Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) július-szeptember • 145-221

1926-07-08 / 151. szám

2 RtfKfiStfEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1926 julius 8 estere örömmel töltheti el, hogy, az emelendő uj középületének ügyében az első komoly lépés ilyen szép eredménnyel végző­dött. Akármelyik megjutalmazott, vagy megvásárolt terv szerint is épül fel az uj leányközépiskola, annyi bizonyos, hogy az intézet fejlődése belátható ideig teljesen biztosítva van a pedagógiai és egészségügyi tekintetben ideálisan megfelelő uj építkezésben s ezen­kívül a város is egy komoly, ne­mes szépségű, stílusos középület­tel fog gazdagodni. A pályanyer­tes tervek ismertetésére még vissza­térünk — most csupán azt emiit­jük még meg, hogy a tervek át­vizsgálásakor megállapította a bi­zottság, hogy a pályázati feltéte­lekben tájékoztatásul emiitett 4 mil­liárd koronáb4! a legegyszerűbb kivitelű tervezet sem építhető fel szolidan s igy a tervbevett össze­get bizonyos mértékben föl kell emelni. A magunk részéről — örvendve az országos pályázat szép ered­ményének — csak azt hangsú­lyozzuk még, hogy a legszebb terv sem ér semmit, amig csak terv és realizálva nincs. A város vezetőségének a legnagyobb erély­lyel és agilitással el kell követnie mindent, hogy a kérdés pénzügyi oldalának sürgős megoldásával lehetővé tegye e régóta vajúdó ügy végleges nyugvópontra jut­tatását. Ezzel az uj épülettel ugyanis a város tanügyének egy­mással szorosan összefüggő, ki­áltó hiányossága (a leányközép­iskola, a polgári leányiskola és az iparostanonciskola már lehetetlen elhelyezése) egyrészt véglegesen, másrészt jóidőre megoldódnék. Ez is van olyan fontos kérdés, mint akármely közmunka a városban. Orkán és szélvihar Egerben Eger, julius 7. Tegnap este or­kán és szélvihar zudult a vároBra, ugy hogy a színház, mozi és az éjfélkor érkező vonat közönsége nem tudott hazamenni. A mélyeb­ben fekvő uccákon egy méter ma­gas viz állott, amely számos ház­falat kimosott. 23 év múlva kiderüli gyilkosság Csongrád, julius 7. Régi, már jóformán el is feledett gyilkosság derült ki Csongrádon. Egy 74 éves földmives, Turi György öngyilkos­sága folytán. Huszonhárom évvel ezelőtt, szüret táján véresen, halva találták az országúton Pintér Már­ton gazdálkodót. Mivel semmi gya­nú nem merült fel a tettes sze­mélyére vonatkozólag, később az a vélemény alakult ki, hogy a szerencsétlen ember ittas állapot­ban elvágódott az uton és a ki­álló éles kövek zúzták be a fejét. Senki sem hilte volna, hogy régi haragosa Turi György volt a gyil­kosa. Mig most Turi leánya el­mondta, hogy hallotta, amint apja bevallotta feleségének, hogy ő ölte meg Pintért. Noha a gyilkosság büntetőjogilag már elévült, Turi a börtöntől való félelmében, mikor megtudta, hogy a gyilkosság ki­derült végzett önmagával. Borot­vával elvágta a nyakát. Rendkívül súlyos sebével kórházba szállítot­ták. Eletbenmaradásához nincsen semmi remény. A kiállítás megkapta a kedvezményes vasúti tarifát (A Közlöny eredeti tudósítása.) A kereskedelmi miniszter ma ér­tesítette a csabai árumintavásár és kiállítás rendezőbizottságát, mely szerint elrendelte, hogy minden áru a megye területéről Békéscsa­bára kedvezményes tarifa alapján le?yen szállítható. Ugyanekkor értesiti még az elő­készitőbizo'tságot, hogy megkereste az AEGV igazgatóságát is hasonló kedvezmény biztosítása céljából. Kétségtelen, hogy az AEGV szin­tén meg fogja adni a szálliíási kedvezményeket s igy most már semmi akadálya sem lehet annak, hogy az iparosok a kiállításon mennél nagyobb anyaggal vehes­senek részt. Jobb a mezőgazdaság helyzete, mint tavaly Az idén sehol sincs Ínséges vidék az országban Budapestről jelentik: A föld­mivelésügyi minisztérium, mint megírtuk, a mai napon rendkívüli jelentést tett közé a mezőgazda­ság eddigi káráról. Ez a jelentés a vidéki gazdasági felügyelőségek távirati közlései alapján röviden az eső és az áradás által okozott károkról emlékezik meg, mig a részletes termésjelentés csak szom­baton délben jelenik meg. Illetékes helyről ezeket a fel­világosi (ásókat kaptuk a mező­gazdaság helyzetéről: — Az időjárásban bekövetke­zett kedvező fordulat éppen jókor jött és előreláthatóan a helyzet távolról sem olyan ro^sz, mint pár nappal ezelőtt még gondolták volna. — Remélhető, hogy állagban véve a buzavetésekben sem lé­nyeges a kár. Természelesen van­nak egyes helyek az országban, ahol a túlságos csapadék káros hatással volt és nagyobb mérték­ben megdöntötte a gabonát. Álta­lánosságban azonban az esőzés olyan időben jött, amikor a szem­fejlődésnek már nem árthatott. — A levélrozsda elég sok he­lyen fellépett, de kedvező, hogy feke'.e rozsda jóformán sehol sinc3, legfeljebb egy két olyan hely van az országban, ahol némi fekete rozsda is mutatkozott, — Most is jó, közepes termésre lehet számítani és már minden attól függ, hogy a termés betaka­rítása idején milyen időjárás lesz. Száraz napokra van szükség és akkor már nem lesz baj. Egyesek attól félnek, ha a s)k eső után egyszerre meleg időjárás jön, ak­kor kisül a szem a kalászokból. Erre az aggodalomra azonban már semmi ok sincsen, mert itt van az aratás ideje és a buza nem áll már sokéig lábon. — Mindent összevetve, a mező­gazdaság helyzete még vigaszta­lóbb, mint a mult évben. — Igaz ugyan, hogy az eddigi termésbecslés számszerű adatai szerint a mult esztendőben vala­mivel nagyobb volt a termés, mint az idén lesz, de ezzel szemben áll az, hogy tavaly nagykiterjedé­sű ínséges vidékek voltak az or-. szágban. A mult évben, különösen a Ti­szántúlon sok helyen hosszú ideig tartó szárazság volt és ennek nyo­mán nagy inség következelt és igy egesz területek lakosságát inség­kölcsönnel kellett megsegíteni. Most ez az eset nem áll fenn és ínséges vidékek nincsenek az or­szágban. A csabai piac A terménypiacon alig volt for­galom, ugy látszik, hogy a gaz­dák az aratási munkálatokkal lé­vén elfoglalva, nem igen érdek­lődnek a piac iránt. Ennek elle­nére némi áresés volt. Buza 400 — 420. árpa 220—230, zab 210-235, tengeri 210—220. — A sertés és hus piac, valamint a tejpiac árai változatlanok. — A baromfipiac kis felhozatalát egykettőre szét­kapkodták. Csirke 24—25, tyúk 19-20, kövér liba 18-20 ezer korona kilónként. Tojás 900—950 korona darabonként. — A zöld­ségpiacon igen nagy árubőség, mig a gyümölcspiac a mai napon csak igen kicsi volt. Az árubőséggel szemben viszont alig volt külö­nösebb vásárlási kedv. Burgonya 1500, zöldbab 500, barack 3-8, meggy 4-6, alma 1000—1500, körte 4—7 ezer korona kilónként, tök 3—6, kelkáposzta 1000, ká­poszta 3000—4000, zöldpaprika 500-2000, uborka 200—1000 ko­rona darabonként, kalarábé 2000, hagyma 1000, répa 1000. petre­zselyem 1000 korona csomónként. Kenyér 5800, rozskenyér 5000 ko­rona kilója. A szovjetházasságok érvényesek A Kúria rendkívül érdekes és jogászi körökben is feltűnést keltő elvi jelentőségű határozatot hozott egy szovjetházasság ügyében. Egy budapesti bankigazgató a háború alalt Oroszországba került, ahol éveken át sínylődött. Időköz­ben megismerkedett egy orosz nővel, akit feleségül vett. A há­ború befejeztével a bankigazgató kiszabadult a fogságbői, haza­került és magával hozta a felesé­gét is. Az asszony az uj környe­zetet nehezen szokta meg és a házastársak között napról-napra civódás volt napirenden, mig végre válásra került a sor. Az asszony ekkor férje ellen a magyar bíróságnál tartásdíj iránt indította meg a keresetet. A törvényszék és a tábla azonban az asszonyt keresetével elutasí­totta azzal az indokolással, hogy Magyarországon a szovjetházas­ságok érvénytelenek. Az ügy ilyen­formán került a Kúria elé, amely azt a nagyjelentőségű döntvényt hozta, hogy Magyarországon az Oroszországban a szovjettörvé­nyek alapján kötött házasságok érvényesek és e házasság felbon­tása önkényesen nem eszközöl­hető, csak birói Ítélettel. Természetesen a határozat egy­úttal az asszony számára tartás­dijat is állapított meg. * Látta-e már a _ Gólya Divat-és Corofectio Áruház 10 kirakatát? — melynek olcsó árai felülmúlnak minden versenyt. Leszich Endre lemondott állásáról Uj közgyámot választ Békéscsaba (A Közlöny eredeti tudósítása.) Régóta beszélték már a városban, hogy a közgyámi állásba meg­választott Leszich End;e minden valószínűség szerint kénytelen lesz állásáról lemondani, mert vagy igen nagy megterhelést jelentene a városra az ő alkalmazása, vagy pedig ő károsodna súlyosan. Ma aztán, mint értesülünk, meg is érkezett lemondó levele, mely­ben egyrészt meleghangú sorok­ban emlékezik meg a vele szem­ben megnyilatkozó jóindulatról, másrészt indokolja lemondását is. Levele szerint a miniszleriumhoz intézett kérésére azt a választ kapta, hogy nyugdijáról le kell mondania s ezzel szemben a vá­ros tartozik őt összes eddigi szol­gálatai betudásával átvenni és pár év múlva teljes fizetéssel nyug­díjazni. Miután ez a városra igen nagy megterhelést jelentene, de meg őt is igen kellemetlen hely­zetbe hozná, állásáról lemond. Igy tehát Békéscsaba a közel jövőben uj közgyámot fog vá­lasztani. Jőtkomlós község ünnepe Gajdács Pálnak és Németh főjegyzőnek a főispán átadta a kitüntetéseket Többször hirt adtunk már arról, hogy a kormányzó Gajdács Pál tótkomlósi evang. lelkészt félszá­zados lelkipásztori, közéleti és iro­dalmi tevékenykedése alkalmából a legfelsőbb elismeréssel és Né­meth Kálmán tótkomlósi főjegyzőt több évtizedes eredményes és buzgó hivatali működésének elis­meréséül a negyedik osztályú pol­gári érdemkereszttel tün'ette ki. A kitüntetések külső jelvényeit vasárnap délelőtt díszközgyűlés keretében adta át dr. Kovacsics Dezső főispán a tótkomlósi kép­viselőtestületben Gajdács Pálnak és Németh Kálmánnak. A községi képviselőtestület dísz­közgyűlésén, melyen dr. Kiss László orosházai főszolgabíró el­nökölt, az alispán képviseletében megjelent dr. Konkoly Tihamér vármegyei főjegyző és a várme­gye tisztikara részéről dr. Márky Barna másodfőjegyző jelent meg és ott voltak az orosházai járás szolgabirái és jegyzői, továbbá Kovács Andor és Saguly János esperesek, a békési illetőleg a Csa­nádi ev. egyházmegye képvisele­tében, ezenkívül az ünnepeltek tótkomlósi és környékbeli tisztelői közül igen sokan. A díszközgyűlésen dr. Kova­csics főispán meleg szavakkal méltatta Gajdács Pál és Németh Kálmán érdemeit, akiket a vár­megye nevében dr. Konkoly Ti­hamér üdvözöli, mig Tótkomlós község képviselőtestületének és la­kosságának üdvözletét dr. Vass Nándor tolmácsolta. Gajdács Pált

Next

/
Thumbnails
Contents