Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám

1924-02-10 / 23. szám

Békéscsaba 1924 február 10 BÉKÉSME6YEI KÖZLÖNY r i Békésmegyei Általános Takarékpénztár Részvénytársaság Alap- és tartaléktőkék 1 milliárd BékéSCSaba Telefonszámok: 50., 190., 177., 179. Érdekközösségben a Pesti Hazai Első Takarékpénztár Egyesülettel Mindennemű kölcsönt nyújt és financiroz elsőrendű vállalatokat Tőzsdeosztálya közvetlen tőzsdei megbízottja utján igen előnyösen vesz és elad mindennemű tőzsdei értékpapírt Elfogad betéteket és fjelipénzt (kosztpénz) teljes anyagi garancia mellett legjobb ka­matozással Mint a devizaközpont bizományosa devisa és valutaig-ényléseket készséggel közvetít, mindennemű külföldi átutalásokat eszközöl Áruosztálya vesz és elad gabona és term&nyféléket, mindennemű ma^rakat A bank és takarékpénztári ügykörbe eső mindennemű m;gbizást készséggel vállal Negyvenezer szokol furcsa históriája Modern férj, aki nem izgul fel as eseményeken (A Közlöny eredeti tudósítása.) Az erdélyi lapokat most egy pom­pás kis történet foglalkoztatja, amely­nek szereplői egy kolozsvári gazdag kereskedő, annak közismerten szép felesége és egy felvidéki, jómódú bankár, az udvarló. Szóval a szoká­sos háromszög, amely háromszögben azonban már évezredek óta annyi tragédia játszódik le. A mi történe­tünk azonban nem tragikus, sőt olyan mulatságos, hogy tekintve azt, hogy az eset színhelye egy házaspár in­tim hálószobája, modern Bocaccio kellene hozzá, aki méltóan tollára tudná venni. A történet még a nyáron kezdő­dik, amikor a kolozsvári szép asz­szony a Felvidéken töltötte a napo­kat rokonainál. Itt megismerkedett a szóban forgó bankárral s — ahogy a költő mondja — egymást megsze­retni egy pillanat müve volt. A vi­szony egyre melegebb és intimebb lett, ugy hogy mikor elkövetkezett a válás órája és az asszonykának haza kellett utaznia Kolozsvárra, könnyes csókok között búcsúztak el egymástól. Utána titokban sürü levélváltás következett az imádott nő és az imádó között. Dehát "meg van irva, hogy a szerelem mindent pótol, de a szerelmet nem pótolja semmi. A szerelmesek sem birtak belenyugodni ebbe a távoli epedésbe. A bankár gondolt egyet és bizonyos üzleti okokat felhasználva leutazott Kolozs­várra. Itt annak rendje és módja szerint, mint kedves csehszlovákiai ismerős levizitelt a szép asszonynál és férjénél, ahol a férj a jónevü bankárt megkülönböztetett tisztelet­tel fogadta ugyan, de nem volt haj­landó egy percre sem magára hagyni szép feleségét. Fortuna istenasszony és a szerel­mesek azonban tudvalevő már na­gyon régen szövetségesek. Most is a szerencse jött segítségére a két­ségbeesett és epekedő szerelmesek­nek. A férjnek sürgős üzleti ügye elintézése végett el kellett utaznia néhány napra. Az asszony persze boldogan tudatta az elutazás idejét udvarlójával s este a csehszlovákiai kedves ismerős már ott volt a há­zaspár lakásán s meg sem állt a hálószobáig. Ami most következik, az ugyan nagyon banális, de tessék türelem­mel lenni. A hálószoba misztikus sötétjére már az éjszaka csöndje borult, amikor egyszerre csengettek. A férj jött haza, akinek üzleti utja időközben valami okból tárgytalanná vált. Ideges, rövid tanácskozás a hálószobában, az asszony elbujtatta a pongyola öltözékü udvarlót s mi­kor a férj belépett, zsörtölődött vele, hogy éjnek idején felzavarja, aztán panaszos, beteg hangon megszólalt: — Fiam, ne gyújtsa fel a villanyt. Rettenetes fejgörcsöm van, bántana a fény. A férj szánakozva mondott egy pár vigasztaló szót, majd csendben és illedelmesen, mint az egy jól ne­velt férjhez illik, levetkőzött és sö­tétben lefeküdt. Kényes szituáció ! Az asszony két­ségbeesetten törte a fejét, hogyan szabadulhatna a csávából, hiszen ha kivirrad, a férj mindennek tudtára jön. Egyszerre csk rémesen nyöszö­rögni kezdett. A férj riadtan ült fel ágyában és csitítani próbálta. — Nem birom tovább, beleőrülök nyögte az asszony. Soha még nem volt ilyen fejgörcsöm. Orvost, hozzon azonnal orvost. — Talán felcsavarnám a villanyt — szólalt meg félénken a férj. — Nem, nem, belehalnék — til­takozott az asszony. — Öltözzön fel és hozzon orvost — mondotta. Emiitettük, hogy nagyon rendes és illedelmes a férj. Gyorsan magára kapkodta a ruhát és maga ment or­vosért. Alighogy elrohant, a megszeppent udvarló ugyancsak felöltözött és ki­osont a lakásból. De most jön a bonyodalom. A férjnek, a szomszédos orvosnál becsöngetve, a házmester nyitott ajtót. A férj megakarja fizetni a kapupénzt, idegesen a tárcája után nyul és meg­lepetve veszi észre, hogy egy duz­zadt erszény nyomja a zsebét. Elő­veszi, látja, tele van szokolokkal. Mint jó üzletember, pontosan meg is számolja: 40,000 szokol. Tovább kutat a.tárcában s megtalálja a cseh­szlovákiai kedves ismerős névjegyét. Egyszerre világosság támad az agyá­ban. De ő nemcsak illedelmes férj, de, mondottuk, jó üzletember is. 40 ezer szokol a leiek birodalmában sem megvetendő összeg. Nem csap botrányt, hanem szépen elviszi az orvost a feleségének, az csillapító szereket ad s a férj a 40 ezer szo­kol birtokában megnyugodva tér újra aluvóra. Nem is tesz többé említést a dologról. Képzelhetni a bajból megszabadult, jókedvű udvarló megrökönyödését, amikor észrevette, hogy kabátját ki­cserélték és a kabáttal együtt a 40 ezer szokol is ottmaradt. Egy ideig várt, de mert a férj csak nem akart jelentkezni, levelet irt neki, hogy szolgáltassa vissza a pénzét, A férj meglepetten válaszolta, nem tudja miről van szó. A felvidéki bankár most már dühösen kirukkolt és kö­vetelte vissza a szokolokat. A férj azonben a füle botját se mozgatta. Végre is nem volt mást tenni, a bankár feljelentette a kereskedőt lopás miatt a kolozsvári törvény­széken. És most egész Erdély izga­lopimal várja, mi lesz ebben a ké­nyes ügyben a bíróság salamoni ítélete. ixinliaz Vasárnap délután Jókai Mór re­gényes színmüve, a Fekete gyé­mántok kerül színre. Ez az érde­kes, Jókai színes fantáziáját visz­szatükröztető színmű különös gyö­nyörűséget fog okozni a gyermek­seregnek. Karenin Anna, Tolstoj Leo gróf szenzációs drámája a nagy világ összes városait diadallal járta be. Mindenki megkönnyezte c. szép Karenin Anna grófnő szomorú tör­ténetét. A címszerepet Orlay Va­léria kreálja, partnerei Vronszky gróf Zilahy, Karenin gróf Kőmives lesz. Részt vesz különben az egész személyzet. Legizgatóbb az utolsó felvonás, mikor a robogó vonat Karenin Annát halálra gá­zolja. Ennél a jelenetnél szem nem marad szárazon. Heti műsor : Vasárnap délután : Fekete gyé­mántok. Este Diadalmas asszony. Hétfő: Karenin Anna. C) Kedd: Sulamith. A) Szerda : A gazdag lány. Petheő Attila vendégfellépte. Csütörtök: A vén gazember. Petheő Attila vendégfellépíe. Péntek : Hattyulovag. B) Ope­rettujdonság. Szombat: Hattyulovag C) Ope­rettujdonság. GYORSÍRÓT fiatalembert vagy leányt azonnal Hirdetéseket d. u. 4 éráig- vesz fel a kiadóhivatal Kérem Ont keressen fel, ha házat, főidet üzletet, malmot, cséplőgépet venni, vagy eladni akar, vagy ha földet bérelni óhajt. A város minden kerületében van több kisebb nagyobb eladó házam, részletfizetésre is Békéscsabán és a megyében számos földbirtok eladá sára és bérle're van megbízásom Biztos megélhetést nyújtó malmot és vendéglőt vehet nálam. Cséplő gépek 2 w búzától feljebb. €*ubfcza litván ingatlan és áruforgalmi irodája Békéscsaba, Andrássy-ut 6. (Mozi udvar.) Építkezők figyelmébe ! Felhívom az építkezők nb. figyelmét, hogy az. építkezéshez a legolcsóbban és a leggyorsabban szállítok elsőrendű terméskövet, meszet, cementet és elszigetelő lemezt. 2 éves száraz bükk hasáb és aprított tüzitát, waggontételekben és kimérve, kívánatra házhoz szállítva. GRÜNWALD MÓlt Telefonszám : 86. Sürgönyeim : Mész. Rendeléseket telefonon is elfogadok 1 Cim a kiadóhivatalban. Békéscsaba r. t. város polgármesterétől, 993/1924. ikt. sz. Hirdetmény Békéscsaba r.-t. város tulajdonát képező alant lelsorolt legelők f. évi február hó 11-én délelőtt 9 órakor a városháza nagytermében tartandó nyilvános árverésen 2 évre buza ér­tékben haszonbérbe lesznek adva : 1. Lövölde melletti 9 hold, 2. „ „ 23 hold, 3. Borjuréti 28 hold, 4. Várostanya mellett 130 hold, 5. Öntözött rét mellett 58 hold. Az árverezők az árverés megkezdése előtt holdanként 1000 K bánatpénzt tartoznak az árverést vezető kezeihez letenni. Békéscsaba, 1924. febr. hó 9. Dr. Berthóty István, polgármester.

Next

/
Thumbnails
Contents