Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) július-szeptember • 146-220. szám
1925-09-20 / 212. szám
2 B FI FI FIS KEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1925 szeptember 22 ADAM ARUHAZ FÉRFI-, NŐI-és GYERME KCIPŐKBEN y y-x T A A T zrvy \ A Tartós, kényelmes formájú iskolaV I I ( )r\/\r\ I A KA cipők olcsó árban, — Színes cipők ^ ^ ^ Vyivi ki V 1 i VI Yi V a i eg Uj ab]3 fazonban. Rendelések a BÉKÉSCSABA, ANDRÁSSY-UT 25 SZ. legrövidebb időn belül készülnek ! be kapfa a Vigadót tánclanfolyam tartására. Lakhatási engedélyt kapott Silantiev Efina, Princ Ármin, Malisov Vaszil, Vavra Ferenc és Zsdilya György külföldi állampolgár. Bódéátruházási engedélyt nyert : Fehér Árpád, ifj. Paulovifs István és vitéz Nagy István rokkant javára a Hunyadi téren. Dr. Haan Albert és társai telekdarabolási engedélyt nyertek. Épitési engedélyért folyamodtak : Lázár Pál Szarvasi-ut 21. mühelyátalakitásra, Liker Pál Áchim-ucca 1. melléképületre, Melicher Mihály Kazinczy-ucca 11. lekóházra, Jánovszki András Bénét-ucca 52. lakóházra, Zsibrita Pál Szőlő-ucca 20. lakóházra, Sztaricskay Ferenc Garai ucca 23. műhelyre, Gajdács János Bethlen-ucca 29/1. lakóházra, mindnek teljesitette a tanács kérelmét. Több közgyűlés elé kerülő ügy letárgyalása után a gyűlés véget ért. Telket kér az ipartestület Az Andrássy-uti Kun-féle faruktár helyére tervezik az Iparos Székházat (A Közlöny eredeti tudósítása.) A békéscsabai iparostársadalom sok évtizedes vágya immár közel jutott a megvalósuláshoz. Az Iparosok Székhézának megteremtésére vállalkozott ipartestület kérvényt adott be a városi tanácshoz, a hétfői képviselőtestületi ülés elé való terjesztés céljából. A kérvényben az ipartestület arra kéri a varost, adja oda ingyen az iparosoknak az Andrássy-ut 61. sz. telket, amelyen ezidőszerint a Kun-féle faraktár áll, hogy olt felépíthessék az Iparosok Székházát. A békéscsabai iparosság erkölcsi testületének kérelmét a közérdek és a város fejlődése szempontjából feltétlenül teljesitendőnek tartjuk. Nem kétséges, hogy az iparosságnak ma már elengedhetetlenül és sürgősen szüksége van egy olyan székházra, amely az összes iparosintézményeket és kulturális létesítményeket magéban fcglalja. Az iparosságnak itt már annyiféle egyesületei, intézményei és szervei vannak, hogy azokat feltétlenül ugyanegy épület falai között kell elhelyezni, ha azok egészséges fejlődését és zavartalan miiködödését biztosítani akarják. Az Iparos Székház létesilendő épületének céljaira ez a telek felel meg minden szempontból. Ez a telekdarab a város ütőerén : a legforgalmasabb utvonalán fekszik és minden irányból a legegyszerűbben megközelíthető gyalog is, motoroson is. A telek mellett vonul el a Rosenthalmalom iparvágánya, tehát mindenféle áru és készítmény, amelyet az Iparos Székház létesítendő állandó kiállítási raktáraiba küldenek, odaszállítható lesz, vasúti kocsikban, anélkül, hogy az állomáson ki kellett volna rakni. Ezenkívül az újonnan építendő középület, amely emeletes ház lesz, emelni fogja az ucca városiasságát és szépségét, mert a mai s'vér faraktár végleg el fog onnan tűnni, hogy a helyére modern, uj ház álljon be az ucca házsorai közé. Az építkezés ezenkívül sok száz embernek fog jó ideig munkát és keresetet biztosítani, ami a mai pangás és munkanélküliség idején ugyancsak alaposan megfontolandó lehetőség. A képviselőtestület tehát önmagához lesz következetes, a város fejlődésének pedig zászlóvivője, ha az ipartestület kérelmét teljesítve, a kért telket ingyen átengedi egy szép és közérdekű középület céljaira. A város mostanában ép pen elégszer megmutatta, menynyire méltányolja és ingyen telekkel honorálja a közintézmények házépítési törekvéseit, tehát csak következetesnek kell maradnia és átengedni az iparosságnak a lelket, hogy hamarosan felépülhessen iparosaink regi vágya és álma : a békéscsabai Iparosok Székháza. Az üzletek vasárnapi zárásának uj rendje Csak fűszert és élelmiszert szabad vasárnap árusítani (A Közlöny eredeti tudósítása.) Beszámoltunk róla, hogy a fűszerkereskedők és a rendőrhatóság vitás ügyében a miniszter ugy döntött, hogy a fűszereseknek vasárnap délelőtt 7—10-ig szabad nyitvataitani. A miniszteri döntés a fűszert élelmiszernek nyilvánítja, igy tehát a túlnyomórészt fűszert árusító vegyeskereskedések is nyitvatarthatnak. A miniszter leiratával a pénteki városi tanácsülés foglalkozott, mint elsőfokú iparhatóság. A tanács további állásfoglalásáról illetékes helyen a következő felvilégositást kaptuk : — A fűszeresek a jelzett időben nyitvatarthatnak vasárnap. A vegyeskereskedéseknek a nyitvatartási engf délyt esetenként kell kérni s azt esetenként fogjuk elbírálni. Csak természetes, hogy az ilyen üzletek is vasárnap csupán élelmiszert és fűszert árulhatnak, ellenkező esetben illetéktelen előnyhöz jutnának a többiekkel szemben. A vasárnapi nyilvatartásra vegyeskereskedéseknek eddig kiadott engedélyeket revízió alá vesszük. Ennyit mond a városi tanács határozata. A kérdés tisztázásóval egyébként a Kereskedelmi Csarnok jövőheti taggyűlése is fog foglalkozni. Rendőrtisztviselő a bálban A gyanús csillogás, amely nyomra vezet (A Közlöny eredeti tudósítása.) Régi bűnügyi rendőrök sohasem szokták lebecsülni a véletlent, rendőrök segítőjét és gonosztevők leleplezőjét. Akárhány bonyolódott bünügyben a véletlen az, amely kilendíti a megfeneklett nyomozás istentelen kátyújából a nyomozók szekerét, megmutatván a helyes irányt, amely a bűntettes leleplezéséhez és lefüleléséhez vezet. Szakasztottén ez az eset történt a héten Békéscsabán is, mégis azzal az árnyalati külömbséggel, hogy a véletlen olyan esetet leplezett le, amely azon frissiben történt, ugy hogy még rendőri jelentést sem tett ellene a károsult. Egy erzsébethelyi táncmulatságon történt. Az ügyeletes rendőrtisztviselő unottan és tűnődve üldögélt a bálterem melletti ivóban, teljesen félrevonulva. A terem másik elrejtelt zugaben, a sok iddogáló mögé visszavonulva, egy úgynevezett munkáskülsejü ember ült, egyedül. A rendőrtisztviselő egyszerre csak észrevette, hogy a magábamélyedt ember lassan a zsebébe sülyeszti a kezét, majd mielőtt kihúzta volna a kezét, óvatosan körülnézett. A kéz kijött a zsebből és ebben a pillanatban valami erősen megcsillant a lámpafénynél. A csillogás fénye egyenesen a rendőrliszt szemébe tűzött, még pedig alaposan és kellemetlenül. A magában üldögélő ember aztán kedvteive nézegette-szemlélgette a csillogó holmit a kinyitott tenyerében. A csillogás továbbra is boszantotta a rendőrtisztviselő szemét. Végre is megunta ezt a mulatságot, felkelt és kiment a táncterembe. Ebben a pillanatban azonban nagyon izgatottan és lelkendezve futott feléje a táncoló hölgyek egyike. A nő szinte sirva kezdett panaszkodni a rendőrtisztnek, hogy a teremben a bél folyamán elvesztette értékes melltüjét, amelynek foglalatába néhány nemes kő van foglalva. Nyilván tánc közben esett le a ruhájáról. A rendőrtisztviselő a következő pillanatban odakapott ahol fészkel az agy. Mindent világosan látott. És igy szólt az ügyeletes rendőrnek : — Odamegy ahhoz az emberhez, ott a sarokban, belenyúl a nadrágzsebébe és amit talál benne, kiveszi és idehozza ! így is történt. A félrevonult embernek még ideje sem maradt a csodálkozásra, annál kevésbé a tiltakozásra s a rendőr máris a zsebébe nyúlt és diadalmasan emelte ki belőle a csillogó holmit. Amely rövid szemlélés után a síró hölgy melltüjének bizonyult. Őnagysága harsány, de kissé fals örömsikoltással vette át az ékszert. Nagy örömében megkegyelmezett a „becsületes" megtalálónak és kijelentette, hogy nem tesz panaszt ellene, amiért zsebrevégta a találmányt. Tanulság: a véleményt és a talált ékszert mindig jobb véka alá rejteni, mint a világosságnál fitogtatni. (h. r.) A vármegyei tanügy köréből Nyugdíjazások, áthelyezések„ kitüntetések (A Közlöny eredeti tudósítása.)' A vallás- és közoktatásügyi miniszter Nevoráll Gusztáv és Horváth István békéscsabai róm. kat.^ Hajas Lajos békésszentandrási rom. kat., Dankó Sámuel szarvasi ág. h. ev. és Lázér István füzesgyarmati ref. elemi iskolai tanítókat nyugdíjazta és Dankó Sámuel,, valamint Lázár István tanítók részére 40 évet meghaladó buzgó szolgálataikért elismerését fejezte ki. Az allami tanügyi személyzetnél a következő változósok történtek t A miniszter Técsy Ilona salgótarjáni állami polgári iskolai tanért Orosházára, Ájtay-Kovács Juliét Hódmezővásárhelyről, Kovácsné Pentsy Erzsébet tanárnőt Hajdudorogról Gyulára, Fábián Lajos megbízott tanárt Békéscsabára heiyezte át, Nagy Ferenc oki. tanárt a gyomai, Kovács Andor okitestnevelő tanárt, Bartha Ernő okL gazdászt és Kutassy József oki. polgári iskolai tanárt az orosházi állami polgári fiúiskolához rendelte szolgálattételre. A mezőberényi polgári iskolától. Benczik Géza tanárt a dunaharaszti, Benczikné Csaby Erzsébet pto'nlfjaVttlása által a cipőket, kalapokat és az összes raktáron levő cikkeinket ujabban mélyen leszállított árban árusítjuk Egységárak: 1 // • • /// Jloi cipók: chevró, fűzős, lakkdiszitéssel, rácsos, divat forma 240000 í Havanna fűzős, pántos és papucsforma 280000 Vászoncipők: Fehér, barna, pántos Fehér, fekete fűzős 160000 Férfi boxcipő. amerikai és francia 280000 Férfi havanna, magas és fél 360000 Női gummitalpu 36—40 84000 pcutsch TcjtVírcH női és férfi divatáruhóza