Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) október-december • 213-287. szám
1924-10-22 / 231. szám
EGYES SZAfil AJKA J.OWUP KORONA Békéscsaba, 1924 október 22 Szerda 51-ik évfolyam, 231-ik szám BEEESH KÖZLÖNY Politikai napilap Előffeetóil dijak : Helyben és vidékre postán küldve : negyedévre 75.000 korona. Egy hónapra 25000 korona. Példányonként 1000 korona. Épelméjü-e Froreict) ? Sopron, okt. 21. A soproni fegyházban megállapították, hogy Froreich idegzete napról napra gyengyül és ma már határozottan állítják az illetékes tényezők, hogy nem épelméjű és félnek attól is, hogy el/néje rövidesen elborul és ezzel együtt le is zárul e borzalmas gyilkosságnak szenzációja. Elítélték a szombathelyi textilcsempészeket Szombathely, okt. 21. A szombathelyi ^törvényszék a textilcsempészés Iftryében ma hirdette ki az Ítéletet. Kolba Béla dr. B. listás rendőrfogalmazót 5 évi és 6 havi fegyházra, Hahn Andor volt államhivatalnokot 7 havi börtönre és 8 évi hivatalvesztésre. Kovács Géza magántisztviselőt 1 évi és 6 iiónapi börtönre és Deutsch Henrik kereskedőt hat havi fogházra és 10 millió mellékbüntetésre ítélte. A többi vádlottakat : Valles Jenő vámtanácsost, Lengyel Béla, RobiiCsek Kálmán, Latzer Miklós kereskedőket a törvényszék felmentette. Kelta leleteket találtak Pinkafőn 'Szombathely, okt. 21. Az Ausztriához csatolt Pinkafőn érdekes archeológiai leletekre bukkantak. A -vasúti állomás közelében a kelták idejére emlékeztető nyomokat találtak. A kálvária hegy mellett ;fekvő erdőségben a régi gróf Batthyányi birtokon megkezdték a 90 tömegsír feltárását. A talált edényeket és az összes leleteket a Pinkafőn felállítandó muzeumban akarják elhelyezni. Főszerkesztő : Dr. Gyöngyösi Jánoa. Felelős szorkesztő i P.-Horváth Rezső. A kommün miatt veszett el a Ruténföld Friedrich titkai a nemzetgyűlés keddi ülésén Budapest, okt. 21. A nemzetgyűlésen különféle bejelentések után Drózdy kijelenti, hogy ő a jegyzői kart sem Írásban, sem szóval nem bántotta. A jegyzői kar figyelmét felhívja, hogy ellene azt az akciót a zalamegyei jegyz'"i gyűlés indította. Ezután Friedrich István köszönetet mond, hogy alkalmat adnak beszédre. A legutóbbi genfi tárgyalások olyan színben tüntették fel az európai helyzetet, mintha Középeurópában minden rendben volna, pedig több olyan kérdés van, amely egyáltalán nem nyert elintézést. Ilyen kérdés a ruténkérdés. Röviden visszapillant a rutén mozgalom küzdelmeire. 1918. decemberében a rutén nép egy kongresszuson határozatot hozott, amelyben a wilsoni elvekre hivatkozva kijelentette, hogy a jövőben is Magyarországhoz akar tartozni. Követelte, hogy akaratának népszavazás formájában kifejezést adhasson. A saint germaini béke alkalmával még maga Csehország sem ragaszkodott a rutén földhöz, hanem azt az álláspontot foglalta el, hogy a rutének maguk segítsenek sorsukon. A békeszerződés egyáltalán nem támaszt igényt a rutén földre nézve és annak Csehországba való bekebe» lezéséről egy szó nem esik. Mindezek ellenére a rutén nép még ma is, 5 évvel a békeszerződések után, cseh impérium alatt áll és elképzelhetetlenül szenved a jogtalan elnyomás alatt 1918—19. telén a csehek csak az Ung völgyéig vonultak előre és csak a magyar kommün alatt szállották meg oláh és cseh csapatok francia tábornok vezetése alatt ezt a I vidéket. Enoch tábornok akkor kiáltvánnyal fordult a rutén néphez, hogy a megszállás csak ideiglenes jellegű és annak célja az, hogy a magyarországi szovjet összeköttetését az orosz szovjettel megakadályozzák. A magyar bolsevizmus megbukott, de a megszállók még ma is ott vannak és a rutén nép sehogy sem tud felszabadulni. Magyarország nem tud segítséget nyújtani a ruténeknek nagy küzdelmükben, dg viszont elzárkózni sem szabad e kérdés tekintetében. A cseh elnyomás a kétségbeesésbe kergeti a rutén népet. A Nemzetek Szövetségének meg kell hallania azokat a kiáltásokat is, amelyeket Hlinka hozzá intézett. Egy népgyűlés alkalmával legutóbb kijelentette, hogy ha máskép nem megy, a tót nép fegyverrel fogja lerázni a cseheket. A tót nép bizonyos lehet abban, hogy a szabadság küzdelmében a magyar nép testvéri érzésével találkozik és ha módja volna rá, mindenképen segítségére lenne. Reméli, hogy a magyar és a tót egymásra fognak találni. Rátér ezután a horvát kérdés tárgyalására. Horvátország Szent László király óta testvéri viszonyban élt a magyarokkal, mert mindig megvolt a Telefonszám : 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, II. ker. Ferencz József-tér 20. sz. — Hirdette díjszabás szerint. kapcsolat s lehetetlen, hogy a magyar nemzetgyűlés hangtalanul térjen napirendre a horvát küzdelmek felett. (Az ülés folyik.) A főispán a földm wesiskoláért Földet kér a várostól az iskola részére (A Közlöny eredeti tudósítása.) Ismeretes az a harc, amely közel félesztendő óta folyik az államvasutak és a földmivesiskola között azok miatt a földek miatt, amelyeket az iskola a várostól kapott bérbe és amelyeket a vasút a tervezett fűtőházhoz és forditókoronghoz óhajtana megszerezni. A vasút ragaszkodik a 14 holdhoz, a földmivesiskola pedig azzal védekezik, hogv a földek elvétele esetén — mivel a 14 holdon az isko'a élelmezéséhez szükséges terményeket plántálják — az iskola a létalapjában lenne megtámadva. A konfliktus legutóbb odáig fejlődött, hogy a kereskedelmi miniszter a 14 hold föld kisajátítására határozta el magát. Ha ez bekövetkeznék, az iskola mégis csak elesnék a földjeitől, hacsak másutt nem kapna ugyanolyan nagyságú és termőértékü földdel kárpótlást. A vitába most beleszólt Kovacsics dr. főispán is, aki ma átiratot intézett ez ügyben a polgárZfirichben a magyar koronát 67.5-el jegyezték. A régi békési pásztorélet Irta: Banner Jánoa. (2) Mint ebből is látható a pásztor emberek foglalkozása nem volt felelőség nélkül való. Természetes, hogy anyagi boldogulásukról igyekeztek maguk is gondoskodni, ha nem is mindég bőséges alapon. A törvényes járandóságot a megye limitálta, vagy ahogy ma mondanánk a fizetés rendezését a megye magának tartotta fent. Az első ilyen bérmegállapítás 1752bó'l maradt ránk a békési currens levelekben. Eszerint, mindenféle pásztornak esztendeje Szt. György napján kezdődött. Erre az egész esztendőre a következő bért kapta: „Feles marha mellett lévő öreg Gulyásnak egész ruha és 20 frt. készpénz. Bojtárjának egész ruha és 8 frt. készpénz. Ha pedig a gulyás marha számra alkuszik, lészen fizetése minden marhátul ott, ahol álló, vagy folyóvízből itat 3 kr., ahol a kútból itat és vizet huz 4 kr. Ezenkívül pedig minden két öreg marhátul egy kenyér fog adatni. Ménes pásztornak feles ló mellett egész ruha és 20 frt. készpénz. Kevesebb ló mellett egész ruhája és 18 frt. Bojtárnak egész ruha és 8 frt. . Azhol pedig a' ménesekben ló számra fizetnek egy pár lótul 9 kr. és egy \kenyér adassék. Első csikós mellett levő első Gőblyösnek Holnap számra lészen fizetése 3 frt. Második gőblyösnek 2 frt. 30 kr Harmadiknak vagy szénászoknak 2 frt. Nyári juhásznak 100 juhtól hasonlóképpen 2 bárány és fél gúnya, ugy mind a' két félének 10 juhtól egy kenyér. Fejős juhásznak akár vasárnapi tej, nadrág, szűr és botskor, vagy pedig helyette 10 frt. Kos pásztornak minden kostul 3 kr. Ezenkívül minden kostul egy kenyér. Mezei kondásnak eöreg szűr, kankó, salavári, Pluder, két pár fehérruha, süveg, bőrkapcza, elegendő botskor, ezenkívül 4 frt. Csürhe kondásnak egész ruha és készpénz 3 frt. Kevesebb disznó mellett lévő kon dásnak egész ruha és készpénz 1 frt. 30 kr. Alábbvalónak egész ruha és 1 frt." Ez a limitátió olyan közmegelégedésre intézte el a béreket, hogy ujabbat csak 1791-ben adtak ki. Ez az ujabb megállapítás nagyobb körültekintéssel készült s ugy látszik a szerzett tapasztalatokat is figyelembe vette. „Az olyatén gulyásoknak és csikósoknak, aki folyó vízen itat, egy darab szarvas marhátul vagy lótul legyen 3 polturája és 3 darabra egy kenyere. Aki pedig kutakon itat, annak legyen egy darabtól 3 garasa és két darabtól egy kenyere, két tavalyi borjut vagy csikót egy darabnak számlálván. E mellett minden gulyásnak és csikósnak bakancsra vagy bocskorra egy öreg számú marha bőr adassék. Bejáró tehén csorda pásztornak minden darabtól két petákja, vagy pedig 1 petákja és sor szerint való tartása. Borjú pásztornak minden darabtól legyen 1 petákja. Ezen fizetésbe pedig tartozni fognak a pásztorok elegendő bojtárokat felfogadni. Amely helységben pedig annyi számú ló nem találtatik, amelyből a feljebb említett rendelkezés szerint a csikósnak elegendő élelem ki nem telnék, legyen a csikósnak a fent jegyzett kenyéren és bőrön felül 34 frt. A fejős juhásznak 6—6 véka búzája, egy pár bakancsa, egy pár bocskora, tartása és minden héten egy napra teje. Nyájjuhásznak akár nyáron, akár télen minden darabtól 1 poltórája ruhára és 6 pár bocskora, emellett tartására minden 10-től egy kenyér és 20-tól egy font szalonnája. Kos pásztornak minden darabtól egy garasa és kettőtől egy kenyere, idei báránytól pedig egy polturája és 10től egy kenyere. Számadó kanásznak készpénzül 20 frt., 6 pár bocskora és tartása, minden héten két kenyér és egy font szalonna. Mindennap bejáró csürhés kanásznak minden darabtól egy garasa, sor szerint való tartása és átaljába 3 pár bocskora." Az utolsó megállapítás 1807-ből maradt meg a currensekben. Ez a megállapítás már egyenesen „pásztor bér" gyűjtő név alá foglalja az angáriákat. A bérek a következők : „Ökör csordásnak, aki kúton itat 1 ökörtől 15 kr. és 3-tól egy kenyér, aki kúton nem itat 1 ökörtől 9 kr. és 3-tól egy kenyér. Gulyásnak 1 marhától 6 kr. és négytől egy kenyér. Csikósnak 1 lótól 10 kr. és 3-tól egy kenyér. Tehén csordásnak egy tehéntől 6 kr., négy itze buza, négytől egy kenyér és egy fejés tej, vacsora nem adódik. Borjú csordásnak 4 borjutói 1 véka buza és egy sor tej, de kenyér nem adódik. Fejős juhásznak 8 bárány, 6 véka buza, vasárnapi tej, 1 pár csizma és egy pár bocskor. iVydj-juhásznak Demeter napig a négyétől a juhnak 2 kr. vagy 60-ától egy bárány, a báránytól egy poltura, 10 öreg juhtól egy kenyér, 20 báránytól egy kenyér. Őszi időre vagy télre minden juhtól 1 poltura, vagy 100 öreg juhtól egy bárány, 15 juhtól egy kenyér. Kos pásztornak minden öreg kostól 3 kr. A báránytól 1 poltura, 5 öreg kostól 1 kenyér, 10 báránytól egy kenyér." Emellett a fizetés mellett meg lehetett ugyan élni szárazon, mert a mindennapi legszükségesebb kitelt belőle. (Folytatjuk.)