Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) október-december • 213-287. szám
1924-10-29 / 237. szám
EGYES SZÁM ARA lO^Ö KOROKA Békéscsaba, 1924 október 29 Szombat 51-ik évfolyam, 234-ik szám Politikai napilap Előflsetósl dijak : Helyben és vidékre postán küldve : negyedévre "75.000 korona. Egy hónapra 25000 korona. Példányonként 1000 korona. Főszerkesztő : Dr. Gyöngyösi Jéaos. Felelős szerkesztő i P-Horváth Resső. Telefonszám : 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, II. ker. Forencz József-tér 20. sz. díjszabás szerint. Hirdette Gömbös őrültségnek tart ma egy királypuccsot Budapest, okt. 28. A nemzetgyűlés mai ülését fél 12-kor nyitották meg. Gömbös Gyula napirend előtti felszólalásra kért és kapott engedélyt. — Kötelességet teljesítek — mondotta — amikor Wild József levelére a nemzetgyűlésen válaszolok. A vád, ami elhangzott, olyan súlyos, hogy kénytelen a nemzetgyűlés türelmét igénybe venni. Ugylátszik, az a tragikuma, hogy bajtársai az intrika fegyverével harcolnak ellene. Egy régi esetet emiitett. A cs. és kir. hadiiskola hallgatója volt, amikor azzal vádolták, hogy ö Apponyi Alberttel összeköttetésben áll éd az ő utasítására készíti elő a forradalmat Ausztriában és Magyarországon. Abban az időben nem is ismerte .Apponyit. Az illető tisztről, ki őt feljelentette, kisült, hogy valóban mögötte volt és eléje akart kerüljii és ki akarta őt szorítani. Közte és Wild között régi barátság van. lEgyütt harcoltak mint katonák és <a forradalom alatt is együtt tettek szolgálatot a magyar nemzetnek. Hálát nem vár senkitől soha, annyi korrektséget azonban elvárt <volna tőle, amikor a levelét megírta, a régi baráti összeköttetésre tekintettel loyalitásból eljuttatta volna hozzá és figyelmeztette volna. Hátbatámadta őt olyan lapban, amelynek nagyobb hatása van kifelé, mint befelé. Olyan foglalkozás ez, amelyre nem tud elég jelitélő szavakat találni. Ez az izlés kérdése és a baráti kötelesség kérdése is. Lehet, hogy téved, azonban senki sem állíthatja, hogy ő nem teljes becsületességgel és férfiassággal kívánja a magyar ügyet szolgálni és hogy nem érzi azt, amit mond. Természetes, hogy politikai céljait el akarja érni. Ha Wild egyéni akciója volt a levél, akkor felszólítja őt, hogy a nemzetgyűlés előtt bizonyítsa bevádjait. Az illető hétfő reggeli lap, melyben a nyílt levél megjelent, konzekvensebb volt Wildnél és nyíltan megmondotta, hogy Albrechtpuccsról van szó. Szomorú dolognak tartja, hogy azoknak, akik ezt hirdetik, mennyire kell vigyázni a külföldi reakcióra, lapjaikban oly lényeket imputálnak egy magyar politikusnak, mely kifelé káros hatással van. Ma egy ilyen pucscsot őrültségnek tart. A kérdés felvetésére nem találhat más okot, mint a most készülő keresztény koncentráció megbontását. Azt akarják, hogy a szabadkirályválasztók és a legitimisták ismét szembekerüljenek egymással. Ö visszavonult a királykérdéstől, azt tartja, hogy a mai helyzetben erről beszélni nem lehet. A levél egyes passzusaival foglalkozva, kijelenti, hogy semmi hasonlatosságot nem talál a mostani és az októberi helyzet között. Reméli, hogy akiknek a hazában hatalmuk van, semmiféle mozgaljnat a nemzet és az állam érdeke ellen nem fognak tűrni. Majd a Darlament folyosóján lett ismeretes kijelentéseivel foglalkozva azt mondja, hogy politikai hitvallása az, hogy nem tudja elképzelni, hogy a fővárost baloldali többség vegye át. Nem tudja, hogy mikép fogja ezt megakadályozni, de a választáskor minden erejével azon lesz, hogy ne jusson be oda a baloldal és Vázsonyi Vilmos. Nem tudja elképzelni, hogy Magyarország fővárosában ne a magyar mentalitásnak megfelelő politika folyjék. Rátér ezután a levél ama passzusára, mely szerint a fajvédelmi mozgalom kifelé rossz benyomást tesz és különösen a nemzetiségi vidékekre való tekintettel jóvátehetetlen hibákat követnek el a fajvédők. Hogy mit értünk a fajvédelem alatt, azt kifejtettük Kecskeméten. Minden nemzetiség erősítését, amely nem zsidó. Viszsza akarjuk szorilani a zsidó szupremáciát arra a mértékre, amelyet a nemzeti szuverénitás elnyomhat. Soha szó sem volt arról, hogy megszervezett tömeggel jövök be Budapestre. Ki kell jelentenem, hogy semmiféle ilyen szervezkedésben nem veszek részt, fegyveres szervezkedésről nem tudok. Politikai ízléstelenségnek kell minősítenem azt az eljárást, hogy Albrecht királyi herceg személyét is belevontak a vitába. Wild csak utalt arra, hogy vérbeli királyfi érdekében akarják a puccsot megcsinálni, A Reggel azonban közölte, hogy Aibrecht-puccs készül. Az volt a tendencia, hogy szétbontsák a keresztény falakat. Ezután a fővárosi törvényjavaslatot tárgyalta a Ház. Propper Sándor hosszabb beszédben polemizál a keresztényszociálisták beszédeivel s Viciánra ráolvasta, hogy hazudozó. Közben Lendvai felesel vele, mire Propper ezt kiáltja feléje: Rongy, gazember, csirkefogó ! Propper szégyennek bélyegzi, hogy a gyermekeinket folyton a külföld nyakára küldjük. Majd Wolffot támadja és .elsorakoztatja adatait arról, hogyan támogatta Wolff a forradalmat és a köztársaságot. (Lapunk zártakor az ülés folyik.) TI meri ka biztonsági ligája tiltakozott Károlyi mihályné partraszállása ellen Newyork, okt. 28. Károlyi Mihályné grófnőnek, akit tegnap estig egy amerikai gőzös fedélzetén őriztek, megengedték, hogy partra szálljon. Az engedély megadását vizsgálat előzte meg. A nemzeti biztonsági liga tiltakozott azon a címen, hogy Károlyi grófnő bolsevista és hogy amerikai tartózkodása veszélyt jelent az amerikai köztársasági intézményekre. A grófnő Amerikában felolvasási körutat szándékozik tartani. Borellenörsöbmotiságok a megyében A bor előállításának, kezelésének és forgalmának szabályozásáról és a borhamisítás tilalmazásáról szóló uj törvény végrehajtása most kezdődött meg. Ennek végrehajtása kapcsán a földmivelésügyi miniszter rendeletére a bor-ellenőrzőbizottságok a vármegye területén is megalakultak. A bizottságok — amelyeknek megbízatása az 1926. év végéig szól — a következők : 1. Békéscsaba r. t. város borellenőrzőbizottsága : elnök: Lőrinczy László szőlőbirtokos, tagok: Stark Ferenc szőlőbirtokos. Kován Endre szőlőbirtokos és Tar Gyula ni. kir. földmives iskolai igazgató, békéscsabai lakosok. 2. Gyula r. t. város borellenőrző bizottsága : elnök : Névery Albert községi biró, tagok : Mult József építész, Steigerwald István kisbirtokos, Balla Ferenc kisbirtokos és Hack Márton szőlőbirtokos, gyulai lakosok. 3. A békési járás borellenőrző bizottsága : elnök : dr. Török Gábor ügyvéd, tagok : Tyehlár Endre ny. járási számvevő és Morvay Mihály földbirtokos, békési lakosok, Szabó Árpád ny. polg. iskolai igazgató mezőberényi és Szentandrássy Pál ny. elemi iskolai tanító, köröstarcsai lakosok. 4. A gyomai járási borellenőrző bizottsága: elnök: Kner Izidor könyvnyomdatulajdonos, tagok: Szabó János kisbirtokos és R. Kovács Mihály kisbirtokos, gyomai lakosok, Timár Imre kisbirtokos és Kalmár Vince kisbirtokos, endrődi lakosok. 5. A gyulai járás borellenőrző bizottsága : elnök : Grammling Alajos uradalmi jószágfelügyelő, ujkigyósi, tagok : Gaylhoffer 'János urad. intéző és Schauer Gyula községi főjegyző, kétegyházai, Z. Császár Ferenc gyógyszerész, gyulavárii és Holdy Kálmán gyógyszerész, dobozi lakosok. 6. Az orosházai járás borellenőrző bizottsága : elnök : Baranyai Kálmán gazdálkodó, községi biró, tagok: Kiss Sándor gazdálkodó, Tóth Sándor lakatosmester, Ambrózy József cipészmester és Németh János gazdálkodó, orosházai lakosok. 7. A szarvasi járás borellenőrző bizottsága : elnök : Mendöl Lajos tanár, tagok : Bugyis Andor gyógyszerész, szarvasi, Bedák Mátyás lelkész, kondorosi, Fejér Béla takarékpénztári igazgató, öcsödi és Gazsó Imre községi biró, békésszentandrási lakosok. 8. A szeghalmi járás borellenőrző bizottsága : elnök : Nyitray István földbirtokos, tagok : Ambrus Imre földbirtokos és Tóth Sándor tanító, szeghalmi lakosok, Gyáni Gyula hitelszövetkezeti könyvelő, vésztői és Tóth Márton földmives, közs. esküdt, körösladányi lakosok. Zürichben a magyar koronát 68-al jegyezték. Dászkálou gyilkosának bünpere a eset) biróság előtt Prága, okt. 28. A tábori törvényszék most kezdte tárgyalni Dászkálov volt prágai bolgár követ gyilkosának : Markov-nak bűnperét, aki 1923. augusztus 18-án Prágában a nyilt uccán lelőtte Dászkálovot. Obov és Athanazov volt miniszterek, akik az eseményeket Boris király személyes ügyének szeretnék feltüntetni, azt állították, hogy a kormányügynökök politikai gyilkosságot készítenek elő és hogy Kalkov miniszter az elmúlt télen rá akarta beszélni Markovot, az agrár-párt titkárát, hogy gyilkolja meg Obov-ot és Koszta Todorov-ot. Általában készítsen elő más gyilkosságot is az ország megnyugtatásának érdekében. A volt miniszterek kijelentésének nincsen semmiféle alapja, annál is inkább, mert két év óta egyáltalán nem találkozott Markovval. Háztulajdonosok a tjázbérrészletfizetés mettett Budapest, okt- 28. A Háztulajdonosok Országos Szövetségének elnöksége kijelentette, hogy részletfizetési kedvezményeket egyes méltányos esetekben fog megadni. E célból felhívással fordul a háztulajdonosokhoz, hogy olyan esetekben, amikor az eset méltányos, a részletfizetési kedvezményt lehetőleg adják meg. Aq éjjeliőr szerencsétlensége (A Közlöny eredeti tudósitása.,) Kedden reggel könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt az Árpádsor 10. számú ház építkezésénél. A házban a frissen vakolt falakat mesterséges uton, kokszkályhákkal szárítják s egy ilyen kályha okozta a balesetet. Slimbarszky Tamás 65 éves napszámos, aki az építkezésnél mint éjjeliőr volt alkalmazva, ma reggel — az egész éjszakai virrasztás után — fázni kezdett. Hogy a kínzó hideg ellen védekezzék, bement az egyik helyiségbe, ahol a száritókályha működésben volt. Slimbarszki letelepedett a helyiségben s elálmosodva, hanyattfeküdt. Eközben nem vette észre, hogy a kokszkályha gázt fejleszt s a gáz betódul a tüdejébe. Csakhamar félálomba merült s a gáz ekkor már hatni kezdett : elvesztette az eszméletét s a száján sürü hab gomolygott kifelé. Egy munkás ekkor véletlenül belépett a helyiségbe s meglátva az eltorzult arcú, eszméletlen éjjeliőrt, segítségért szaladt. A munkások kihívták a mentőket, akik eszméletre téritették Stimbarszkit, majd további ápolás céljából a közkórházba szállították. Az éjjeliőr később annyira magához tért, hogy családja segítségével elhagyta a körházat s hazament. Állapota javuló.