Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám

1924-03-11 / 48. szám

Békéscsaba' 1924 március 11 KEKENXS&m M.fm.mi 3 szíjjal és puskatussal ütlegelni kezdték. A szerencsétlen embert pár percnyi verés után egész tes­tén hatalmas sebek és véraláfutá­sok tarkitolták, úgyhogy rövidesen ájultan esett össze. A katonák ek­kor magához téritették és a tán­torogva föltápászkodó emberen újra folytatták az inkvizíciót, míg újra össze nem esett. Ekkor szü­net következett. Másnap Pfisztert beszállították Kürtösről Ar«dra, ahol a sziguranca elé állították, amely tiltott határátlépés miatt tizenkét napi fogházra ítélte a budapesti péksegédet. Pfiszter Mátyás a 12 napot le is ülte, akkor aztán Kürtösre szál­lították, hogy átdobják a magyar határon és átadják a magyar csendőröknek. Bucsuzóul és azért hogy még kellemesebb emlékei legyenek a romániai vendégszere­tetről, újra végigverték valameny­nyien. Nyolc-tiz határőrkatona ron­tott most Pfiszter Mátyásra és újra véresre verték. A szerencsét­len embernek hátát, derekát, ol­dalait és egész alsótestét tenyér­nyinél nagyobb véres foltok és fekete véraláfutások tarkázták. Amikor ezzel a munkával ké­szen voltak, átkísérték a határon, a magyar határőrök közelébe. Ott aztán magára hagyták. A magyar határőrök fölszedték a véresre vert embert és behozták a békéscsa­bai rendőrkapitányságra. Itt né­hány napi pihenő után hazautaz­tatták Budapestre a megkínzott, félholtra vert péksegédet, aki meg­járta Romániát, anélkül, hogy a feleségét láthatta volna. Pfiszter Mátyás bizonyára sokáig fogja hordozni a testén a román határ­őrökkel történt találkozásának em­lékjeleit . . . HÍREM Ha meghalok (Gulyás Józsefnek egyik legszebb és legmeg­hatóbb versét itt adjuk, mely annak idején a „Bokréta" cimü verseskönyvben jelent meg.) Ha meghalok, majd eltemetnek. Liliom nő a síromon, Szerelmes gerlék odaszállnak Es elsiratnak jól tudom. Szomorú fűzről, méla ősszel Rám hullanak a levelek, A szellő is elsugja rólam: Szeretett, sírt és szenvedett Szeretett, sirt és szenvedett. Te meg némán, közömbös arccal Jársz a világban, kedvesem, Mosolygva szólsz a kérdezőknek: En nem szerettem sohasem. S tudom, estenden leborulva Zokogva gondolsz majd reám : Emlékemet ugy őrzi lelked. Miként párját a csalogány, Miként párját a csalogány. — Meghosszabbították a me­gyei törvényhatósági mandátu­mokat. A törvényhatósági bizott­ságokat 1914. óta nem alakitottók ujjá, hanem a háború alatt és az azt követő időkben a kivételes állapotokra, ujabban pedig a kü­szöbön álló közigazgatási reformra való hivatkozással állandóan meg­hosszabbították. A törvényhatósági bizottságok ismét kaptak egy élet­meghosszabbitó injekciót: a kor­mány értesítette Békésvármegyét, hogy a törvényhatósági bizottság tagjainak régóta lejárt mandátumát további intézkedésig újból meg­hosszabbította s igy a törvény­hatóságok demokratikus felfris­sítése ismét eltolódik. — Békéscsabai iparosok a kényszerkölcsön ellen. A békés­csabai ipartestületben vasárnap délután népes gyűlés volt, ame­lyen a város iparossága a kény­szerkölcsön ügyében foglalt állást. A gyűlésen, amelyen Tímár Endre ipartestületi elnök elnökölt, több szónok is foglalkozott a kényszer­kölcsönnel és megállapították, hogy annak kiszámítása és kirovása az iparosok túlnyomó részére sérel­mes. Sajben Pál javasolta, hogy küldöttséget menesszenek a pénz­ügyminiszter elé és a küldöttség e megyei ipartestülettel együttesen menne a miniszter elé. Az indít­ványt elvetették és külön küldött­ség szervezését határozták el. Vé­gül elhatározta a gyűlés, hogy fölterjesztéssel él a pénzügymi­niszterhez, akitől kérni fogják, hogy a kisiparosságot súlyosan érintő kényszerkölcsönelőlegterve­zelet a kivetési kulcs arányosítá­sával és a befizetési határidők kitolásával módosítsa. Ebben a tárgyban az ipartestület elöljáró­sága csütörtökön délután ülést tart és ezen döntenek végleg arról, menesszenek-e küldöttséget Buda­í pestre vagy panaszaikat írásban terjesszék föl az illetékesekhez. — Ugyanakkor az ipartestületben a férfiszabók szakosztálya is tar­tott gyűlést, amelyen ugyancsak a kényszerkölcsön visszásságait tárgyalták meg. A gyűlésen a bu­dapesti kiküldött a valorizáció cél­ját és a takarékkorona mibenlétét is ismertette. _ Az ipartestület békéltető­bizottságának uj tagjai. A bé­késcsabai ipartestület néhány nap­pal ezelőtt választotta meg békél­tető-bizottságának iparossegéd tag­jait, számszerint húszat. Az uj ta­gok a következők: Florek László, Vereska György és Bencsik Mi­hály asztalosok, Hegedűs Balázs borbély, Gumljer Pál és Domucza György szabók, Gagán István gép­lakatos, Berényi János, Bubelinyi Béla és Májerhoffer István cipé­szek, Bjelik Pál és Horváth Mi­Tűzifa. nagyban és kicsinyben, hasábos és aprítva import faszén nyiriakocsirud legolcsóbban szerezhető be lEarkovits és JLtppe fakereskedelmi rt. detail telepén Andrássy-ut 11. Iroda: Orient banképület. Telefon: 126. hály kárpitosok, Parti János és Karasz Gyula betűszedők, Szeke­res Gábor és Timkó László csiz­madiók, Győri János könyvkötő, Csákány Gusztáv molnár és Ha­lász László kovács. A választás az 1924. év egész tartamára szól. — Husz pár cipőt lopott egy inasfiu. Korán rossz útra tévedt csemetét tett ártalmatlanná a bé­késcsabai rendőrség egy fiatalkori*, 16 éves cipésztanonc személyében, A tanonc Pakurár László cipész­mester alkalmazottja volt, de csak rövid ideig, mert a mester csak­hamar észrevette, hogy a fiu dézs­málgaíja az üzlet készleteit. Kész cioők, bőrök, talpak és felsőrészek tűntek el nagyobb mennyiségben ugy, hogy Pakurár végre is a rendőrséghez fordult. A detektívek egy-kettőre kinyomozták a tolvajt a fiatalkorú tanonc személyében, aki bevallotta, hogy rendszeresen lopkodta mestere készleteit. Husz pár kész cipőt és rengeteg más holmit lopott el, amiket aztán Tö­mösközy Elemér békési és Szarvas György békéscsabai lakosoknak adott el. Ezek a cipőket potom áron tovább adták. A detektivek­nek még sikerült 14 pár cipőt megtalálni, amiket a tolvaj tanonc elrejtett. A rendőrség a tolvaj ta­nonc és a két orgazda ellen az eljárást megindította, — Ragadós állatbetegségek a megyeben. Az elmúlt héten Békés­megye területén a következő ra­gadós állatbetegségek fordultak elő: Lépfene: Békéscsaba, Békés­szentandrás, Orosháza, Szeghalom. Veszettség: Békéscsaba. Békés­szentandrás, Gyula, Kondoros, Nagyszénás, Orosháza, Szarvas. Lórühkór: Békéssámson, Endrőd, Mezőbeiény, Tótkomlós. Sertés­orbánc: Szarvas. Sertéspestis: Gyoma. * Tavaszi saison. Az orosházi Grünstein-szalon tisztelettel érte­siti városunk hölgyeit, hogy leg­újabb modelljei megérkeztek és igy módjában áll a tavaszi kosz­tümöket, köpenyeket és ruhákat a legfrissebb párisi kreációk sze­rint készíteni. — Szabálytalanságok az inter­nálás! eljárás körül. A belügy­miniszter leiratot intézett az állam­rendőrség budapesti és kerületi főkapitányságaihoz, valamint a vármegyék alispánjaihoz az inter­nálási eljárás alá vont egyének beszállítása körül észlelt szabály­talanságok megszüntetése tárgyá­ban. A belügyminiszteri leirat uta­sítja a hatóságokat, hogy a jövő­ben az internálási eljárás alá vont egyéneket csakis jogerős Tiatáro­zat, illetőleg előzetes beszállításra jogosító engedély alapján szállít­hatják az internáló táborba, mert ezentúl az odaszállított egyéneket a táborigazgató a jövőben nem fogja átvenni. Sfeinliaz; Heti műsor : Kedd : Rózsalány. A) Csak fel­nőtteknek. Operett újdonság. Szerda : Rózsalány. B) Csak fel­nőtteknek. Operett újdonság. Csütörtök: Rózsalány. C) Csak felnőtteknek. Operett újdonság. Sport CsAK—KAVE 6:1. Vasárnap délután szépszámú közönség előtt folyt le az idei szezon első barátságos mérkőzése, mely az előbbi 6: 1 arányú győ-. zelmével végződött. A hideg idő dacára is végig lelkesen játszot­tak s a KAVE határozottan jó formát mutatott. Meglátszik, hogy a hosszú téli hónapok alatt is szorgalmasan treníroztak s biztosra reméljük, hogy a másodosztályú bajnokságban az első helyet a KAVE szerzi meg magának. A CsAK szép stílusban s erős ambícióval játszott. Jól dolgozott a Boros helyén szereplő ifjúsági játékos Forschner, azonkívül Va­nyiska és a bekkek. A KAVE-nál a védelem bátran s odaadóan támogatta a csatár­sort, kik sokszor — különösen az utolsó percekben — veszedelmes gólhelyzeteket teremtettek. Jánosi, mint biró jó volt, eltekintve, hogy néhány kifejezett lesállást elfelej­tett lefújni. — Ruhái — 4 3 m sat® m M Pl fl m KLEIN GÉZA ES TABSA FÉRFI ES GYERMEKRUHA RAKTA­RÁT A KOCZISZKY - FÉLE HÁZBÓL IDEIGLENESEN ANDRÁSSY-UT 15. SZ. ALÁ (Dr. WALLF1SCH FERENCZ ORVOS HÁZÁBA) HELYEZTE ÁT !! „u&zh £«_..,

Next

/
Thumbnails
Contents