Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) április-június • 74-144
1926-04-01 / 74. szám
Békéscsaba, 1926 március 20 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 3 Áramszolgáltatás az ünnepek alatt. A városi villamosmüvek igazgatósága értesítése szerint nagypénteken csak a szokásos ünnepi (tehát esti), nagyszombaton az igazgatóság hozzájárulásával a nyomdák kérésére kivételesen délután 2 ójától, húsvét mindkét napján pedig ünnepi áramszolgáltatást ad a villamos üzem. — Visszaszerezzük az Aradra került megyei értekeket. Dr. Kovacsics Dezső, Békésvármegye főispánja Csatáry Béla miniszteri tanácsossal Aradra utazott, hogy a vörös uralom alatt elkonfiskált és a románok állal később Aradra elszállított vármegyei értékeket visszaszerezzék Békésvármegyének. Az e tekintetben megindított tárgyalások tegnap és ma folytak le Aradon, a román kormány kiküldötteinek közbejöttével. Á főispán szerdán érkezeit vissza Gyulára s napokban a tárgyalás eredményéről a belügyminisztériumnak be fog számolni. — Malombérleti dij útin nem jér forgalmi adó. A közigazgatási biróság 1361 -ik számú Ítéletével kimondotta, hogy malom bérbeadásából eredő bérleti dij után általános forgalmi adót követelni nem lehet. 2000 korona az ára a vármegye legöregebb, legtartalmasabb, legnívósabb napilapjának, a ^ékésmegyei Közlöny 4 húsvéti számának, mely politikai, szépirodalmi, gazdasági, ipari- és kereskedelmi cikkeivel szenzációja lesz a húsvéti újságolvasó közönségnek. — Tiios a reklámplakátok rongálása. A belügyminiszter körrendeletet bocsájtott ki az ipari és kereskedelmi plakátok rongálásának megakadályozása céljából. A kereskedelmi és ipari érdekszövetségek paneszt tettek a kereskedelmügyi miniszternél, hogy Budapesten, de főként vidéken egy re gyakoribbá válik az a jelenség, hogy az ipari és kereskedelmi vállalatoknak — sokszor igen költséges — reklámplakátjait eltépik és bepiszkolják. Most a belügyminiszter felhívja az illetékes hatóságokat, hogy a szabályszerűen kifüggesztett falragaszok jogosulatlan letépését erélyesen akadályozzák meg és a rongálok ellen indítsanak kihágási eljárást. _ A vicinálisok menetsebességét negyven kilométerre'akarják fokozni. A vicinális vasutak lassú menetelése, illetőleg bumlizása szerteszét állandó viccelés tárgyát képezi. Keleti Dénes, Máv. elnökigazgató és helyettese,Tasnádi Szűcs András Kaposvárra érkeztek és ott szakerőkkel akarják megkeresni a módozatokat, miként lehetne a vicinálisok menetsebességét 40 kilométerre fokozni. Ezen vegyesbizoltság, melyhez a pécsi Máv. üzletvezetőség vontatási szakértői is csatlakoztak, e hónap végéig kísérletezik a Kaposvárról induló vicinálisokkal. Nézetünk szerint nem kell a probléma megoldásához más, mint a teherforgalomnak a személyforgalomtól való elválasztása, a mi tervbe is van véve, gyorsabban futó mozdonyok és a megromlott pályatestek följavitésa. És akkor a vicinálisokra is el fog érkezni a gyorsabb közlekedés eshetősége. Női tavaszi felöltők, szőnyegek, szövetek, tavaszi ruhákra selymek nagy választékban és legolcsóbb árakon Arvai Jenő Kékcsillag-áruházában Szent István-tér. — Orosz Testvérek Cirkusz Varietéja. Április 3-án este 8 órakor kezdjük meg első megnyitó előadásunkat saját cirkuszunkban a kaszárnya melletti téren. Világvárosi műsorunknak 22 elsőrangú számával kívánjuk a nagyérdemű közönség elismerését és tetszését megnyerni és emlékezetessé tenni e pár napot, amelyen a nagyérdemű közönséget szórakoztatni kívánjuk. Cirkuszunk teljesen uj, vízhatlan ponyvából készült, ugy hogy kedvezőtlen időben is megtarthatjuk az előadást. Vasárnap és ünnepnapokon ket előadás, este 8 és délután 4 órai kezdettel. Pénztárnyitás délelőtt 10—12-ig, délután 6 órától a cirkusz pénztáránál. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérjük. Tisztelettel : Orosz Testvérek cirkusztulajdonosok. — Gyilkolt, mert nem kapott pénzt. A gyulai állami kórházba súlyos sebesüléssel vitték be Varga Lajosnét Szeghalomról. A szerencsétlen asszonyt, aki halállal vívódik, egy Vass István nevü 21 éves suhanc támadta meg az est? órákban saját házában és 50.000 koronát kért. Miután Vargáné nem adott pénzt, az elvetemült legény revolverrel lelőtte az asszonyt. Á golyó az asszony mellén ment be és a máját összeroncsolva a lapockán jött ki. Vass Istvánt, ki a szeghalmi rendőrbiztos fia és az egész falu réme, a csendőrség letartóztatta és behozta Gvulára. Varga Lajosnét, ki egy MÁV altiszt felesége, a kórházban a gyulai államrendőrség hallgatta ki. — Verekedő asszonyok. Pluhár Györgyné feljelentette lakóját, özv. Sajben Jánosnét, hogy az őt megverte és összekarmolta. A tegnapi bírósági tárgyaláson aztán ismét egy. a mai lakó és házigazda veszekedésnek elég szomorú képe bonlakozott ki. A tárgyaláson kiderült az is, hogy nemcsak özv. Sajbenné verekedett, hanem Pluhár Györgyné is. A biró figyelmeztette őket arra, hogy ha nem igyekeznek egymással békességesen megférni, hasonló összeverekedéseik még szomorú következményekkel járhatnak. A két aszszony a biró békitő szavaira kölcsönösen megkövette egymást és kibékülve hagyta el a biróság tárgyaló termét. Apolló MoKsré Pola Negri A holnapi műsor keretében a filmgyártás reprezentáns és hires színészei nyújtják az abszolút művészet jellegzetes bizonyítékait Két slágerfilm van műsoron, még pedig a Paramount-gyár hires attrakciója, Sudermann novellája után „A végzet leánya" Pola Negrivel a főszerepben, mig a másik slágerfilm a „Jönnek a huszárok" cimü német attrakció, mely egy kedves és vidám történet keretében a régi békebeli boldog idők egyik szakát eleveníti fel. E műsorhoz csatlakozik még a Gaumont Híradó legújabb aktualitása s e gazdag műsor minden bizonnyal a közönség osztatlan tetszését és elismerését fogja kiváltani. Pénteken nincs előadás. VEGYE MEG MA LAP Ját. fez EGÉSZ CSALÁDJA ÖRÖMÉT LELI MAJD BENNE!: ÉM 7500 KORONA. HWÍOÉNOTT KABHATdJ izinbfts „Cigány". Szigligeti népszínműve. (Falussy István jutalomjátéka.) Á színművész hivatása az iró müvének megértése és az iró intencióinak felmutatása. Falussy nemes elhatározással, nem törődve a részvétlenség biztos kilátásaival, kedd esti jutalomjátékával betöltötte hivatását. A „Cigány" címszerepét biztos megértéssel és érzéssel játszotta meg. Méltó partnere Máthé László (Gyuri) volt csupán. Málnaffy Otlit nehéz szerepe annyira elragadta, hogy heves drámai nekiiramodásáért zajosan megtapsolta a megrémült közönség. Cseh Iván (Márton gazda) együgyű szerepében önmagát multa felül. Az előadás, tekintve a többi szereplők indiszpozicióját, kissé nehézkesen haladt és sokszor majdnem kizökkent a népszínmű kereteiből. Hol a vígjáték, hol a dráma mesgyéin döcögöt. a—s. Szinházi ipoda hírei i Szombat este zóna előadás, olcsó helyórakkal. Királyné rózsájának hatodik előadása. Tekintettel arra, hogy ennek a kitűnő darabnak az előadását mindig a legnagyobb érdeklődés kísérte, az igazgatóság így akar alkalmat nyújtani a közönségnek arra, hogy ezt a remek előadást mindenki megnézhesse. Vasárnap délután fél 5 órakor Jatzkó Cia a legbájosabb gyermek primadonna felléptével a kicsinyek örömére Vadvirág operett E kitűnő előadás és Jatzkó Cia utolérhetetlen kedves játéka feledhetetlen és élvezetes órákat fog nyújtani a közönségnek. Vasárnap este Tul a nagy Krivánon operett repríz előadása 1 Főszereplők: Somogyi Emmi, Boross Ica, Torma Guszti, Máthé László, Falussy István, Cseh Iván, Ütő Endre. Tekintettel arra, hogy ennek a bájos és mulattató operettnek minden szerepe uj kezekbe került, ez az előadás teljesen az újdonságok erejével fog hatni a közönségre. Hétfő délután Árvácska operett előadása. A közönség jól ismeri e kitűnő darabot és azt a remek játékot, melyet derék művészeink ez előadás keretében produkáltak, ugy annyira, hogy fölöslegesnek tartjuk ezt az előadást dicsérni és a közönség figyelmébe ajánlani, mert úgyis tudja mindenki, hogy ez az előadás egyike volt a legsikerültebb előadásoknak és ennek következtében mindenki, aki megnézi ezt az előadást, egy kellemesen és élveztesen töltött szinházi-est emlékével fog távozni. Hétfő este szenzációs operettújdonság : To-to kerül szinre. E darab, melynek előadására Falussy István vezetésével a legnagyobb ambícióval és szorgalommal készült az operett együttes a legkitűnőbb vígjátékoknak beilliő bonyodalmas és mulatságos szöveggel rendelkezik. Valósággal hemzseg a legötletesebb élcektől és szójátékoktól. A zenéje pedig végtelenül könnyed és bájos. A legszobb melódiák követik egymást benne a legszenzációsabb táncszámokkal váltakozva. A főszereplők : Somogyi Emmi, Torma Guszti, Z. Egyed Margit, Máthé László, Cseh Iván, Falussy István és Ütő Endre olyan ragyogó jó kedvtől duzzadó alakításokat produkálnak, hogy a közönség a legélvezetesebb szinházi-estben fog gyönyörködni. Heti műsor : Szerda: Nóta vége. Zóna előadás, olcsó helyárakkal. Halmai Ernő felléptével. Csütörtök: Varázskeringő. Zóna előadás, olcsó helyárakkal. Szombaton : Zóna előadás, olcsó helyárakkal Királyné rózsája. Vasárnap : délután 4 Va órakor Jatzkó Cia, gyermekprimadonna felléptével a Vadvirág. Vasárnap: este 8 órakor Tul a nagy Krivánon. Hétfő: délután 4 Va órakor az Árvácska. Hétfő: este 8 órakor. Szenzációs operett újdonság To-tó. Tőzsde Ang. Magy. 28. Magyar hitel 263, Jelzálog b. 23, Keresk. bank 783, Pesti h. első 1550, Bora.misk. 126, I. bpesti gm. 90, M, élt. kőszb. 3025, Athenaeum 60. Ganz-Dan. 1410, Ganz vili. 785. Hofherr 111, Georgia 167, Mezőhegy. 265, Egy. fa —, Zabolei 2(T2, MFTR 121, Goldberger 71'5, Danica 72. Ctabonatózsde Budapest, március 31. Hív. áraV 77 kg.-os tiszav. buza 390-3925, egyéb 385-390. 78 kg.-os tiszav, buza 3925-3975, egyéb 3875-3925 rozs 220-225. t.-árpa 220-235, sörárpa 290-315. zab 2425-2525. köles 185-195. tengeri 1775-180, repce 600-610. korpa 1625-165. Ferencvárosi sertésvásár déli zárlata : Árak : könnyű 15000— 16000, közép nehéz 2G000—20500. Tőzsdezárlati valuta és deviza árfolyamok! Vftluttk : Napoleon , Angol foa 1 846900—348900, Léva 500-530, Dollár 71230—71550, Franci* frank 2478—2498, Osztrák ihilling 10059—10094, Belga friok 2631-2651, Lei 295-301, Szokol 2112.02119.5, Svájci frank 13750—13800, Dlcái 1253—1260 Hollandi forint 28610-28750, Dá» korona 18695—18735, Norvég korona 15305— 15355, Svéd korona 19155—19195, Lila 2878-2898, márka 16980-17035. Devizák: Brüsszel 2631-2651, Belsrád 1254.5-1260, Amsterdam 28600-28700, aaóIU 500—530, Bukarest 291-0—297.0, Kopenháa* 18695-18735, Krisztiánia 15305-15355, London 346900-347930 Milánó 2868-2882. Paris 2463 -2479, Prága 2112-2119, Svájc 13740-13780, Stockholm 19135-19195, Bécs 10064-10094, Newyork 71340—71540. B«. 16985-17035.