Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1925-11-11 / 256. szám

2 SÜKÉSMEOTII MÖS1C5M1 Békéscsaba 1925 november 11 BIU ÁDÁM ÁRUHÁZ Nagy választék FÉRFI-, NŐI-és GYERMEKCIPŐKBEN CIPÖRAKTÁRA BÉKÉSCSABA, ANDRASSY-UT 25 SZ. IWlWIWBlBTOTTIllir'lirT^ il Tartós, kényelmes formájú iskola­cipők olcsó árban. — Szines cipó'k a legújabb fazonban. Rendelések a legrövidebb időn belül készülnek ! Mit valorizálnak P Elkészült a kormány valorizációs javaslata (A Közlöny eredeti tudósítása.) Bud János pénzügyminiszter szer­dán terjeszti a nemzetgyűlés elé a valorizációról szóló törvényjavas­latot, amely már megjelenése előtt hosszú időn át foglalkoztatta a politikai és gazdasági köröket. A valorizációs javaslat két fő­részből áll. Az első rész általános rendelkezése meghatározza a va­lorizáció lényegét általában, to­vábbá részletes rendelkezéseket tartalmaz arra nézve, hogy milyen tekintetben nincs helye a valori­zációnak. A második rész a csa­ládi, jogi és magánjogi vonatko­zású követelések valorizációját tartalmazza. A javaslat kimerítően rendelkezik a családi, jogi vonat­konatkozásu követelésekről. Egész szellemén átvonul a kormánynak az a törekvése, hogy a kisegzisz­tenciák érdekeit kivánja megvé­deni. Lehetővé kivánja tenni a kormány, hogy túlságos anyagi károsodás ne érje azokat a kis­embereket, akik már eddig is majdnem mindenüket elvesztették a korona elértéktelenedése miatt és egyben gondoskodni kiván ar­ról is, hogy a valorizáció a hite­lezők romlását se idézze elő. Fontos rendelkezése a javaslat­nak a magánalkalmazottak nyug­dijkérdésének a valorizálása. Itt a kormány abból indul ki, hogy a tőkeerős vállalatok nyugdíjasaik­nak a mostani sokszor nevetsé­gesen csekély nyugdiját ugy érté­keljék fel, hogy az számukra meg­élhetést biztosítson. A magánjogi rendelkezések te­rén a biztosítási szerződésből eredő követelések valorizálása is jelentős szerepet játsziK. A kor­mány a biztosítási szerződésből eredő követelések valorizációjánál súlyt helyez arra, hogy ugy az élet-, mint a járadékbiztosítások­nál az aranyban teljesített díjfize­tések bizonyos hányadát kapia megfelelő ellenértékül a szerződő fél.' Külön fejezet foglalkozik a baleseti károk és bűncselekmény által okozott károk valorizációjá­val. Ha valaki olymódon sértett valakit, hogy annak munkaképes­sége csökkent és ennek ellené­ben bizonyos összegst kell fizetnie, ez a korona elértéktelenedése miatt a legtöbb esetben a minimumra csökkeit. Ezen az állapoton se­gíteni kiván a javaslat. A terve­zet általában az összes járadékok valorizáciájáról rendelkezést tar­talmaz. A hadikölcsönök valori­zációjáról egyáltalában szó sincs a javaslatban. Amint nyilvános­ságra kerül a javaslat, amitől csak egy-két nap választ el, mindenki megítélheti, hogy mindazok, akik a valorizáció folytán a tőzsdén űzött hadikötvény-spjkulációnak felültek, "most saját kárukon tanul­hatják meg, hogy sokkal helye­sebben tették volna, hogy ha a han­goztatott hadkölcsönvalorizáció he­lyet hitelt adtak volna annak a többször megjelent cáfolatnak, amellyel a pénzügyi kormány a hadikölcsönök bekövetkezendő va­lorizációjának hangoztatása ellen szót emelt. A kormány, ha egyáltalában szó lehet majd a hadikölcsönök valo­rizációjáról, nem ugy fogja azt megcsinálni, hogy a megszorult egxisztenciákhadikölcsönének ösz­szevásárlása által egyesek horri­bilis haszonhoz jussanak. Ha egy­általában szó lesz a hadikölcsö­nök valorizációjáról, akkor is csuk az eredeti jegyzésű hadikölcsönök valorizációja kerülhet sz jba. TJbombamerény felek sokai áríolíak az országnak Budapest, nov. 10. A Aíy/rő-ta­nács ma háromnegyed 10 órakor nyitotta meg a Márffyék peré­nek folytatólagos tárg/alását. Mi­vel az iratok ismertetését már hét­főn befejezték és a további bizo­nyitáskiegészitési eljárást a tábla elutasította, áttértek a perbeszé­dekre. Kéhler Béla főügyészhslyet­tes vádbeszádében foglalkozott azokkal a bombamerényletekkel, amelyek azonfelül, hogy kegyetle­nek és emberpusztitók voltak, még Magyarország jóhirneuéiek és az ország hitelének is ártottak. A vád­beszéd végén kérte, hogy állapítsa meg a tábla a vádlottak bűnös­ségét azokban a vádpontokban is, amelyekben a törvényszék fel mentő Ítéletet hozott. Szünőben a tífuszjárvány A város októberi népmozgalmi kimutatása A közegészség október hónap­ban ugy általánosságban, mint az előző hónaphoz viszonyítva is ked­vező volt, amennyiben a születé­sek száma szaporodott, viszont a halálozás csökkent, ugy hogy az októberi szaporulat már 63 volt. A leggyakoribb halálokok az agg­kori végelgyengülés és a tüdő­gümőkór voltak. A hevenyfertőző bajok közül a hasihagymáz 18 és a vörheny 9 esetben fordult elő s amíg a hasihagymáz száma a mult havihoz viszonyítva vala­mivel csökkent, addig a vörheny csak most kezd nagyobb szám­ban jelentkezni, de remélhetőleg a kellő intézkedések pontos be­tartása mellett ez nem fog na­gyon elterjedni. Született 56 fiu, 70 leány, ösz­szesen 126. Ezek között volt 3 halvaszületett, 5 törvénytelen. Há­zasult összesen 61 pár. Meghalt 31 finemü, 32 nőnemű, összesen 63. N em orvosoltatott : 7 éven aluli 4, 7 éven felüli 4, összesen 8. Orvosrendőri hullavizsgálat há­rom esetben fordult elő. Az élet­kort tekintve : halva született 3, 0—l-ig 11, 1-5 ig 8, 5-10 ig 1, 10-20 ig 5, 20-30 ig 1,39-40 ig 3, 40-50-ig 3. 50-60 ig 6. 60­70 ig 5, 70-80-i g 10, 80—90-ig 7 JElvek Irta: PéchyHorváth Rezső (ÉjjeJ. Színhely: egy tágasabb uccába torkolló mellékucca sarka. Emeletes, csinos külsejű, modern épület. Az emeleti részen pazarul kivilágítva, a világosság a nehéz függönyök mögül élénken tör elő. Zene hangjai szűrődnek át az ab­laktáblákon. — Fönn fényes tánc­mulatság, lenn metszően hideg szél, hóval keverve.) Az egyik (ábrándos tekintetű, kedves arcú, magas, barna fiu, mindössze talán 19 éves lehet. Jó meleg, rövid télikabát van rajta, amelynek föltürt prémes gallérja mögül alig látszik ki az, aminek ki kell látszania: szemei, orra, szá­ja. — Idegesen sétál a gyéren hulló és a járdát csak lassan el­borító hóban ; gyakran előveszi az óráját és megnézi; utána megcsó­válja a fejét.) A másik (jól megtermett, mint­egy 26 éves férfiú, akiről az első tekintetre meglátszik, hogy hivatal­nok ember. Ruhája és telt arca jómódot árul el. Végtelenül nagy türelemmel rója lépteit; eszében sincsen, hogy bosszankodjék. Az egész alak külömben rettenetesen bárgyú.) A szél példátlan udvariassággal íámad. Sivitva indul meg egyhan­gú, unalmas útjára és magasra ka­varja fel a könnyű hópelyheket. Hallani lehet, amint a telegráfdró­tok fönn a magasban élesen föl­sírnak a szél támadása alatt s va­lahol nagy lármával csapódik be egy ki nem támasztott ablak. A másik (észrevéve, hogy Az egyik cigarettát vett elő a kabát­jának belső zsebéből és a falhoz húzódik, hogy rágyújtson): Szabad? Az egyik (ránéz): Tessék ? A másik (a kalapiához nyul) : Szabad egy kis tüzet ? Az egyik (udvariasan): Paran­csoljon 1 (Gyufát gyújt és rágyúj­tanak, Egymás arcába fujiák a vas­tag, sürü füstöt, miközben az idő ­sebbiknek összeverődnek a fogai.) A másik: Juj, de fene hideg van! Az emberből valósággal ki­fagy a lélek. Az egyik: Csakugyan. Ha ez a kutya szél nem fújna, nem is lenne olyan irgalmatlanul rossz a vára­kozás. Da igy... Én már a sétálást is meguntam... A másik (az utóbbi szókra hir­telen) : Akkor... talán... ha ugy tet­szik, beállhatnánk ide a kapumé­lyedésbe. Az egyik: Az ám. (Beá'lanak. Pillanatnyi szükséges csönd. A két cigaretta sárgásvörös tüzfénye élén­ken vág bele a fagyos, hideg éjbe.) A másik: Uraságod is vár valakit? Az egyik (bizalmatlanul): Miért kérdi? A másik: Mert már nyolc óra óta hűségesen kitart itt a kapu előtt — épp ugy, mint én — da­cára, hogy az időjárás erre nem valami alkalmas. Az egyik (fagyosan): Igen, vá­rok. De... A másik (örömmel): Én is vá­rok már fél nyolc óta. És, mond­hatom önnek, példás türelemmel. Mert tetszik tudni, fönn nincsen semmi keresnivalóm, mivelhogy nem táncolok. Az egyik (látszott rajta, hogy egyedül ez az utóbbi kijelentés az, ami a másikon imponál neki): Ön sem ? No, ez jeles 1 Mert eddig azt hittem, hogy csak én vagyok az az egyetlen, aki nem táncol, azaz: nem szeret táncolni. A másik: Pardon, ön tévedés­ben van. Én, igaz, hogy nem tánco­lok, de azért nem, mivel nem tu­dok. Ezért, kérem. Mert, megjegy­zem, igen nagy örömöm telnék abban, ha táncolhatnék, mert ak­kor legalább nem kellene idelenn ácsorognom. Hisz ez csak termé­szetes 1 (Nevet.) Az egyik : Ami azt illeti, én meg nem akarok táncolni. Pedig alka­lom mindennap kínálkozik. De, mondja meg kérem, ki táncol már a huszadik században ? (Tűzzel) Hiszen a táncnál nagyobb ostoba­ságot el sem tudok képzelni ha­marjában. Mindenesetre nevetsé­gesnek tartom nemcsak a táncot, de egyúttal mindazokat, akik tán­colnak, vagy akik benne bármi gyönyörűségeket találnak. Nincs igazam ? A másik (látszik az arcán, hogy alig várja, hogy a fiatalabbik el­hallgasson ; türelmetlenül): Nin­csen igaza !• Szavamra, nincsen igaza 1 Hiszen csak nem tételezi föl azokról, akik táncolnak, hogy valamennyien esztétikátlanok, ós­diak, ostobák vagy szamarak ? Az egyik : Dehogy. Ez távol áll tőlem. Hanem a meggyőződésem az, hogy komoly ember nem lel­het gyönyörűséget a táncban. Én legalább ugy hiszem. Mert mi is a tánc ? Azt a táncot értem, ame­lyet nem akárki lejthet, izzadva és kínlódva, fatuskó lomhaséfeá­val és nehézségével, émelygős lát­ványt keltve, hanem azt, amely­nek láttán szemünk és szellemünk fölüdül, mert a legkáprázatosabb gyönyörűségek és a legritkább mű­vészetek közé tartozik. Ennek a táncnak a gyakorlásához tehetség kell. Ezt öröm szemlélni. És tulaj­donképpen csak azoknak lenne szabad táncolni is, akik erre a művészetre a megfelelő tehetáég­gel rendelkeznek. Hogy jön ahhoz minden kontár, minden nehézkes, esetlen emberi zsák, vagy szok­nyába bujtatott ostornyél, ikszlábú vizesnyolcas, hogy a művészetek egyik legszebbjét, leggyönyörköd­tetőbbjét mirnixdirnix lealacsonyít­sa ? Mi az ilyenek „tánca" ? (Vége köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents