Békésmegyei közlöny, 1926 (53. évfolyam) január-március • 1-73. szám

1926-01-27 / 21. szám

Békéscsaba, 1926 január 27 BfjEfisnsBYCi EOzlöity 5 rombadőlt tanyák. Messziről ezek csak homályos foltok: Közelről szörnyen világos képei a meg­rendítő katasztrófának. Ahol a tető egyes részei kiállanak a jégből látjuk, hogy nem maradt ott épen egy lécdarab sem. Szilánkokra törött a legvastagabb gerenda is. És ahogy siklunk, mindenütt jégbe fagyott állati csontvázakra bukkanunk. De milyen különös, hogy valósággal olyanok, mint a preparált csontvázak. Tökéletesen letisztította róluk a húsrészeket valami. Hamarosan látjuk is már, hogy mi ? Kányák. Előttünk röp­pen ime kettő, lomhán, szinte látszik rajtuk a bosszúság, hogy megzavartuk a lakomát. Egy nyu­lat találtunk olt félig már leeszter­gálták vázáról a hust. Egy tanya épület áll most előt­tünk. A végébe épitett vályog épü­let összeomlott, csak egy fa fél­szer áll. Állatta valami rostálógép, azon zsák, a zsákon egy kutya fekszik. Nyugodtan, körbe haiolva, mintha aludna. Kimúlt. Megfa­gyott szobra a haségnek. Félórája jövünk már. MezáUunk. hogy egy kissé körülnézzünk. Ilt lehet körülnézni. Mert ameddig lát a szem, köröskörül csak jég. Jobbra tőlünk egv kis sziget tornya lát­szik. Az Gyulavári. Balról a Sza­natórium erdeje sötétlik. Hátra fele már elveszett a messzeségben a sarkadi ut kisdarabon kiálló töl­tése. előttünk meg még mindig csak a sötét fenyő csoportba ka­paszkodhat a szemünk, azonkívül mindenütt jég. Száguldunk tovább. Ne lássuk már e lélekrenditő romokat, me­lyeknek látása jobban szomorít, mint a gyászmenet. Ott a halottat koporsó zárja be — ilt tagjai ki­látszanak a szemfedő alól, mint megannyi szemrehányó mozdulat. Solymosba érünk. A dermedt élet mintha mozdulni kezdene. Eddig élők a jégmezőn csak mi hárman voltunk, fönn a levegő­ben varjak és kányák s egy a vizből kiálló tanyához hűséges galambok. Sólymosban már embereket lá­ftink. A kisvasuton gördül egy ^lóré". aztán megáll. Olt nincs lovább sin. Csolnakba szállnak az emberek s áteveznek a mély vizén. Itt-ott füst csikókat is lá­tunk a napsütésben, szép fehéren szállnak az ég felé. Összeomlott istállók és cseléd­épületek előtt haladunk el az erdő felé. Rengeteg fácán. Szelídek. Szinte azt hinné az ember, hogy meg tudná őket fogni. Vakmerők, mert éhesek. Egy halomban öt nyul, mellet­lük két összekötött lábu. tyúk. Ugy vetette ki őket az ár. Vájjon hon­nan akarta kedvenc búbos tyúk­ját elmenteni valamelyik szegény asszony ? Az erdőnél látjuk, hogy a viz legalább egy métert apadt. A fák között egy méter magasan mint vastag fátyol — kifeszítve — áll a jég A sikon az apadó vizet kö­vette a jégpáncél, a fákhoz oda­tapadt és ott maradt. Most aztán, ahogy a nap süti, óriási táblák­ban zuhan állandóan olyan robaj­jal, hogy az ember egész lényét megrengetik a pokoli hangok. * Dénesmajor. Itt a vámőrlaktanya és a demarkáció. Leszedjük a kor­csolyákat és mér látjuk felénk közeledni Bondt főhadnagyot, aki elzárva a világtól, hetek óta és még hetek múlva itt áll őrt derék legénységével, védve, segítve az ittmaradtakat, ha kell az elemtől, ha kell az ellenségtől. Kát katona átvezet bennünket a nagy vízlevezető csatornán s már ott is vagyunk vitáz Molnár Mihály barátságos kis tanyáján. Ebéd után bejárjuk a környé­ket. Baltát vettünk magunkhoz és az őszi vetésen felvágtuk a jeget. A jég már sok helyen a földön fekszik s alatta a kikelt buza spi­rálisan csavarodott, citromsárga, alól barnuló• Itt nem lesz aratás az idén. A jég alatt mindenütt, akár el­takarodik a viz, akár nem, egy-két héten belül megszűnik az őszi vetés kikelt élete. A földmivelésügyi miniszter je­lentésében olvasom, hogy mintegy 6000-7000 holdra tehető az a terület, melyen az őszi vetés el­pusztul egész Bákésme^vében. Azf hiszem, hogy itt Gyulavárin több lesz 8000 holdnál. Köztudomásu, hogy az urada­lom őszi munkája is épp oly jól elvégződött, mint a gazdáké ezen a vidéken s az mind a jég alatt van. A kedves, derék Zsiros főerdész is megjött azalatt, mig mi a ve­tést nézegettük é3 elbeszélgettünk a pusztulásról s a várható szo­morú jövőről. Biznak azonban és egymást biztatják. Biznak a mi­niszter Ígéretében, hogy hossza lejáratú kölcsönnel segiti talpra az elesetteket, akiket verejtékes mun­kájuk gyümölcsétől fosztott meg a végzet és akik — különösen a cselédnép — embertelen viszon­tagságokat szenvednek. És mindenki csillogó szemmel emlegeti a fő. ispánt, hogy hogyan és mennyit dolgozott és hogy egészen bizonyo­san ezután sem fog megfeledkezni, a baj­bajutottak mindegyi­kén segíteni. Ahogy igy beszélgetünk, egy kis fehér kutya somfordál híze­legve hozzánk. Az egész pofája merő vér. Mondom a főhadnagy­nak, hogy ez bizonyosan elbánt valami «ze?ény megszorult vaddal. — El ám a hörcsögökkel — mondja — naponként tizenötöt is szét tép. Keserű humorral jegyzi meg a főerdész, hogy az árvíznek az az egyetlen haszna, hogy a hörcsö­gökben óriási pusztítást vitt vég­hez, A kutyák azokat a hörcsö­göket, melyek elmenekülhettek a viz elől, most fogdossák össze. Valóságos csapás volt már a vi­déken a hörcsög. No most alig marad belőlük fajtának való. Egyelőre azonban a vámőr lak­tanyát ki kellett lakoltatni miattuk, mert már összeomlással fenyege­tett a rengeteg hörcsögfurás miatt. Megmértük még pontosan, hogy mennyit apadt az ár s kitűnt, hogy legalább 90 cm.-t mióta be­fagyott. Ha lefolyik az ár, az olvadó jég vize, még mindig nagyon sok időbe fog telni, amig szántani és vetni lehet az eliszaposodott föld­ben. Vitéz Bányai földjében pél­dául ugy lehet, egész esztendő alatt sem lehet. * Vacsora után holdvilágnál fel­kerekedtünk és más uton Galbács felé megyünk Szigetmajoron, Gyu­lavárin keresztül haza. A dübörgő, recsegő, ropogó jég zenéje kisér az utunkon és me­gyünk a jégre vetett árnyékunk után meghatott hangulatban, mert bár az, amit láttunk az élet rettentő temetője volt — mégis az élet ébredését is láttuk azoknak a szivében, akiknek pedig minden reménységét ez alá a végtelen jégDáncél alá temette az ár. Ezeknek a sziveknek erős bizo­dalmából fog kisarjadni újra az élet fája és talán ki is lomboso­sodik még a jövő tavaszra . . . * Gyulán hallottuk, hogy egy bi­zottságot várnak az árterületi ta­nyák felépítési lehetőségeinek megállapítására. Az alispáni hivataltól nyert ér­tesüléseink szerint Pfeiffer Gyula miniszteritanácsos vezetésével egy bizottság bejárta hátfőn Vésztőt, kedden délelőtt Gyulavárit és meg­állapításokat teltek arra nézve, hogy milyen építkezési mód biz­tosítaná az épületeket a jövőben árvízveszély idején. Értesülésünk szerint, valószínű­leg az állam hozzájárulása és kö­zegei utján salakbeton alapzaton olyan magosan épitik fel a tanyá kat, hogy azok többé nem fognak összedőlni. AB aratási és cséplési munkálatok biztosítása Az 1926. évi aratási és csép­lési munkálatok zavartalanságá­nak biztosítása céljából a földmi­velésügyi miniszter körrendeletet adott ki valamennyi vármegye alispánjához, mely pénteken vár­megyénkhez is megérkezett. A rendeletben a miniszter ugy intézkedik, hogy az aratásnál és a cséplésnél első sorban a helyi, vagy járási munkások alkalma­zandók. A miniszter kéri a gaz­dákat, hogy a súlyos viszonyokra való tekintettel az idén is tekint­senek el az aratógépek használa­tától és a hadirokkant, de azért munkabíró munkásokat első sor­ban juttassák keresethez. Nagy súlyt helyez a miniszter s munkások tisztességes elhelye­zésére és fekvőhelyére és ebben az ügyben az Ö3szes alispánoktól május és szeptember elejére ki­merítő jelentést azzal kér, hogy a munkásokat a hatóság előtti szer­ződéskötés fontosságára figyelmez­tessék és egyben a két dátumon tegyenek jelentést a munka nélkül maradtak számáról is. wwwwwwvwwwwwwwww HIREK — Virilis jogok gyakorlása. Az alispáni hivatalhoz több virilis tett bejelentést, melynek értelmé­ben jogainak gyakorlását képvi­selőre bizza. Ezek a következők: Az ág. h, ev. egyházat Korosy László, Fehár Flórist Kéri József, özv. Freiberger Mártonnét Schan­zer Imre, özv. Kitka Jánosnét Kitka János, özv, Jantyik Mihály­nét dr. Forray Lajos, özv. Lipták G. Jánosnét dr. Reisz József, dr. Szalay Józsefei Gajda Béla, özv. Szokoly Gyulán ét dr. Zöldy Mik­lós, özv. Haraszty Sándornét dr. Biró Emil képviseli. _ Vendéglösök értekezlete. A békéscsabai vendéglősök hétfőn délután értekezletet tartottak, me­lyen jelentéktelenebb dolgokon kivül a jövő hónapban tartandó rendes évi közgyűlés tárgysoro­zatát készítették elő. — Csütörtökön teaest a Ná­dorban. Folyó hó 28 án, csütör­tökön este 9 órai kezdettel zárt­körű teaest a Nádor télikertjében, melyre a már kibocsájtott meg­hívók érvényesek. — A Lábbelikészitök Szakosz­tálya szerdán este 7 órakor az Ipartestület helyiségében fontos ügyben értekezletet tart. Kérem az iparos társaimat minél számosab­ban jelenjenek meg, Lilinger. — Megmarta a veszett kutya. Benkó Pál lapkihordót, a Jókai­uccában megharapta egy kutya. A kutyát agyonverték és veszett­séget állapítottak meg rajta, s igy Benkó Palit fel szállították a bu­dapesti Pasteur-intézetbe. — Tényleges amerikai örök­ség. A Szegedről ezelőtt 4 évtized­del Amerikába kivándorolt Kunit­zer Róbert dr. az elmúlt év őszén Bécsben meghalt és végrendele­tében 5000 dollárt hagyományo­zott Szeged különböző jótékony intézményeinek. Mire a hagyaték eljutott rendeltetési helyére, az ausztriai levonások révén már 4000 dollárra csökkent a .hagya­ték, melyet a polgármester kézhez véve gondoskodott annak az örök­hagyó kívánságai szerint való ki­fizetéséről. Az izr. egyházközség 1600 dollárt örökölt. Szeged leg­közelebbi közgyűlése jegyzőköny­vében fogja megörökíteni az örök­hagyó emlékét. — Munkaalkalom földmunká­sok, utépitők, kövezők részéie. Az ország számos részein nagy kőutépitési, alapozási, földtöltési, ároképitési munkálatok lesznek a kereskedelemügyi miniszter ur 84974-925. I. sz. rendelete alap­ján foganatosítva. Ezen munkála­tokat feltüntető kimutatás a városi munkásközvetitő hivatalhoz is megérkezett (népjóléti hivatal 3.), ahol az érdeklődők azt megtekint­hetik a hivatalos órák alatt. — Találtatott 2 darab órasuly és 1 darab autótengelysróf. Iga­zolt tulajdonosa átveheti a rend­őrségnél. — Az „Előre MTE" folyó évi január hó 31-én délután 3 órakor tartja rendes évi közgyűlését a „Próféta w-vendéglőben levő klub­helyiségében. Értesiti a tagokat, hogy szavazati jogát csak az ér­vényesítheti, akinek tagságidija ki van fizelve. — Fehér- és ajour-himzésre a varrógépen teljesen ingyen ta­nítja meg vevőit a Singer-varrógép részvénytársaság, Békéscsaba, An­drássy-ut 11. — Csütörtökön tea-est a Ná­dorban. Folyó hó 28-án, csütör­tökön este 9 órai kezdettel zárt­körű teaest a Nádor télikertjében, melyre a már kibocsájtott meg­hívók érvényesek. Zürichben a magyar koronát 72.55 el jegyezték.

Next

/
Thumbnails
Contents