Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám
1924-03-16 / 53. szám
Békéscsaba, 1924 március 16 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — Három pénztárca a pincében. Christián György városi népjóléti hivatali tisztviselő ma jelentést tett a rendőrségen, hogy a Verbőczy-uccai városi bérházban lévő lakása pincéjében három darab női pénztárcát talált. Kettő ezek közül bőrből volt, egy pedig kötött. A pénztárcákat, amelyekből természetesen hiányzott a „súlyos'" tartalom, valószínűen az a tolvaj dobhatta el, aki a tulajdonosuktól a piacon, vagy egyebütt elemelte. Az egyik retikülben Paulik Pálné névre szóló nyugták voltak. A rejtelmes pénztárcák ügyében a rendőrség megindította a nyomozást. lisztéit Szerkesztő •U.l Odakint csak azért is és a fakereskedők őszinte megelégedésére szállingózik a hó, az emberek szidják az elhülleszlő kényszerkölcsönt és a még hüllesztőbb időjárást, én azonban ujjongva ütök a dermedt asztalra, ahol ezeket a sorokat irom. Itt a tavasz, Szerkesztő Ur, én biztosan tudom, hogy itt van, jóllehet a fogam citerázik a kedves tavaszi hidegtől. Sőt! egyebet mondok! Mint éjjeli rabló, orozva, váratlanul, döbbenetes hirtelenséggel ütött ránk. Pár hete a feleségem suttogva szólt hozzám: „Már itt a tavasz, meg kell venni a tavaszi kalapot." Alig pár napra rá egész hangosan szólott: „Nem látja, hogy itt a tavasz, csak nem járhatok ebbe' a vacakba'" és idegesen dobta a sarokba a bőrkalapját Tegnapelőtt aztán sirva kiáltott: „Itt a tavasz és maga még nem gondoskodik tavaszi kalapról." Es a gyönyörű tavaszi fagyos szélben, a vidám tavaszi hóförgetegben elmentünk tavaszi kalapot keresni, A végén, hogy oda ne fagyjak a tavaszi járdához, vettem is egyet — gyorsan. Nos, hát kérdem én, van-e, aki még állítani meri,.. hogy nincs itt a tavasz ? Sőt Önnek bizalmasan mást is megsúghatok. A nyár is veszedelmesen közéig. A feleségem siet is fürdőruhát csináltatni. Közeli viszontlátásra a strandon, kedves Szerkesztő UrlHive, egy a kora tavaszban leégett férj. Bútorozott szobát keres konyhahasználattal intelligens, szolid, magányos házaspár a város bármely részében. — Gyógyul a párbajozó rendőr. Seprenyi Imre békéscsabai rendőr, aki szerdán reggel a vasúti állomáson kard- és kalapácspárbajt vivott Podqbni András vonatvizsgáló lakatossal, tudvalevően jelentékenyen megsebesült a fején, ugy, hogy a közkórházba kellett szállítani. A sebesült rendőr állapotában mára olyan nagyméivü javulás állott be, hogy kiengedték a kórházból, de természetesen tovább kezelik a sérüléseit. Seprenyi ellen a fegyelmi vizsgálat változatlanul folyik tovább. * Tavaszi saison. Az orosházi Grünstein-szalon tisztelettel értesíti városunk hölgyeit, hogy legújabb modelljei megérkeztek és jgy módjában áll a tavaszi kosztümöket, köpenyeket és ruhákat a legfrissebb párisi kreációk szerint készíteni. Alulírottak ugy a magunk, mint kiterjedt rokonságunk nevében fájdalmas szívvel jelentjük, hogy a leghűségesebb feleség, a legjobb és legszeretőbb anya, nagyanya, testvér és rokon : WEETHEIM HORNÉ szül. Spitzer Rozália folyó hó 15-én reggel 3 órakor hosszú szenvedés utáa 68 éves korában elhunyt. A megboldogultat folyó hó 16-án délután 2 és V 2 órakor fogjuk az Irányi-utca 7. szám alatti gyászházból az izraelita temetőben örök nyugalomra helyezni. Békéscsabán, 1924. évi márc. 15. Wertheim Mór, férje, Izsák Lőrincné szül. Wertheim Szidónia, dr. Vértes Andor, dr. Károlyi Ernőné szül. Wertheim Rózsika gyermekei; Spitzer Dávid, Spitzer Ferenc, Spitzer Irén tístvérei; Károlyi Ibolyka unokája ; Izsák Lőrinc, dr. Károlyi Ernő vejei; Székely Ferencné, Spitzer Dávidné, Wertheim Berta, Wertheim József sógorai és sógornői Minden külön értesítés helyett. Vasárnap délután lesz a Pompadour első délutáni előadása olcsó helyárakkal. A piros bugyelláris, Csepreghy híres népszínműve vasárnap este kerül bemutatóraEz lesz az első népszínmű a szezonban Török birónét, Blaháné hiros szerepét Patkós Irma játsza. Simonyi Mária, az országos hírű drámai művésznő két este szerepel a színházban. Simonyi Mária, aki éveken keresztül a Belvárosi színház starja volt, jelenleg a Renaissance-szinház drámai hősnője, két legkiválóbb szerepét játsza. Kedden a Trónörökös, szerdán a Búzakalász női főszerepét kreálja. Mindkét alakításával és gyönyörű toalettjeivel lázba hozta a főváros intelligens közönségét. Heti műsor : Hétfő : Bőregér C) bérlet. Kedd : Trónörökös Simonyi Mária vendégfelléptével. Szerda: Búzakalász. Simonyi Mária vendégfelléptével. Újdonság. Ma olcsón építkezni csak a solymosi és farkasmályi elsőrendű darabos falazó terméskőből lehet!! Könnyű fajsúlya folytán (10 tonnára M s terméskő szállítható) olcsóbb a vályognál. Sárhabarcsba rakva is szilárd az épület. Fagyállóképessége és törési határértéke, mely 1063 kilogr. pro CD-cm — a kir. József műegyetem által megállapittatott. Solymosi trachit, szabálytalan járdalapot — udvarkövezésre — faragott lépcső és szegélykövet, mindennemű alakkövet szállít: Kizárólagos képviselete : Sipos Ignác épületfakereskedőnek Békéscsa ba-Erzsébethely. Épületfa legolcsóbb napi árban Március 15—16-án, szombat, vasárnap Cibere és a lópatkó banditák bohózat 2 felvonásban Az egri csillagok Gárdonyi Géza regénye után 0 fejezetben Március 17—18-án, hétfőn, kedden Seff meglóg a bányából burleszk 2 felv. A szerelem vértanuja Páris grófnőjének folj tatása I. rész : Musette, a nagy nő. Március 19—20-á*, szerdán, csütörtökön Angol hiradó Az egy dollár Jókai : Az egyhuszasos leány c. novellája Főszereplők : Lóth Ila, Matyasovszky Ilona, Rajnai Gábor, Lukács Pál, Réthey Lajos, Szerémy Zoltán. Hétköznapi előadások '/j 7 és 9-kor. Vasárnap 5, 7 és 9 órakor. Apolló Mozgó Uj Jókai film: Az egy dollár. Jókai, a nagy mesemondó csodálatos fantáziáját csak egy valami érheti utol: a film. Jókai minden izében való magyarságát a film nemzetközi értékké váltja át, de ugy, hogy egy-egy Jókai film valóságos propaganda eszköz, mely megmutatja közeli és távoli népeknek, közönyösöknek és ellenségnek egyaránt, hogy ez az eltiport szegény magyar nép milyen gazdag — kulturában. * A legújabb Jókai film a nagy mesemondó „Az egyhuszasos leány" cimü kedves novellája után készült nagyszabású szép és érdekes rendezésben és művészi játékban. A kiváló művészgárdából, mely a filmet eljátszotta: Roth Ila, Rajnai Gábor, Rátkay Lajos, Matyasovszky Ilona, Lukács Pál és Szerémy Zoltán, a magyar színjátszás igazi értékes nevei tűnnek ki. A film szerdán és csütörtökön kerül műsorra, bizonyára oly érdeklődés mellett, mellyel a közönség Jókainak eddig megjelent filmjei iránt adózott. Napi hatezren felüli csomíjzónőknelf ezrenként 2000 koronát fizetek. — Goldmann Sándor szőnyegszövő műhelye Gyula, Mágocsi-ucca 12. egy azonnal beköltözhető ház füszerüzlettel, italméréssel, 3 szobás lakással és sok mellékhelyiséggel. Békéscsaba, Hajnal-ucca 36. sz. Érdeklődni lehet ugyanott. SSBSRKKBSSSBKSBSSSSnKSiSSSSiniBKKKIK SS / SS BELAMKA MIHÁLY ÉPÍTÉSZ EBETONARUGYARAÍ •• uh SS (tfj- Válla József cementárugyár r. t. Budapest, vezérképviselője) £ BÉÜÉSCSABA Telefon 162 SS •• •• SS SS Gyárt és szállít ugy a Budapesti, mint a Békéscsaba gyártelepről mindenféle beton és műkő árut BB< HB HK HÍ HB •K DH HC ••I Csiszolt márványmozaiklapok, cementlapok, fayence lapok, kúpos keramit járdalapok és ezekkel kapcsolatos munkák, cementtetó'cserepek, beton, égetett agyagcsövek, kutgyürük, keritések, épitési kövek, mindennemű műkő munkák, úgymint lépcsők, ballustrádok, diszes kivitelű siremlékek stb., betonkavics, cinkotai homok, mészhomoktégla stb. gyári áron SISSSSSSSSSSSSISHIKSSS •R •n •n • Ki • » •K •1 ÉR] OK Papag 1 * 1 mJL v* kekifo mindenüti kapható