Békésmegyei közlöny, 1920 (47. évfolyam) január-december • 2-104. szám

1920-12-16 / 101. szám

BfiKÉSlDSGYKl KÖZLÖNY Békéscsaba 1920 december 16 Uj népvándorlás. Nincs szene a magyar vasutaknak, de nincs az oláhnak és szerbnek sem, nincs annyi, hogy egy tisztességes transitó kereskedelmet lebonyo iitson. De arra van, hogy még most is egymást érjék a menekült vonatok és van érzék ahhoz, hogy télviz idején világba kergessék szegény ma gyarokat. Jönnek a menekültek egymásután, nem azért, hogy maguknak kellemesebb otthont ta íáljanak, vagy könnyebb elhelyezést keressenek és biztosítsanak, hanem jönnek, mert jönni, me nekülni kell. , Sajnos, látjuk és tapasztaljuk, hogy a ma gyar társadalom még ma is meg nem értéssel, részvétlenséggel, nemtörődömséggel viseltetik és idestova kialakul az a felfogás: miért jöttek el. miért, nem maradtak ott ? És ezekre a szegény menekült, a lerongyolt, megalázott, mindenéből kifosztott menekült csak siró feleletet tud adni. Mert hiszen nem olyan könnyű eljönni onnan ahol valakinek már eg zisztendája kenyere, berendezett kis otthona van, odaköti nem csak a föld amelyen gyermekko rától nőtt, nem csak emlék, hanem a temető gö röngye is és azt a földet emléket, házat, teme tőt nem oiyan könnyű elhagyni A menekült azért lett menekült, mert kitoloncolták. Bizonyos, hogy a magyar intelligencia te kintélyes hányada pusztul igy el s elvész az az egységes közszellem, mely irányította, egybe­tartotta a magyar társadalmat, amit magyar kul túrának, sőt kulturfölénynek neveztünk. A ma­gyar kultura képviselői menekülni kénytelenek, a magyar kultura az a kincs, amelytől megakar ják rabolni a még ottmaradt magyarságot A cél nagyon világos, az ut és mód, ahogy erre törekszenek, nagyon egyszerű. Akik eljöttek és jönnek, mindegyik a maga körében, a magyar nemzeti társadalomnak bi zonyos tényezője, vagy irányitója volt, ma pe dig lenyütt waggonlakó, lajstromozott valaki amilyen valakinek lenni nem olyan nagy bol dogság Itt az ideje, hogy a menekültek ügyével komolyabban foglalkozzon a magyar társada lom szer^tőbb és megértőbb szivvel kell hogy fogadja őket, mert a magyarság célja nem le­het egy proletár intelligencia megteremtése Szociális szempontok követelik, hogy a tár sadalom az ő tevékenységüknek bárhogyan is helyt adjon, hogy munkájoknak és tudásoknak gyökér szálai beereződjenek a rétegekbe Nem fehet azt tagadni, hogy részt kivannak venni abból a munkából, mely a mi megerősödésün kei célozza és ez a munkaerő nem felesleges. A menekültek, akik még most is jönnek a lassan gördülő, nagyokat zökkenő tehervona­tokon, átélték az idők viszontagságait, keserű­séget és bánatot hoznak magukkal, de hoznak bőségesen nemzeti öntudatot is ők azok akik folytonosan várnak a jobb idők fordulásában bizakodnak. Megérdemelnék hogy előttük min­den ház ajtaja nyitva álljon, mert ők képvi selik a nemzet élő gyászát, ők sok mindent megérdemelnének csak azt a hihetetlen és cso dálatos közönyt nem. amellyel viseltetnek ve lük szemben a jólétben élők JTiuíaíságok rendezőinek figyelmébe ! Tlz országos fyirü, teljesen uj, modern rajzokkal ellátott, mű­vészi kivitelű JiTlEH-TÉLE báli megfjivóknak egi/edárusitási jo­gát Békéscsaba, Békés, Csorvás, Újkígyós és Doboz területére át­vettem. — Rendelések gyors és pontos eszközlését biztosítva, tisztelettel Nézeteltérések a gyomai Zsófiamajor parcellázása körül. Egy hosszabb cikkünkben megemlékeztünk már a gyomaiak amazlakciójáról, mely a Purgly Emil tulajdonát képező több mint 3000 holdas birtok megszerzésére irányul. Ugyanis két cso port áll egymással szemben, egyik az urada­lom teljes megszerzését, másik a földbirtoknak csak egy részét kívánja, illetve azzal is meg< elégszik, amely rész parcellázásával azonban átruházási engedélyt nyer a jelenlegi bérlő Hirsckfeld Dániel, Purgly Emil tulajdonossal szemben. Már akkor megjegyeztük hogy a gyomai földbirtokparcellázás tul fog nőni a hétköznapi kereteken s az első hullámgyürü már is megindult és az a per, mely csak első fecskéje egy sok millióra vonatkozó pernek, már megkezdődött Ugyanis a gyomai Zsófia ma jori gazdaság parcellázási ügyével kapcsolato san Debreceni Endre gyomai földbirtokos, ki nek akciója az uradalom teljes megszerzésére irányul, szemben a képviselőtestület, illetve elől járóság álláspontjával, beadványt intézett a tő szolgabíró hivatalhoz amely beadványban álli tólag alaptalan rágalmazásokkal illette a község elöljáróságát, képviselőtestületét és a kerület nemzetgyűlési képviselőjét. Zeőke Antalt aki nek különben nem tudni, milyen szerepe van az uradalom parcellázása körül amennyiben csak néhány hónapja került Gyomára Debreceni Endre földbirtokos beadványa folytán most Zeők Antal sértve érzi magát és Schiffert Fe renc, gyulai nemzetgyűlési képviselő, -ügyvéd utján rágalmazásért büntető feljelentést tett a bíróságnál Debreceni Endre földbirtokos ellen Az ügy tárgyalását nagy érdeklődéssel várják nem csak Gyom n, de országszerte, mert alap jában véve, ebben a perben nem arról lesz szó, hogy fennforog e rágalmazás esete vagy setn, hanem arról, hogy a földmivelésügyi minisz térium érvényt szerez e a saját rendeletének, mely szerint a háborús szerzeményekre kü'ö nősen a földtulajdon elidegenítéséhez a kor mány jóváhagyása szükséges. Erre vagyunk ki­váncsiak. Felrobban a szén. „ convmn"~nuomDB Békéscsabán, Ferenc J.-tér 20. VAAAAAAAA AAAA AAA-S Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök Igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában, Amen. A szén, ez a maholnap ismeretlen fekete gyémánt, ujabb és ujabb nevezetességre tesz szert. Minálunk arról nevezetes, hogy nincs, ahol van. ott meg arról nevezetes, hogy felrob ban. Szén ma csak Franciaországban van, ott is csak ugy és azért, mert a németeket a béke­szerződés arra kötelezte, hogy a szántermésnek tetemes részét Franciaországnak kell átadni Ezt a hatalmas szénhiányt megsínyli a németipar, viszont a francia dúskál a jóban, sőt amint a jelek mutatják, a franciának a német széntől még nagyon melege is van néha. A német szénszállítmányok ujabban sok bajt okoznak a vidám franciának, nem azért, mert talán gáz van a szénben, gáz amely fojt hanem hogy a kényelmes francia szobában a majolika kályhában egyszerűen felrobban a né­met szén És pedig egyre másra robban fel, ugy hogy a franciák immár kétségbeesetten fo gadják a német szenet Legutóbb Chalonban és Lilléban történtek ilyen robbanások. A franciák azt állítják, hogy némi kis ekrazit is vegyül a német szén anyagához, olyan lutheránus módra, hogy vagy alatta vagy felette, — vagy benne .. A franciák a nemet széntől is. félnek az bizonyos Hogy jogosan e, vagy jogtalanul azt már a németek tudják Á német elme minden esetre leleményes és következetes is, nem lehe tetlen, hogy még ilyen módon is aláfüt a béke szerződésnek. Az sem lehetetlen, hogy egy egy robbanó széndarab mely megrongálja a finom francia kandallót, egy kis figyelmeztetés számba megy, smi igazán nem kár annak, aki francia. Hogy kivételes időket élünk, azt a franciáknak köszönhetjük és kivételes minden, az ember, a kenyér, az otthon és kivételes a szén, amely felrobban. Különösen ha német . . . Csütörtöki levél. Karácsony előtt. Valamikor, nem is olyan régen, december közepén lázas izgatottsággal lestük a napok mú­lását, hogy minél előbb elérkezzünk szent ka­rácsony napjához. A kicsiny gyermeksereg szív repesve gondolt azokra a szebbnél szebb já tékokra, melyeket a gondos szülői szeretet a karácsonyfára aggatott fel. A kis és nagy diá­kok lélekzetüket visszafojtva várták azt a boldog napot, amikor kikapták a vakációt és néha néha nehéz szekundákkal de könnyű szivvel adták át magukat a semmittevés örömöt hozó perceinek. A nagy emberek is nehezen várták szent kará­csony ünnepét mert ezzel eljött a Szerétet ünnepe. A Megváltó születésének gondolata folytán az emberi lelkek megteltek a szeretet nemes érzéseivel és ebből a szeretetből olyan áldás fakadt melynek nyoma elhatott a legutolsó szegény ember fehérre meszelt kunyhójába és az apró gyertya lángok halvány fénye mellett, térdenállva összetett kezekkel adtunk hálát a Mindenható Istennek, aki megteremtette a leg­szebb ünnepet: a Szeretet ünnepét. Ismét közeleg szent ksrácsony napja. És bár már megszoktuk, hogy az utóbbi években az emberiség e legszebb ünnepébe belevegyült az „élet" sivársága és ezáltal tompult az ünnepi áhítat és a szeretet magasztos jelentősége csak­nem teljesen eltörpült. Sajnos az idei karácsonynak, a Szeretet ünnepének még sivárabb lesz a képe. A gon­dos szülők szivfacsarodva gondolnak karácsony estéjére, mert a megélhetés nehéz gondjai nem engedhetik meg, hogy apró gyermekeiket a ka­rácsonyi örömökben részesítsék. A súlyos ke­nyérgond sok szülőt visszatart attól, hogygyer mekeik a karácsonyfára felaggatott színes gyér­tyácskák halvány fénye mellett gondtalan ének­kel köszöntsék szent karácsony előestélyét. A kis és nagy diákok arcán sem fog visz­szatükröződni az a boldogság mely a nyuga lom az ünnepelés hirdetői, mert ők már gon­dolnak azokra az elszakadt véreinkre, akiknek a legszebb ünnepük is szomorú hétköznappá válik, ?kik nem adhatják át magukat az ünne ptltetésnek, mert az ellenséges horda még a magyar sziv belső érzéseivel szemben sem vi» setetik kellő tisztelettel Ilyen biztató képek után, csak szomorú lehet a nagyok a felnőttek karácsonya is, akik­nek bizonyára emlékükben van még az a kará csony, amelyet otthon a szülői házban töltöttek és amelynek az összehasonlítása szomorúan tárja eléjük a sivár jelent De ne legyünk ünneprontók Magyar em> berhez nem méltó a csüggedés A magyar nem zet eppen azért tudott évezredeken keresztül fennátlani, mert a legszomorúbb időben is meg­tudta találni azt a kivezető utat, amelyen ha­ladva. elérkezett a boldogulás útjára A Szeretet ünnepének közeledésekor ne feszegessük a multak hibáit és bűneit, ne lás­sunk magunk előtt mást, mint a jövőt, vagyis azt az időt, amikor a magyar nemzetnek újból a régi fényben kell ragyogni azt az időt, ami­kor a magyar nemzet újból hatalmas és erős lesz és a gaz horda nép még a „magyar" nép említésére is összerezzen. A karácsony ünnepének közeledésekor szálljon az emberek szivébe a szeretet És ez a szeretet legyen előmozdítója, uttőrője annak az uj életnek, amelynek hajnalhasadását oly nehe zen várjuk. Ebből a szeretetből merítsünk uj erőt a jövendő nehéz küzdelmes napjaira. Ez a szeretet legyen az első lépcsője a jövendőnek, amelyen haladva, biztos, szilárd léptekkel fo­gunk elérkezni egy szebb, egy jobb, egy tisz­tultabb gondolkozásokkal megtelt karácsony­hoz . . . —r. Csecsemők egészségének megóvására legjobb a Diana csecsemő (Baby)-krára Diana csecsemő (8aby>lMt§por Diana cseesemő (Baby)-szappan Mindenütt kapható! Gyártja: a Diana Kereskedelmi R-T Budapest, VII, Nádor utca 30. 4

Next

/
Thumbnails
Contents