Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) július-szeptember • 146-220. szám

1925-08-05 / 175. szám

§ZAH AJBA HOtl© KOHOHA Békéscsaba, 1925 augusztus 5 Szerda 52-ik évfolyam, 175-ik szám BÉIÉSME6YEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP Blöffe«téiit dijak : Htlyben ét vidékre postán küldve : negyedévre 7í.C00 korona. Egy hónapra 25000 korona irányonként 1000 koronái Kóssetkesztő ; Gr. Gyöagyost János. Fslalői sserkesitő i P .-Horváth SessS. TaleíorisxR.m : 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bék&gca&bétt ÍI. ker. Koreucz József-tér 20. *%. — Hísdtts v díjszabás ssertoí. A sajtő válsága A sok intézmény és vállal­, kozás között ime a magyar saj­tótól is egy áldozatot követelt a „Trianon". Igaz, hogy a „Journal" né­f metnyelvü napilap volt, de öt­ven évig viruló egészségnek örvendett és ez alatt az ötven esztendő alatt éppen azokban a körökben terjesztette a nemzeti eszméket és lelkesítette nagy olvasótáborát irántunk, ahol erre a legnagyobb szükség volt. Jött azonban a „béke" és et­től fogva ez az olvasótábor a hirlapi és ezzel összefüggő po­i litikai és kulturális értesüléseit idegen államok sajtóorgánumai­ból elégitheti csak ki, amely sajtótermékek természetesen ha a magyar állapotokról és viszo­nyokról egyáltalán irnak: ezt tendenciózusan olyan elferdités­sel teszik, hogy az ott élő ma­gyarságnak a jövő iránt táplált reményeit teljesen kiirtsák. Ez az, ami legszomorubban érint ebből a sajtóhalálesetből t kifolyólag, mert ez ugyan at „első", de tudjuk jól, hogy a budapesti hírlapok közül több már súlyos betegségeken esett át — és bátran mondhatjuk, hogy legnagyobb részük a nagy Magyarországhoz szabott re­zsijük miatt — anyagilag küz­delmes életet folytat. Már pedig a sajtónak nem­csak szabadságra, hanem anyagi függetlenségre is van szüksége, hogy hivatását lelkiismeretesen betölthesse. És ezt a függetlenséget csak a társadalom biztosithatja. Természetes, hogy egy sajtó­organumnak módjában áll ol­vasóközönségének körét külö­nösen megbízhatóságával ki­szélesíteni ; ámde ezen kört a „Trianon" nagyon szűkre szabta mert ime ennek okából egy nem férges, hanem egészséges gyümölcs hullott le a magyar zsurnalisztika fájáról. Hogy ennek folytatása ne le­gyen, csonka Magyarország in­telligens társadalmának kell megértenie és átéreznie azt, hogy mily fontos szerepük van éppen jelen szomorú sorsunk­ban a magyar hírlapoknak. Minket — midőn ezeket írjuk — nem a saját sorsunk aggaszt, mert hisz a vidéki hírlapokhoz nem fűződik az az országos érdek, amit megpendítettünk,, de aggaszt egyáltalán a magyar sajtónak érezhető válsága. A sajtő válsága A sok intézmény és vállal­, kozás között ime a magyar saj­tótól is egy áldozatot követelt a „Trianon". Igaz, hogy a „Journal" né­f metnyelvü napilap volt, de öt­ven évig viruló egészségnek örvendett és ez alatt az ötven esztendő alatt éppen azokban a körökben terjesztette a nemzeti eszméket és lelkesítette nagy olvasótáborát irántunk, ahol erre a legnagyobb szükség volt. Jött azonban a „béke" és et­től fogva ez az olvasótábor a hirlapi és ezzel összefüggő po­i litikai és kulturális értesüléseit idegen államok sajtóorgánumai­ból elégitheti csak ki, amely sajtótermékek természetesen ha a magyar állapotokról és viszo­nyokról egyáltalán irnak: ezt tendenciózusan olyan elferdités­sel teszik, hogy az ott élő ma­gyarságnak a jövő iránt táplált reményeit teljesen kiirtsák. Ez az, ami legszomorubban érint ebből a sajtóhalálesetből t kifolyólag, mert ez ugyan at „első", de tudjuk jól, hogy a budapesti hírlapok közül több már súlyos betegségeken esett át — és bátran mondhatjuk, hogy legnagyobb részük a nagy Magyarországhoz szabott re­zsijük miatt — anyagilag küz­delmes életet folytat. Már pedig a sajtónak nem­csak szabadságra, hanem anyagi függetlenségre is van szüksége, hogy hivatását lelkiismeretesen betölthesse. És ezt a függetlenséget csak a társadalom biztosithatja. Természetes, hogy egy sajtó­organumnak módjában áll ol­vasóközönségének körét külö­nösen megbízhatóságával ki­szélesíteni ; ámde ezen kört a „Trianon" nagyon szűkre szabta mert ime ennek okából egy nem férges, hanem egészséges gyümölcs hullott le a magyar zsurnalisztika fájáról. Hogy ennek folytatása ne le­gyen, csonka Magyarország in­telligens társadalmának kell megértenie és átéreznie azt, hogy mily fontos szerepük van éppen jelen szomorú sorsunk­ban a magyar hírlapoknak. Minket — midőn ezeket írjuk Kedvezőbb kölcsöm Budapest, aug. 4. Az osztrák provizórium meghiúsulása nyomán gyorsan szükség van arra, hogy a mezőgadasági hitel kérdését végérvényesen rendezzék. Az ipari termelésnek a kormány több mint 3 billió koronát bocsátott rendel­kezésére, nem lehet tehát a me­zőgazdaságot csekély 22 millió aranykoronával elintézni. Még a mai napon bizalmas értekezlet t várnak a gazdák kezdődik a pénzügyminiszternél, melynek kizárólagos célja az, hogy a mezőgazdasági hitelt ugy ren­dezze, hogy a gazdák minden különösebb zavar nélkül ki tudják várni azt az időt, mikor termé­1 süket vilégparitási áron tudják ér­tékesíteni, mégis ugy, hogy ne veszítsék el forgótőkéjüket, melyre a további termés érdekében van szükségük. A sajtő válsága A sok intézmény és vállal­, kozás között ime a magyar saj­tótól is egy áldozatot követelt a „Trianon". Igaz, hogy a „Journal" né­f metnyelvü napilap volt, de öt­ven évig viruló egészségnek örvendett és ez alatt az ötven esztendő alatt éppen azokban a körökben terjesztette a nemzeti eszméket és lelkesítette nagy olvasótáborát irántunk, ahol erre a legnagyobb szükség volt. Jött azonban a „béke" és et­től fogva ez az olvasótábor a hirlapi és ezzel összefüggő po­i litikai és kulturális értesüléseit idegen államok sajtóorgánumai­ból elégitheti csak ki, amely sajtótermékek természetesen ha a magyar állapotokról és viszo­nyokról egyáltalán irnak: ezt tendenciózusan olyan elferdités­sel teszik, hogy az ott élő ma­gyarságnak a jövő iránt táplált reményeit teljesen kiirtsák. Ez az, ami legszomorubban érint ebből a sajtóhalálesetből t kifolyólag, mert ez ugyan at „első", de tudjuk jól, hogy a budapesti hírlapok közül több már súlyos betegségeken esett át — és bátran mondhatjuk, hogy legnagyobb részük a nagy Magyarországhoz szabott re­zsijük miatt — anyagilag küz­delmes életet folytat. Már pedig a sajtónak nem­csak szabadságra, hanem anyagi függetlenségre is van szüksége, hogy hivatását lelkiismeretesen betölthesse. És ezt a függetlenséget csak a társadalom biztosithatja. Természetes, hogy egy sajtó­organumnak módjában áll ol­vasóközönségének körét külö­nösen megbízhatóságával ki­szélesíteni ; ámde ezen kört a „Trianon" nagyon szűkre szabta mert ime ennek okából egy nem férges, hanem egészséges gyümölcs hullott le a magyar zsurnalisztika fájáról. Hogy ennek folytatása ne le­gyen, csonka Magyarország in­telligens társadalmának kell megértenie és átéreznie azt, hogy mily fontos szerepük van éppen jelen szomorú sorsunk­ban a magyar hírlapoknak. Minket — midőn ezeket írjuk Tlmerikai vélemény JTlagyarország talpraállitásáról Newyork, aug. 4. A Sun meg­állapítja, hogy a magyar termelés a közel jövőben fel fog lendülni. Az újjáépítési munka sorén Ma­gyarország igen rövid idő alatt csodálatos teljesítményt végzett. Minden idegen segítség nélkül felállította jegybankját és stabili­zálta valutáját. A magyar pénz egyike ma Európa legstabilabb pénzeinek és az aranyfedezet meghaladja az 55%-ot. Gömbös tiltakozása a választási terror miatt Budapest, aug. 4. Budaházy Miklós, a fajvédők hatvani jelöltje az utolsó percben össze tudta szedni az aláírásokat és igy a> kerületben vasárnap mégis meg­tartják a választást, amely előre­láthatólag nagyon mozgalmas lesz. Gömbös Gyula ma az igazságügy­miniszterhez nyilt levelet intézett, amelyben tiltakozik a kerületben, előfordult erőszakosságok miatt. Csabai cserkészek Svájcban ii. Kandersteg, julius 31. A Pfadfinderheim előtt Erik Hariweg> a „Heimchef" fogad ben­nünket igen kedves, meleg sza­vakkal. Az otthon cserkészfogal­mak szerint pazar kényelmü. Vil­lany, pompás vízvezeték, mosdók, tussfürdők, felszerelt konyha. El­helyezkedés után meghatott ünne­pélyességgel vonjuk fel zászlónkat a Heim előtti árbocra a svájci, angol és hollandus mellé. Mert már itt találunk egy holland csa­patot (Harlingenből) és egy angolt (Manchesterből. Kissé idegenkedő csodálkozással nézik a katonás rendben lefolyó ünnepséget. Mi viszont valami sajátos melegségtől átfűtött érzéssel énekeljük a Him­nuszt s utána a Magyar Hiszek­egyet. Szivünkből feltörő szavai mintha uj értelmet kapnának a messze idegenben. Majd a svájci Himnuszt énekli csapatunk, házi­gazdáink melegen köszönik a nem várt és másoktól még nem tapasz­talt figyelmet. A hollandusok ve­zetője, Jhr. 0. Repelaer ur (lesz még róla szó) mindjárt vitába is bocsátkozik velünk a „militarista parádé" fölött, de meghallván érveinket a nemzeti zászló tiszte­letének s általában a nemzeti érzés elmélyítésének nálunk foko­zottabb szükségéről s érdeklődve az integer és a csonkaország gaz­dasági és kulturális viszonyai iránt: loyálisan meghajol felfogá­sunk előtt s másnaptól kezdve már a hollandus napiparancsban is ott szerepelt reggel és este a „Vlaggenparade". A zászlóünnep­ségekhez erre az aneolok és a később jött franciák is csatlakoz­tak. Igy aztán reggelenként és esténként teljes tiszteletadással hallgatjuk egymás nemzeti him­nuszait s van benne valami sziv­bemarkoló, amint angolok, fran­ciák, hollandusok komoly tisztel­gése közt égbeszárnyal harmincöt magyar szívből a Hiszek egy Istenben . . . Az otthon naponta elmondott, megszokott és talán már meg is kopott szavak értelme itt világosodott meg a maga való­ságában fiaink lelkében ... * És most lássunk egy pár mo­zaikdarabot a csabai cserkész­fiuk svájci életéből. Jó időben kirándulás a napi fő­program. Imponáló, hogy az al­földi magyar fiuk, — kiknek nagy­része még nem is lótott hegyet — milyen kitartással, mennyi ügyes­séggel és milyen fáradhatatlanul birja a nehezebb klasszisu hegyi túrákat is. Az óriás glecsertetők és rengeteg sziklafalak közé zárt, tizennyolc hatalmas vízeséstől táp­lált Oeschinen-See (1600 m), a Blümlisalpgletscher (2400 m) és a Kanderfirn (2700 m) kővé fagyolt. barázdás jégmezői, a Gemmi-Pass (2400 m) szédítő távlatú panorá­mája, a Kandertal és Gasterental fordulónként változó tájai, a cso­dálatosan ultramarin-kék szinü Blausee voltak a kirándulások főbb pontjai. Sik ulon menetelés közben mindig zengett a vidám, pattogó ütemü magyar nóta. Szü­netet a hegymászásban csak pa­rancsszóra tartottak s ha este 10— 12 órai tura után hazakerültek: mintha csak otthon a Veszely­hidtól jöttek volna meg, — még mindig le kellett jótszaniok^ egy­két „nemzetközi mérkőzés"-t, — annyira nem éreztek, vagy leg­alább is nem mutattak fáradtságot. Ami az önfegyelmezést tekintve végeredményben egyre megy. Jellemző, hogy rendszeres és nagy túrákat csak mi teszünk — az angolok későn kelnnek és leg­följebb csak-egy sétát tesznek, — a hollandusok meg kétszer is el­tévedtek kirándulásaikon, ugy hogy csak másnap, vonaton hozta őket haza Maecenásuk. A hollandusok Maecenása. És a mi jóbarátunk. Ez a kettős cim illeti meg Jhr. Ocker Repelaer urat. Higanyelevenségü, pompás kedé­lyű, világlátott, dúsgazdag, 35 éves fiatalember. Hágában, 16. L. Voor­hut alatt van a palotája. Az egész; hollandus csapat az ő kövér hol­landi forintjain táborozik. A csa­bai fiukat mindjárt idejövetelünk, másodnapján nagyon megszerette. Mindig köztünk van, a fiukkal játszik, birkózik, ajándékokat, fényképeket osztogat lelkes dedi­kációkkal. El van ragadtatva fia­ink ügyességétől, fegyelmezettsé­gétől, pompás jókedvétől és sok­szor mondta, bár neki is olyan jó csapata lenne, mint a magyarok. Sokszor étkezik nálunk, — kíván­ságára egyszer meghívtuk az. egész hollandus csapatot egy ma­gyar ebédre. Tejfölös zöldbable­vest és kíméletesen paprikás bor­jupörköltet galuskával remekelt et főszakács. Nagyon megdicsérték a vendégek az ebédet s ami en­nél több : meg is ették. Repelaer ur ma egy hollandus ebéddel vi­szonozta ezt, amit munkatársaival ő maga főzött. Vajas zöldségleves, nagyszerű beafsteak vajban kisüt­ve, mellé savanyu vajas mártása zöld borsó és krumplifőzelék vaj­jal elkészítve, nagyszerű tejberizs vajjal és fejenként 4—5 barack, őszintén szólva : nagyon féltünk a hollandus ebédtől és igen kel­lemesen csalódtunk. Az ételek igen, izesek és könnyűek voltak, ugy,. hogy fiaink hihetetlen porciókat, kebeleztek be és ma első ízben maradt el a parancsnoki szoba ablaka alatt a csapat saját külön.

Next

/
Thumbnails
Contents