Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) január-március • 1-73. szám
1926-01-27 / 21. szám
Békéscsaba, 1926 január 27 BfjEfisnsBYCi EOzlöity 5 rombadőlt tanyák. Messziről ezek csak homályos foltok: Közelről szörnyen világos képei a megrendítő katasztrófának. Ahol a tető egyes részei kiállanak a jégből látjuk, hogy nem maradt ott épen egy lécdarab sem. Szilánkokra törött a legvastagabb gerenda is. És ahogy siklunk, mindenütt jégbe fagyott állati csontvázakra bukkanunk. De milyen különös, hogy valósággal olyanok, mint a preparált csontvázak. Tökéletesen letisztította róluk a húsrészeket valami. Hamarosan látjuk is már, hogy mi ? Kányák. Előttünk röppen ime kettő, lomhán, szinte látszik rajtuk a bosszúság, hogy megzavartuk a lakomát. Egy nyulat találtunk olt félig már leesztergálták vázáról a hust. Egy tanya épület áll most előttünk. A végébe épitett vályog épület összeomlott, csak egy fa félszer áll. Állatta valami rostálógép, azon zsák, a zsákon egy kutya fekszik. Nyugodtan, körbe haiolva, mintha aludna. Kimúlt. Megfagyott szobra a haségnek. Félórája jövünk már. MezáUunk. hogy egy kissé körülnézzünk. Ilt lehet körülnézni. Mert ameddig lát a szem, köröskörül csak jég. Jobbra tőlünk egv kis sziget tornya látszik. Az Gyulavári. Balról a Szanatórium erdeje sötétlik. Hátra fele már elveszett a messzeségben a sarkadi ut kisdarabon kiálló töltése. előttünk meg még mindig csak a sötét fenyő csoportba kapaszkodhat a szemünk, azonkívül mindenütt jég. Száguldunk tovább. Ne lássuk már e lélekrenditő romokat, melyeknek látása jobban szomorít, mint a gyászmenet. Ott a halottat koporsó zárja be — ilt tagjai kilátszanak a szemfedő alól, mint megannyi szemrehányó mozdulat. Solymosba érünk. A dermedt élet mintha mozdulni kezdene. Eddig élők a jégmezőn csak mi hárman voltunk, fönn a levegőben varjak és kányák s egy a vizből kiálló tanyához hűséges galambok. Sólymosban már embereket láftink. A kisvasuton gördül egy ^lóré". aztán megáll. Olt nincs lovább sin. Csolnakba szállnak az emberek s áteveznek a mély vizén. Itt-ott füst csikókat is látunk a napsütésben, szép fehéren szállnak az ég felé. Összeomlott istállók és cselédépületek előtt haladunk el az erdő felé. Rengeteg fácán. Szelídek. Szinte azt hinné az ember, hogy meg tudná őket fogni. Vakmerők, mert éhesek. Egy halomban öt nyul, melletlük két összekötött lábu. tyúk. Ugy vetette ki őket az ár. Vájjon honnan akarta kedvenc búbos tyúkját elmenteni valamelyik szegény asszony ? Az erdőnél látjuk, hogy a viz legalább egy métert apadt. A fák között egy méter magasan mint vastag fátyol — kifeszítve — áll a jég A sikon az apadó vizet követte a jégpáncél, a fákhoz odatapadt és ott maradt. Most aztán, ahogy a nap süti, óriási táblákban zuhan állandóan olyan robajjal, hogy az ember egész lényét megrengetik a pokoli hangok. * Dénesmajor. Itt a vámőrlaktanya és a demarkáció. Leszedjük a korcsolyákat és mér látjuk felénk közeledni Bondt főhadnagyot, aki elzárva a világtól, hetek óta és még hetek múlva itt áll őrt derék legénységével, védve, segítve az ittmaradtakat, ha kell az elemtől, ha kell az ellenségtől. Kát katona átvezet bennünket a nagy vízlevezető csatornán s már ott is vagyunk vitáz Molnár Mihály barátságos kis tanyáján. Ebéd után bejárjuk a környéket. Baltát vettünk magunkhoz és az őszi vetésen felvágtuk a jeget. A jég már sok helyen a földön fekszik s alatta a kikelt buza spirálisan csavarodott, citromsárga, alól barnuló• Itt nem lesz aratás az idén. A jég alatt mindenütt, akár eltakarodik a viz, akár nem, egy-két héten belül megszűnik az őszi vetés kikelt élete. A földmivelésügyi miniszter jelentésében olvasom, hogy mintegy 6000-7000 holdra tehető az a terület, melyen az őszi vetés elpusztul egész Bákésme^vében. Azf hiszem, hogy itt Gyulavárin több lesz 8000 holdnál. Köztudomásu, hogy az uradalom őszi munkája is épp oly jól elvégződött, mint a gazdáké ezen a vidéken s az mind a jég alatt van. A kedves, derék Zsiros főerdész is megjött azalatt, mig mi a vetést nézegettük é3 elbeszélgettünk a pusztulásról s a várható szomorú jövőről. Biznak azonban és egymást biztatják. Biznak a miniszter Ígéretében, hogy hossza lejáratú kölcsönnel segiti talpra az elesetteket, akiket verejtékes munkájuk gyümölcsétől fosztott meg a végzet és akik — különösen a cselédnép — embertelen viszontagságokat szenvednek. És mindenki csillogó szemmel emlegeti a fő. ispánt, hogy hogyan és mennyit dolgozott és hogy egészen bizonyosan ezután sem fog megfeledkezni, a bajbajutottak mindegyikén segíteni. Ahogy igy beszélgetünk, egy kis fehér kutya somfordál hízelegve hozzánk. Az egész pofája merő vér. Mondom a főhadnagynak, hogy ez bizonyosan elbánt valami «ze?ény megszorult vaddal. — El ám a hörcsögökkel — mondja — naponként tizenötöt is szét tép. Keserű humorral jegyzi meg a főerdész, hogy az árvíznek az az egyetlen haszna, hogy a hörcsögökben óriási pusztítást vitt véghez, A kutyák azokat a hörcsögöket, melyek elmenekülhettek a viz elől, most fogdossák össze. Valóságos csapás volt már a vidéken a hörcsög. No most alig marad belőlük fajtának való. Egyelőre azonban a vámőr laktanyát ki kellett lakoltatni miattuk, mert már összeomlással fenyegetett a rengeteg hörcsögfurás miatt. Megmértük még pontosan, hogy mennyit apadt az ár s kitűnt, hogy legalább 90 cm.-t mióta befagyott. Ha lefolyik az ár, az olvadó jég vize, még mindig nagyon sok időbe fog telni, amig szántani és vetni lehet az eliszaposodott földben. Vitéz Bányai földjében például ugy lehet, egész esztendő alatt sem lehet. * Vacsora után holdvilágnál felkerekedtünk és más uton Galbács felé megyünk Szigetmajoron, Gyulavárin keresztül haza. A dübörgő, recsegő, ropogó jég zenéje kisér az utunkon és megyünk a jégre vetett árnyékunk után meghatott hangulatban, mert bár az, amit láttunk az élet rettentő temetője volt — mégis az élet ébredését is láttuk azoknak a szivében, akiknek pedig minden reménységét ez alá a végtelen jégDáncél alá temette az ár. Ezeknek a sziveknek erős bizodalmából fog kisarjadni újra az élet fája és talán ki is lombososodik még a jövő tavaszra . . . * Gyulán hallottuk, hogy egy bizottságot várnak az árterületi tanyák felépítési lehetőségeinek megállapítására. Az alispáni hivataltól nyert értesüléseink szerint Pfeiffer Gyula miniszteritanácsos vezetésével egy bizottság bejárta hátfőn Vésztőt, kedden délelőtt Gyulavárit és megállapításokat teltek arra nézve, hogy milyen építkezési mód biztosítaná az épületeket a jövőben árvízveszély idején. Értesülésünk szerint, valószínűleg az állam hozzájárulása és közegei utján salakbeton alapzaton olyan magosan épitik fel a tanyá kat, hogy azok többé nem fognak összedőlni. AB aratási és cséplési munkálatok biztosítása Az 1926. évi aratási és cséplési munkálatok zavartalanságának biztosítása céljából a földmivelésügyi miniszter körrendeletet adott ki valamennyi vármegye alispánjához, mely pénteken vármegyénkhez is megérkezett. A rendeletben a miniszter ugy intézkedik, hogy az aratásnál és a cséplésnél első sorban a helyi, vagy járási munkások alkalmazandók. A miniszter kéri a gazdákat, hogy a súlyos viszonyokra való tekintettel az idén is tekintsenek el az aratógépek használatától és a hadirokkant, de azért munkabíró munkásokat első sorban juttassák keresethez. Nagy súlyt helyez a miniszter s munkások tisztességes elhelyezésére és fekvőhelyére és ebben az ügyben az Ö3szes alispánoktól május és szeptember elejére kimerítő jelentést azzal kér, hogy a munkásokat a hatóság előtti szerződéskötés fontosságára figyelmeztessék és egyben a két dátumon tegyenek jelentést a munka nélkül maradtak számáról is. wwwwwwvwwwwwwwww HIREK — Virilis jogok gyakorlása. Az alispáni hivatalhoz több virilis tett bejelentést, melynek értelmében jogainak gyakorlását képviselőre bizza. Ezek a következők: Az ág. h, ev. egyházat Korosy László, Fehár Flórist Kéri József, özv. Freiberger Mártonnét Schanzer Imre, özv. Kitka Jánosnét Kitka János, özv, Jantyik Mihálynét dr. Forray Lajos, özv. Lipták G. Jánosnét dr. Reisz József, dr. Szalay Józsefei Gajda Béla, özv. Szokoly Gyulán ét dr. Zöldy Miklós, özv. Haraszty Sándornét dr. Biró Emil képviseli. _ Vendéglösök értekezlete. A békéscsabai vendéglősök hétfőn délután értekezletet tartottak, melyen jelentéktelenebb dolgokon kivül a jövő hónapban tartandó rendes évi közgyűlés tárgysorozatát készítették elő. — Csütörtökön teaest a Nádorban. Folyó hó 28 án, csütörtökön este 9 órai kezdettel zártkörű teaest a Nádor télikertjében, melyre a már kibocsájtott meghívók érvényesek. — A Lábbelikészitök Szakosztálya szerdán este 7 órakor az Ipartestület helyiségében fontos ügyben értekezletet tart. Kérem az iparos társaimat minél számosabban jelenjenek meg, Lilinger. — Megmarta a veszett kutya. Benkó Pál lapkihordót, a Jókaiuccában megharapta egy kutya. A kutyát agyonverték és veszettséget állapítottak meg rajta, s igy Benkó Palit fel szállították a budapesti Pasteur-intézetbe. — Tényleges amerikai örökség. A Szegedről ezelőtt 4 évtizeddel Amerikába kivándorolt Kunitzer Róbert dr. az elmúlt év őszén Bécsben meghalt és végrendeletében 5000 dollárt hagyományozott Szeged különböző jótékony intézményeinek. Mire a hagyaték eljutott rendeltetési helyére, az ausztriai levonások révén már 4000 dollárra csökkent a .hagyaték, melyet a polgármester kézhez véve gondoskodott annak az örökhagyó kívánságai szerint való kifizetéséről. Az izr. egyházközség 1600 dollárt örökölt. Szeged legközelebbi közgyűlése jegyzőkönyvében fogja megörökíteni az örökhagyó emlékét. — Munkaalkalom földmunkások, utépitők, kövezők részéie. Az ország számos részein nagy kőutépitési, alapozási, földtöltési, ároképitési munkálatok lesznek a kereskedelemügyi miniszter ur 84974-925. I. sz. rendelete alapján foganatosítva. Ezen munkálatokat feltüntető kimutatás a városi munkásközvetitő hivatalhoz is megérkezett (népjóléti hivatal 3.), ahol az érdeklődők azt megtekinthetik a hivatalos órák alatt. — Találtatott 2 darab órasuly és 1 darab autótengelysróf. Igazolt tulajdonosa átveheti a rendőrségnél. — Az „Előre MTE" folyó évi január hó 31-én délután 3 órakor tartja rendes évi közgyűlését a „Próféta w-vendéglőben levő klubhelyiségében. Értesiti a tagokat, hogy szavazati jogát csak az érvényesítheti, akinek tagságidija ki van fizelve. — Fehér- és ajour-himzésre a varrógépen teljesen ingyen tanítja meg vevőit a Singer-varrógép részvénytársaság, Békéscsaba, Andrássy-ut 11. — Csütörtökön tea-est a Nádorban. Folyó hó 28-án, csütörtökön este 9 órai kezdettel zártkörű teaest a Nádor télikertjében, melyre a már kibocsájtott meghívók érvényesek. Zürichben a magyar koronát 72.55 el jegyezték.