Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám
1924-03-02 / 41. szám
Békéscsaba 1924 március 2 BÉKÉSMEOTEÍ KÖZLÖNY 3 MWtMMlI Békésmegyei Általános Takarékpénztár Részvénytársaság Alap- és tartaléktőkék 1 milliárd BékéSCSaba Telefonszámok: 50., I90., 177., I79. Érdekközösségben a Pesti Hazai Első Takarékpénztár Egyesülettel Mindennemű kölcsönt nyújt és flnanciroz elsőrendű vállalatokat Tőzsdeosztálya közvetlen tőzsdei megbízottja utján igen előnyösen vesz és elad mindennemű tőzsdei értékpapirt Elfogad belelehel és tjetipénzt (koszipénz) teljes anyagi garancia mellett legjobb kamatozással Mint a devizaközpont bizományosa devisa és valutaigényléseket készséggel közvetít, mindennemű külföldi átutalásokat eszközöl Áruosztálya vesz és elad g-abona és termény fél éket, mindennemű magvakat A bank és takarékpénztári ügykörbe eső mindennemű mígbizást készséggel vállai Móricz Zsigmondék konyhakertje. Kiváló emberek, nagy szellemek, ragyogó egyéniségek emberi volta, mezítelen husból-vérből valósága majdnem mindig a szubjektív viselkedésen, a gyöngeségein, az emberi lelkéből következő megnyilvánulásain ismerszik meg. A nagy emberek lelkéhez leginkább, de legbiztosabban az apró cselekedeteiken keresztül lehet közelíteni és hozzáférni, az olyan parányi megnyilvánulások révén, amelyek látszólag jelentéktelen semmiségek és amelyek mellett a legtöbben hidegen haladnak el. Azok számára, akik Móricz Zsigmondot a benne és robusztus irói erőiben rejlő drágaszép magyar értékek miatt rajongva szeretik, nem lesz hálátlan föladat egy apró. de megható és forró intimitást elmesélni. Az iró híve még szorosabb ragaszkodást teremthet a történetke révén, az életrajzi adatok gyűjtője csemegeként skatulyázhatja el. Móricz Zsigmond tudvalevően a nyarakat leányfalui magányában szokja tölteni. Leányfalun, Szentendre közelében, ahol a kék Duna zöld hegyek lábánál kanyarog és susogó morajlással hömpölyög. A jeles irónak ezen a pöttön birtokocskáján, amely testvérek között sem nagyobb párszáz lépésnél, van egy darab kertecske, egy pirinkó földdarabka, amely mindenki, még Móricz Zsigmond számára is tabu. Szent és sérthetetlen. A kis kert, az alig duplatenyérnyi nagyságú „konyhakert" ugyanis az iró gyerekeié, akik — mint a komoly adás-vevési szerződésekben áll — „élvezik hasznait és viselik terheit." Hát ami a földdarab terheit illeti, azok nem nagyok. Móricz Zsigmond, hogy a gyermekeit takarékosságra, munkára és a saját keresmény imádatos megbecsülésére tanítsa, azt a rendszert hozta be, amit akár Rabindranath Tagore is megirigyelhetne az ő tragikus bölcsességében. A gyerekek maguk kötelesek megművelni a földjüket, gondozni a növényeiket és óvni a veteményeiket. Zöldséget, salátát és más konyhai csodaszereket termesztenek a kertecskében, a termés eredménye pedig a rendes piaci áron a Móricz Zsigmond asztalára kerül. . , Es itt vannak a kertecske „ hasznai". A Móricz-gyerekek izgalmas versenyre kelve gazdálkodnak a kis saját földön, az apai földreform által számukra kiutalt gazdálkodási alanyon. Szinte türelmetlenül, idegeskedve lesik-várják: mikor nő meg és cseperedik föl egyikmásik sóska, paraj vagy saláta, hogy eladhassák a családi konyha számára, a pénzt pedig a perselybe tehessék. Azaz, mit is beszélek! A „má"ról szólok, holott mindez már a múlté s ha nagyképűsködni akarnék, ugy is mondhatnám : a történelemé. Ma már nem termelnek sóskát és kalarábét a nagy Móricz kis gyermekei, nem adják el a családi asztalnak és nem gyűjtenek hatosokat és krajcárokat a perselyeikbe. A rézkrajcár meghalt és vele együtt halt kegyetlen halált a Móricz Zsigmond takarékossági elmélete is. A perselyekben összegyűlt sovány koronákon ma a gyermekek egy fületlen gom bot sem vehetnek, tehát befagyott a nemes gazdálkodás is, a kertmüvelés is, a verseny is. Csak a kert maradt meg. De ott — mint mondani szokás — nem nő többé fü. legalább a Móricz-gyerekek kapavágása nyomán nem. Mert kiábrándultak a takarékosságból is, a pénzből is, amelyet munka nélkül bőségesebben lehet aratni, mint görnyedéses, izzadságos kapálással a leányfalui pirinkó konyhakertben. (h. r.) A magyar futballcsapat győzelmi esélye a párisi olimpiászon A magyarok, belgák és csehek as előtérben, A váratlanul beköszöntött fagy és főleg a nagy havazás agyonütötte a CsAK—KAVE mai barátságos mérkőzését, amelyet azonban a jövő vasárnap előreláthatólag megtartanak. Két hét múlva már ki van írva az első bajnoki mérkőzés is, amelyet a a KAVE és a GyIKTE csapatai fognak lejátszani Csabán. A Sportnak, ennek a rövid idő alatt közkedveltté vált, kitűnő csabai sportújságnak a szerkesztőségében már lázasan dolgoznak az első tavaszi szám összeállításán, amely beavatottak szerint szenzációs lesz. Ilyen körülmények közt, az induló sportszezon elején, nem lesz talán érdektelen megemlékezni az egyik legnagyobb bécsi lap neves sporttudósítójának nagy cikkéről, amelyben a párisi olimpiász futballversenyén résztvevő nemzetek felett tart szemlét. A cikk azzal a bejelentéssel kezdi, hogy az osztrákok tizenegyese nem indul Párisban, egyszerűen abból az okból, mert nincs rávaló pénzük. A Zimmermann ur által diktált nagy állami takarékosság nem engedi meg az ilyen célú kiadásokat. Da tudvalevőleg nem vesznek részt az olimpiászon az angolok, dánok, norvégek futballcsapatai sem. Ilyen körülmények között a bécsi sportiró szerint a magyaroknak és a cseheknek van legnagyobb esélyük, hogy a diadalmi pálmát elviszik. A belgáknak energikus, rámenős játéka ugyanis nem bizonyult célravezetőnek a skót kombinációs játékmodorral szemben, amely a magyaroknak is sajátjuk. Az ugyancsak fultemperamentumos olaszok a genuai kudarc után ugyancsak szeretnének a kombinációs játékra áttérni, de ahhoz az olimpiászig nincs már elég idejük. Spanyolország nagyon sok kiváló csapattal és több elsőrangú játékossal rendelkezik, de hogy ezekből sikerül-e egy egységes, megértő csapatot teremteni, hozzá idegen talajon, idegen környezetben, az nagyon kérdéses. A Prága—Drezda városközi mérkőzés eredménye (9 : 6 Prága javára) arra mutat, hogy a cseheknek elsőrangú csatársoruk, de gyenge védelmük van. Tekintettel arra, hogy a magyar futbalisták szorgalmasan treníroznak az olimpiászra, győzelmi esályük nagyon valószínű — írja a bécsi lap. A többieknek csak kiegészítő szerep jut az idei olimpiászon. Hollandia még alig fogott hozzá a tréninghez, Schweiz, jóllehet szorgalmasan készül, nem jöhet komoly számításba, mig a többiek, Svédország, Jugoszlávia, Lengyelország, Románia, Törökország, végül Egyiptom és Ausztrália csak a statiszta szerepét fogják betölteni. ENGEL MIKSA TŐZSDE ÉS HÍRLAPÜZLETE ;í HÉTFŐTŐL kezdve ideiglenesen a Nádor-kávéház melletti bódéba KÖLTÖZKÖDIK ÁT, ahol a BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY | tőzdezárlattal minden este 7 órakor kapható Ugyanott lapunkra előfizetések és hirdetések felvétetnek. X -fv^ A^V iW^i JSR^m. WM OLCSÓSÁGI HULLÁM érkezett LEIPNIKER SÁNDOR Békésmegye kizárólagos FbSTÉKÜZLETÉBE Békéscsaba, Andrássy-ut 2 4 Üzlet em ben minden e szakmába vágó cikkek, úgymint háztartási és ecsetáruk nagy választékban olcsó beszerezhetők ní jj Iparosoknak árkedvezmén yi -ák- ^tx -at-St -ome -AT-Oe v^ra* -dvo* ATWifir var a 'i Nagy marad ékvásár a „GÓLYA" divatáruházban Andrássy-ut 20. szám Pénzt takarít meg mindenki a maradék vásárlásnál. 15900 1680Q 17600 19500 19700 198oo 23ooe 275uo Mosó pongyola kartonok Mosó delain nyári kelmék Legújabb divatos levantinok Mosott fehérnemű sifonok Madapolán kelengye batisztok Tartós, jó, mosó vásznak Pepita, jó, strapa szövetek Női himzett batiszt nadrágok 140 cm. széles strapa férfi szövetek 69ooo Cérnák : pozsonyi 225 méter 57oo , 400 yardos 58oo, 1000 yardos jó cérna I0800. Finom gyapjú női szövetek dus;választékbaa, batisztok, grenadinok, vásznak, zelirek, paplanok, damaszt és ágygarniturák. szalmazsákok és az összes menyasszonyi kelengyék dus választékban. Épület ás isuforvasalás legolcsóbban Herskovits Mór vaskereskedőnél, Budapest VII., Thököly-ut 3. sz. Keleti pál|(auivar mellett. — Kérjen árajánlatot, —