Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám

1924-03-16 / 53. szám

Békéscsaba, 1924 március 16 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — Három pénztárca a pincé­ben. Christián György városi nép­jóléti hivatali tisztviselő ma jelen­tést tett a rendőrségen, hogy a Verbőczy-uccai városi bérházban lévő lakása pincéjében három da­rab női pénztárcát talált. Kettő ezek közül bőrből volt, egy pedig kötött. A pénztárcákat, amelyek­ből természetesen hiányzott a „sú­lyos'" tartalom, valószínűen az a tolvaj dobhatta el, aki a tulajdo­nosuktól a piacon, vagy egyebütt elemelte. Az egyik retikülben Pau­lik Pálné névre szóló nyugták vol­tak. A rejtelmes pénztárcák ügyé­ben a rendőrség megindította a nyomozást. lisztéit Szerkesztő •U.l Odakint csak azért is és a fake­reskedők őszinte megelégedésére szállingózik a hó, az emberek szidják az elhülleszlő kényszer­kölcsönt és a még hüllesztőbb időjárást, én azonban ujjongva ütök a dermedt asztalra, ahol ezeket a sorokat irom. Itt a tavasz, Szerkesztő Ur, én biztosan tudom, hogy itt van, jóllehet a fogam citerázik a kedves tavaszi hidegtől. Sőt! egyebet mondok! Mint éjjeli rabló, orozva, váratlanul, döbbe­netes hirtelenséggel ütött ránk. Pár hete a feleségem suttogva szólt hozzám: „Már itt a tavasz, meg kell venni a tavaszi kalapot." Alig pár napra rá egész hango­san szólott: „Nem látja, hogy itt a tavasz, csak nem járhatok ebbe' a vacakba'" és idegesen dobta a sarokba a bőrkalapját Tegnap­előtt aztán sirva kiáltott: „Itt a tavasz és maga még nem gon­doskodik tavaszi kalapról." Es a gyönyörű tavaszi fagyos szélben, a vidám tavaszi hóförgetegben elmentünk tavaszi kalapot keresni, A végén, hogy oda ne fagyjak a tavaszi járdához, vettem is egyet — gyorsan. Nos, hát kér­dem én, van-e, aki még állítani meri,.. hogy nincs itt a tavasz ? Sőt Önnek bizalmasan mást is megsúghatok. A nyár is vesze­delmesen közéig. A feleségem siet is fürdőruhát csináltatni. Közeli viszontlátásra a strandon, kedves Szerkesztő UrlHive, egy a kora tavaszban leégett férj. Bútorozott szobát keres kony­hahasználattal intelligens, szolid, magányos házaspár a város bár­mely részében. — Gyógyul a párbajozó rendőr. Seprenyi Imre békéscsabai rendőr, aki szerdán reggel a vasúti állo­máson kard- és kalapácspárbajt vivott Podqbni András vonatvizs­gáló lakatossal, tudvalevően jelen­tékenyen megsebesült a fején, ugy, hogy a közkórházba kellett szállítani. A sebesült rendőr álla­potában mára olyan nagyméivü javulás állott be, hogy kiengedték a kórházból, de természetesen tovább kezelik a sérüléseit. Sepre­nyi ellen a fegyelmi vizsgálat vál­tozatlanul folyik tovább. * Tavaszi saison. Az orosházi Grünstein-szalon tisztelettel érte­síti városunk hölgyeit, hogy leg­újabb modelljei megérkeztek és jgy módjában áll a tavaszi kosz­tümöket, köpenyeket és ruhákat a legfrissebb párisi kreációk sze­rint készíteni. Alulírottak ugy a magunk, mint kiterjedt rokonságunk nevében fáj­dalmas szívvel jelentjük, hogy a leghűségesebb feleség, a legjobb és legszeretőbb anya, nagyanya, test­vér és rokon : WEETHEIM HORNÉ szül. Spitzer Rozália folyó hó 15-én reggel 3 órakor hosszú szenvedés utáa 68 éves ko­rában elhunyt. A megboldogultat folyó hó 16-án délután 2 és V 2 órakor fogjuk az Irányi-utca 7. szám alatti gyászház­ból az izraelita temetőben örök nyugalomra helyezni. Békéscsabán, 1924. évi márc. 15. Wertheim Mór, férje, Izsák Lőrinc­né szül. Wertheim Szidónia, dr. Vértes Andor, dr. Károlyi Ernőné szül. Wertheim Rózsika gyermekei; Spitzer Dávid, Spitzer Ferenc, Spit­zer Irén tístvérei; Károlyi Ibolyka unokája ; Izsák Lőrinc, dr. Károlyi Ernő vejei; Székely Ferencné, Spitzer Dávidné, Wertheim Berta, Wertheim József sógorai és sógornői Minden külön értesítés helyett. Vasárnap délután lesz a Pom­padour első délutáni előadása olcsó helyárakkal. A piros bugyel­láris, Csepreghy híres népszínműve vasárnap este kerül bemutatóra­Ez lesz az első népszínmű a sze­zonban Török birónét, Blaháné hiros szerepét Patkós Irma játsza. Simonyi Mária, az országos hírű drámai művésznő két este szere­pel a színházban. Simonyi Mária, aki éveken keresztül a Belvárosi színház starja volt, jelenleg a Re­naissance-szinház drámai hősnője, két legkiválóbb szerepét játsza. Kedden a Trónörökös, szerdán a Búzakalász női főszerepét kreálja. Mindkét alakításával és gyönyörű toalettjeivel lázba hozta a főváros intelligens közönségét. Heti műsor : Hétfő : Bőregér C) bérlet. Kedd : Trónörökös Simonyi Má­ria vendégfelléptével. Szerda: Búzakalász. Simonyi Mária vendégfelléptével. Újdonság. Ma olcsón építkezni csak a solymosi és farkasmályi elsőrendű darabos falazó terméskőből lehet!! Könnyű fajsúlya folytán (10 ton­nára M s terméskő szállítható) olcsóbb a vályognál. Sárha­barcsba rakva is szilárd az épü­let. Fagyállóképessége és törési határértéke, mely 1063 kilogr. pro CD-cm — a kir. József mű­egyetem által megállapittatott. Solymosi trachit, szabálytalan járdalapot — udvarkövezésre — faragott lépcső és szegélykövet, mindennemű alakkövet szállít: Kizárólagos képviselete : Sipos Ignác épületfakereskedőnek Békéscsa ba-Erzsébethely. Épületfa legolcsóbb napi árban Március 15—16-án, szombat, vasárnap Cibere és a lópatkó banditák bohózat 2 felvonásban Az egri csillagok Gárdonyi Géza regénye után 0 fejezetben Március 17—18-án, hétfőn, kedden Seff meglóg a bányából burleszk 2 felv. A szerelem vértanuja Páris grófnőjének folj tatása I. rész : Musette, a nagy nő. Március 19—20-á*, szerdán, csütörtökön Angol hiradó Az egy dollár Jókai : Az egyhuszasos leány c. novellája Főszereplők : Lóth Ila, Matyasovszky Ilona, Rajnai Gábor, Lukács Pál, Réthey Lajos, Szerémy Zoltán. Hétköznapi előadások '/j 7 és 9-kor. Vasárnap 5, 7 és 9 órakor. Apolló Mozgó Uj Jókai film: Az egy dollár. Jókai, a nagy mesemondó cso­dálatos fantáziáját csak egy valami érheti utol: a film. Jókai minden izében való magyarságát a film nemzetközi értékké váltja át, de ugy, hogy egy-egy Jókai film való­ságos propaganda eszköz, mely megmutatja közeli és távoli népek­nek, közönyösöknek és ellenség­nek egyaránt, hogy ez az eltiport szegény magyar nép milyen gaz­dag — kulturában. * A legújabb Jókai film a nagy mesemondó „Az egyhuszasos leány" cimü kedves novellája után készült nagyszabású szép és érde­kes rendezésben és művészi játék­ban. A kiváló művészgárdából, mely a filmet eljátszotta: Roth Ila, Rajnai Gábor, Rátkay Lajos, Matyasovszky Ilona, Lukács Pál és Szerémy Zoltán, a magyar színjátszás igazi értékes nevei tűnnek ki. A film szerdán és csü­törtökön kerül műsorra, bizonyára oly érdeklődés mellett, mellyel a közönség Jókainak eddig megjelent filmjei iránt adózott. Napi hatezren felüli csomíjzónőknelf ezrenként 2000 koronát fizetek. — Goldmann Sándor szőnyegszövő műhelye Gyula, Mágocsi-ucca 12. egy azonnal beköltözhető ház fü­szerüzlettel, italméréssel, 3 szobás lakással és sok mellékhelyiséggel. Békéscsaba, Hajnal-ucca 36. sz. Érdeklődni lehet ugyanott. SSBSRKKBSSSBKSBSSSSnKSiSSSSiniBKKKIK SS / SS BELAMKA MIHÁLY ÉPÍTÉSZ EBETONARUGYARAÍ •• uh SS (tfj- Válla József cementárugyár r. t. Budapest, vezérképviselője) £ BÉÜÉSCSABA Telefon 162 SS •• •• SS SS Gyárt és szállít ugy a Budapesti, mint a Békéscsaba gyártelepről mindenféle beton és műkő árut BB< HB HK HÍ HB •K DH HC ••I Csiszolt márványmozaiklapok, cementla­pok, fayence lapok, kúpos keramit járda­lapok és ezekkel kapcsolatos munkák, cementtetó'cserepek, beton, égetett agyag­csövek, kutgyürük, keritések, épitési kövek, mindennemű műkő munkák, úgy­mint lépcsők, ballustrádok, diszes kivitelű siremlékek stb., betonkavics, cinkotai homok, mészhomoktégla stb. gyári áron SISSSSSSSSSSSSISHIKSSS •R •n •n • Ki • » •K •1 ÉR] OK Papag 1 * 1 mJL v* kekifo mindenüti kapható

Next

/
Thumbnails
Contents