Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) október-december • 213-287. szám

1924-10-12 / 223. szám

2 BÉKESME6ÍEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1924 október 12 tizedelik, ha az a gyanú merült fel ellenük, hogy érintkezést tar­tanak fenn a hegyekben tartóz­kodó macedón komitácsikkal. A forradalmi szervezet csapatai a járhatatlan, vad macedón he­gyek között tanyáznak; hegy­csúcsokon, hajmeresztő szaka­dékok mélyén, százados őserdők rejtekében. Naponta vannak csete­patéik a szerb csendőrökkel, ugy hogy el lehet mondani, hogy a macedón hegyek között állandóan folyik a vér. A borzalmas terror és üldözés dacára a mozgalom napról-napra terebélyesedik. A szerb tisztviselők és csendőrök éjszakánként ki sem mernek moz­dulni a házaikból, mert nem tud­ják, honnan éri őket egy jól irá­nyított golyó. A szervezet legyőzhetetlen A macedón forradalmi szervezet egy a helyi viszonyokat jól ismerő francia újságíró meggyőződése szerint, teljesen legyőzhetetlen és megsemmisithetetlen. A csapatok vasfegyelem alatt állanak, szerve­zetük kitűnő és modern, a fölfegy­verzettségük tökéletes. Emellett a lakosság rokonszenve velük van és veszély idején mindig idejében kapnak értesítést. Kitűnő segítőtár­saik még a járhatatlan hegyi utak, az ember nem járta erdőségek és a zegzugos hegyek. A csapatok minden pillanatban készek életü­ket odaadni — igazi balkáni fa­natizmussal és a halál semmibe­vevésével — Macedóniáért és ve­zérükért. Az eszményük a függet­len, szabad Macedónia, az 1912. évi határaival. Az önálló Macedónia megvaló­sítása ez idő szerint békés uton lehetetlen. A belgrádi kormány beleegyeznék ugyan az úgyneve­zett görög és szerb Macedónia autonómiájába, az S. H. S. király­ság keretein belül, ez azonban kevés a macedónoknak és egy ilyen megoldást nem is hajlandók elfogadni. A megoldásnak ez a formája területi nagyobbodást je­lentene az S. H. S. királyság ja­vára és Jugoszlávia megszerezné Szalonikit is, amelynek egész kör­nyéke tiszta macedón lakosságú. A macedónok azonban nem akar­nak továbbra is más állam köte­lékébe tartozni, az önálló és füg­getlen Macedóniát akarják, az 1912. évi határokkal. A mozgalom napról-napra szé­lesedik és a belgrádi kormányra nézve napról-napra veszedelme­sebbé válik. A macedónok az utóbbi időben már szövetségesek után is néztek ügyük támogatása érdekében és ebből a célból össze­köttetést kerestek Radics István­nal, a horvát elszakadási mözga­lom vezérével. Radics szövetséget is kötött a macedónokkal és igy Jugoszlávia testéből ma egygyel több és nagyobb darab készül le­válni. Macedónia vad hegyei, fekete sziklái és félelmetesen suhogó sö­tét őserdői között tehát csendesen, de vad elszántsággal és csodás szívóssággal készülődik a nyugha­tatlan Balkán és érik, érlelődik a legfrissebb elszakadási mozgalom. Jugoszlávia, ez az évtizedek SZÍ­VÓS propagandájával egygyéhozott állam ma ott áll, hogy minden pillanatban részeire bomolhat I (h. r.) Megnyílik as essperantó-tanfolyant Felhívás az eszperantó­barátokhoz (A Közlöny eredeti tudósítása.) Minthogy Békéscsabán sokak ré­széről nyilvánult meg az óhaj az eszperantónyelv tanulása iránt, ezúton hívjuk fel az érdeklődőket, hogy a tanfolyam részletes meg­beszélése véget e hét szerdáján este 8 órakor a városháza kis­tanácstermében tartandó értekez­leten jelenjenek meg. Az eszperantónyelv ma már a világ minden részében elterjedt kisegítő nyelv, amelynek nem az a célja, hogy a nemzeti nyelveket kiszorítsa, hanem, hogy mint né­hány hó alatt elsajátítható könnyű nyelv, egybekapcsolja a nyelv által is elkülönített emberiséget. Az eszperantószövetségek a világ min­den nagyobb városóban élénk mű­ködést fejtenek ki és lehetővé te­szik, hogy az eszperantisták egy­mással az egész világon levelez­zenek, gondolataikat kicseréljék és közreműködjenek az emberiség i testvériesülésén. A szerdaesti értekezleten min­denki, aki ezt a praktikus és egyszerű világnyelvet komolyan meg akarja tanulni, jelenjék meg, mert — többek között — ott ha­tározódik majd el, hol fogjók meg­tartani az egész nyelvtanfolyamot. Az eddigi terv szerint a tanfolyam teljesen ingyenes lesz, tekintettel arra, hogy a város vezetősége helyes érzékkel és nagy meg­értéssel díjtalanul engedte át a szóbanforgó helyiséget a tanfolyam céljaira, tekintettel a fontos kul­turális célra. Távoznak az OTB vezetői Budapest, október 11. Jólértesült forrásból az az információnk, hogy Tóth Jánosnak, az OFB elnöké­nek távozása befejezett tény és helyére Börcsök Andor kerül. Ugyanebből a forrásból értesülünk, hogy Tóth János távozását még több jelentős személyi változás fogja követni. A kormánypárt kö­rében ma az a felfogás alakult ki, hogy a keddi pártértekezleten bizonyosan sikerül megoldani a válságot. Az OFB vezetőségénél történő változás a földbirtokreform késedelmes és lassú végrehajtá­sára vezethető vissza, amely miatt állandó volt a panasz és a fel­zúdulás. Ttwlessenf Pozsonyban elfogták Prága, okt. 11. A pozsonyi rend­őrség letartóztatott egy birodalmi németet, akire alaposan illik Erz­berger egyikgyilkosának, Thylessen Henriknek személyleirósa. A gya­nús idegennek nem volt útlevele es semmiféle igazoló okmánya. Ugy szökött a cseh határra Magyarországról, ahol állítása sze­rint hosszabb ideig tartózkodott. A rendőrségen sokáig vallatták, de nem tudtak kivenni belőle semmit. Tagadja, hogy Thylessen lenne. Ámbár a fülén éppen olyan szokatlan változások mu­tatkoznak, aminőre Thylessen sze­méiyleirósánál különösen felhívják a külföldi rendőrség figyelmét. Szarajevóban szobrot emelnek Principnek Belgrád, okt. 11. Szarajevóban megalakult a nacionalista bizott­ság. amely gyűjtést fog megindí­tani országszerte, hogy szobrot állítsanak Principnek, Ferenc Fer­dinánd gyilkosának. A terv az, hogy ugyanazon a helyen álljon a szobor, ahol a véres merénylet történt és legkésőbb jövő nyáron a merénylet évfordulójának nap­ján legyen a leleplezés. 25 milliárd az elemi csapást szenvedetteknek Budapest, okt. 11. Az elemi csa­pások által sújtott gazdaközönség támogatására mint ismeretes, a kormány 25 milliárd korona hitel­keretet engedélyezett vetőmag be­szerzésére. Ezt az akciót a föld­mivelésügyi minisztérium irányítja. MIKIM Vigyázat I pontosan jár a toronyóra ! Békéscsaba köz- és magánéleté­ben osztályra, fajra, felekezetre, sőt nemre való különbség nélkül, lé­nyeges változás áll be holnaptól. Az öreg toronyórát, amely robo­tos életünket ebben a városban pórázon tartja s amelyet talán épen ezért szidtunk olyan ádáz kitartással sajtóban és sajtón ki­vül, holnaptól kezdve hozzáiga­zítják a középeurópai időméréshez. A csabai toronyóra eddig fumi­gálta Középeurópát és valami spe­ciális csabai időt mutatott, amely nem a nap állásától, hanem a toronyőr hangulatától és a csabai varjak kedvétől függött. Mert, ha a varjak az első félórában száll­tak rá a toronyra, súlyúkkal előre­lóditották a mutatót, ha a máso­dik félórában, akkor meg vissza­tolták kegyetlenül rövid életünk éber figyelmeztetőjét. Milyen jó volt, ha az ember a vasúthoz sie­tett, a toronyóra már rég elütötte az indulási időt, de a vonat még ott várt ránk a pályaudvaron. Holnaptól minden megváltozik. Az öreg torony óráját hozzá igazítják a vasúthoz s jaj annak, aki a régi szokás hatalmában azzal biztatja magát: Hiszen a csabai óra úgyis siet l Konzervatívok lévén, félünk a forradalmi újítástól s attól tar­tunk, hogy az uj módira megre­gulázott óra megbosszulja magát. Lekésett randevúk és elszalajtott vonatok, összetört szivek és dühös káromkodások fogják az elhamar­kodott intézkedést kisérni. Hacsak mindent rendbe nem hoznak a varjak, a bölcsek, a varjak a to­ronyórán ... — A vármegyei nyugdijasok illetményeihez kevesebbel járul a kormány. A vármegyei nyugdi­jasok októberi ellátmányának kincs­tári téritményére (előleg cimén) a­teljes ellátmány 75%-ának a kincs­tár által való viselését helyezte kilátásba a belügyminiszter az 1924. évre. Ennek dacára egy ujabb rendeletében arról értesítette a vármegye alispánját, hogy az októberi ellátmányból fedezet hiánya miatt nem 75, hanem csak 60%-ot utalhatott ki. Emiatt a vár­megyének október hónap folya­mán az ellátmányból 15%-kaI többet kell viselni, mint eddig, ami a vármegye mai kimondhatatlanul súlyos anyagi helyzetét tekintve, igen kellemetlen. — Dr. Weisz Bernát kir. köz­jegyző négy heti szabadságra utazott. — Elmaradnak a Máv.-nál a novemberi előléptetések. Amint értesülünk, az idén minden való­színűség szerint elmaradnak a Máv.-nál a novemberi előléptetéseké Más években ilyenkor már nagyban folytak az előkészítő munkálatok, most azonban teljes csend van. A budapesti igazgatóságnál is az a vélemény, a kiszivárgott hirek sze­rint, hogy legfeljebb néhány tiszt­viselő fog előlépni, ezek az előlép­tetések azonban nem a szokásos novemberi kinevezések jellegével fognak birni, nem egyszerre, hanem külömböző időben fognak az egyes személyekre vonatkozólag leérkez­ni. Tömeges előléptetésekről már a szanálás miatt sem lehet szó, amely e téren is szigorúan alkal­mazza a takarékosság elvét. A­beavatottak szerint egyébként na­gyobbszámu előléptetésekre a Máv.­nál a szanálás alatt legfeljebb egyszer fog, májusban, sor kerülni.. * Jelentős lépés Békéscsaba zenei kultúrájának fejlődésében. Minden zenekedvelő bizonyára, örömmel veszi a hirt, mely sze­rint városunk zenei kulturája je­lentős lépéssel és értékes egyéni­ségekkel fog gazdagodni, ameny­nyiben egy kiváló hegedű- és zon­goratanár fog városunkban lete­lepedni, hogy a két hangszer ok­tatását és fejlesztését tanitsa azok­kal, kiknek képességeik és tudá­suk továbbmüvelésére ez ideig nem volt alkalmuk. Kertész György a hegedű- és ifj. Stephanides Ká­roly a zongoratanár. Áz első Barré Emilnek, a kir. Operaház első koncertmesterének müvésznöven­déke, mig a másik a kiváló zon­goratanár és karnagy. Kezdők és haladók tanítását elvállalják és minden valószínűség szerint nov. 1-én működésüket már meg is kezdik, ha kellő számú növendék lesz. Jelentkezéseket és előjegyzé­seket dr. Offra Sándor (Apolló Mozgó) vesz át, ki részletes fel­világosításokkal is szolgál. A szü­lők és tanulnivágyók figyelmébe ajánljuk e híradást, mely nagy lé­pésben segíti elő, hogy városunk­nak idővel egy kiváló zenészgár­dája legyen. Megjegyezzük, hogy a két művész még október hó folyamán egy nyilvános koncerten szándékszik a közönségnek be­mutatkozni, melynek műsorát és időpontját későbben közöljük. liői köpeny, kosziliim, ucessi és menyasszonyi ruhák, az összes férftruhák a legszakszerűbben készülnek Németh Árpád níi ís fírfi divatterméken Andrássy-ut 49 Szövetekből állandóan nagy választék." _ _ Angol munkához kézileányok felvétetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents