyár­város" cimü képe. A nap végső sugarai körülnyaldossák a város­vég elhagyott tájait a magánosan kimeredő gyárak tűzfalait s a sok színtelen giz-gazos utat feketébe ágyazott mélytüzű színekkel von­ják be. A kép feltűnt a kormány­zónak a kiállítás megtekintése alkalmával és mosolyogva mon­dotta a művésznek: „Érdekes, hogy a művészek mi mindent nem telólnak szépnek. Van e ridegebb valami egy ilyen kopár tűzfalnál? És mennyi művészetet lehet bele­vinni." A városi tanács ülése Békéscsaba város tanácsa f. hó 29-iki ülésén az alábbi ügyeket intézték el: Iparigazolványt kaptak: Martin­csek Károly és társa tímár iparra és telepre, Stifr Oszkár szatócs, Ando János cukorka-kereskedő iparra. Tartózkodási engedélyt javasolt Ke.,dy Károly, Haraszti Lili, Ko­niísna Mária és Apfei Henrik ré­szére. Telek darabolási engedélyt ka­pott ChrasztyL.a János. Épitési engedélyt kapott Vincze József. A Makói Petőfi Dalkör és Békéscsabai Munkás Dalkar hangversenye A Békéscsabai Munkás Dalkar városunk egyik legegilisabb és ed­dig is szép sikerekre visszatekintő dalköre nagy hagversenyt rendez november 7-én, vasárnap déluián 4 órakor a Városi Színházban. A hangverseny külön érdekessége a Makói Petőfi Dalkör szereplése, amely a műsor nagyrészét be­tölti. A Makói Petőfi Dalkör a szegedi országos versenyen mél­tán keltett feltűnést és egyszerre a vidék legjobb dalárdái közé került. Tenoristái a legjobbak közé tartoznak, különösen Erdélyi Béla, aki a megánszámot is énekli. A hangversenyt dr. Korniss Géza, a helyoeli egyesület védnöke ün­nevi beszéddel nyitja meg. Műsor: \ Himnusz, (összkar.) 2. Dr. Korniss Géza ünnepi be széde. 3. (Jelige,) Dr. Horváth: Meg­kondult a kecskeméti... (Makó.) 4. Hardangteni nászút. (Békés­csaba.) 5. Hovák: Odabenn a nagy­korcsmában. (Makó.) 6. Majoros: Bucsu. Énekli Er­délyi Béla (Makó). 7- Rajnán. (Békéscsaba.) 8. Koschat: Vörti tő rózsája. (Makó,) Szünet: 9. Pogatschnigg: Szabadságdal. (Összkar.) 10. Dürner: Viharban. (Makó.) 11. Beteg leány. (Békéscsaba.) 12. Vodicska : Bucsu az erdőtől. (Makó.) 13. Népdalfüzér. (Békéscsaba.) 14. Lángi: Jaj de nagyon kes­keny. (Makó.) 15. Dr. Ujj: Ne csüggesszen. (Makó.) 16. Schai: Munkadala. (Összkar.) A helyárak igen mérsékeltek, a jövedelem a tüdőbetegek szana­tóriuma javára és a rei dező egye sülét zászlóalapja javára. Hang verseny után a vendégek tiszte" leiére közvacsora az Otthon ven­déglőben és ezt követőleg bál a városi vigadóban. Gót és hun régiségek kerültek napfényre Alpárnál Szentesről jelentik: Napok óta ásatásokat végeztet a Csongrád­városi Muzeum Alpárnál. a jász­ság közel kétezer év előtti fővá rosa körül, melynek régi neve Pár és amely élü.ólag Attila vára is volt. Az ásatásokat Farkas Sándor, a muzeum megalapítója irányítja és mint személyesen meg­győződtünk, kultúrtörténeti és ré­geszeti szempontból mór eddig is igen szép eredménnyel járt mun­kája. Az ásó nyomán több értékes gót és hun régiség került nap­fényre, melyek pénzbeíi értéke megbecsülhetetlen. Talaitak löb bek között egy pár kék drágakő­vel ékesített gót fülbevalót, ezüst­ből készült aranyozott, saru fel­köíésére szolgáló bokacsatot. Mind­egyik drágakővel van kirakva. Az egyiken gót kereszt is látható, amely igazolni látszik, hogy a gó­tok az ariánus vallást követték és a kereszíénység eiső hirdetői vol­tak. Szorgalmas munka sorén elő­került évezredes rejtekhelyéről löbb női mentekapocs, melyek teje csiliagalaku, az alja pedig kígyó alakban végződik. Különö­sen feltűnő a jászpisz, vörös bo­rostyán, zafír, aimadin, kalcedon stb. gyöngyökből és drágakövek­ből álló gazdag gyűjtemény, me­lyek közül egy óriási zafírral éke­sített nyakéket is láttunk. A hun leletek pazarul díszített szijvégekből állanak, melyeken növényi indák és guggoló szarves­motivumok láthatók. Napsugaras pityke díszek, szivalaku csengők, egy óriási aranymarkolatu egye­nes kard és egy aranygyűrű egé­szítik ki a gazdag leletet. Az ásatás iránt, mely Alpárnál a hármas földvár alatt folyik, igen nagy az érdeklődés. Nemcsak Csongrádvármegyéből, de a szom­szédos vármegyékből is többen meglekintelték a munkálatokat. Karcolatok a csabai parlamentből A képviselőtestület ma választó­közgyűlést tartott és a választás izgalmai a piaci nap ellenére is nagy tömegben vonzották a derék városatyákat a Kultúrpalotába. A lépcsőn ugy nyomkodták az em­ber kezébe a különböző szinü és nagyságú szavazócédulákat, mintha áldást osztogalnának s e.nber legyen, aki a sok jelölt között kiismerte megát. Leromlott gazdasági viszonyaink­nak és a nagy szellemi proletá­riátusnak legkiáltóbb jele, hogy a 10 állásra több' mint felszáz pá­lyázó jelentkezett. Valamennyi kényért és megélhetést keres és mennyi reménységnek és tervez­getnek kellett ma összeomlania. Mert 10 helyre nem lehet félszá­zat elhelyezni. * Aztán megkezdődött a munka s az alispán először a közgyámi állásra rendeke el a szavazást, rég pedig titkosan. Nagy derült­s"2;et keltett, amikor a szavazatok c szegyüjíésére szolgáló urnát az arz'alra tettek s azon a következő felírás díszelgett: A szépségverseny szavazó cédulái ide dobandók be. A dolog magyarázata az, hogy a csabai szanatórium egyesület szép­ségversenyeinél a várostól kérte kölcsön az urnát s a felirat még rajta maradt. S az urnába, amely nemrégen még Fazekas Ida és Ábrabámovics Felice lelkes hódo­lóinak szavazatait foglalta magába, egymásután kerüllek a cédulák, amelyek most karrierek és sorsok felett voltak hivatva dönteni. Mikor az összeszámolás után Horváth Mihály, az ipartestület jegyzője került ki győztesen, meg ' is jegyezte valaki: — Tudlam, hogy Horváth Miska lesz az első, mert ő a legszebb legény a jelöltek között. * Egyébként a többi állásnál a szavazás gyorsan, simán, sokszor felkiáltással folyt le. És hangban a tömören összetartó jobboldal erősebbnek bizonyult. Hiszen így csupa érdemes, arravaló ember került a városi stailumokba. de kétségtelen, hogy egy-két gikszer is történt 9 a szolgalata alapján legérdemesebb jelö.tet mellőzték.. Éíes felfortyanás csak akkor volt,, amikor az egyik adótiszti állásra Mengyán János helyett Bretz Pál került be, holott a gazdak a ma- ^ guk oldalán érezték a többséget. Felebbezéssel fenyegetődztek, de azt hisszük, az affér elsimult, mert Mengyánt sikerült másutt bevá­lasztani. Igy aztán megelégedett és j6 hangulatban ért véget a közgyű­lés. Csak Szeberényi nagytiszte­letü ur hajtogatta kifele meneti — Elszomorító ez kérem, hogy ezekért a szerény állásokért ilyen tülekedés folyik. És ez még csak rosszabbodni fog. Mi lesz még: pár év múlva. Jk csabai piac A terménypiacon a búzaárak megközelítették a 4U0.000 K át Buza 375—390, árpa 200-215, rozs 200- 210, tengeri ó 220—230, 'engeri uj 160—170, tengeri csö­ves 125—140, zab 150-160, tök- y mag 440—450, napraforgó 240— 250, kendermag 240—250, Köles 150-160, la. feherbab 150—160. 77 pénzügyminiszter dolgozik az adócsökkentő javaslaton Budapest, okt. 30. A pénzügy­miniszter törvényjavaslaton dolgo­zik, amely csökkenteni kívánja a mostani adókat és a terhek ki­egyenlítését célozza az olyan adózó rétegeknél, amelyeknek túlterhelé­sét a pénzügyminiszter is elis­meri. Szó van az illetekek leszál­lításáról is. Hogyan takarékoskodhatunk ? Ugy, hogy a legjobb minőségű fűszer, csemege és Halárukat, háztartási cikkeket stb. a legelő­nyösebb áron vásároljuk be a Magyar Köztisztviselők Fogyasztási, Termelő és Értékesítő Szövetkezete békéscsabai árudája mely minden megrendelést a legnagyobb körültekin­téssel, telkiismeretesen tetjesit

Next

/
Thumbnails
Contents