Békésmegyei közlöny, 1920 (47. évfolyam) január-december • 2-104. szám

1920-05-09 / 38. szám

2 BÉKÉSKEGYEY KÖZLŐN! BékétcMb® 1W30 május g. KRONIKfi Szokjunk a lemondáshoz! Nincs szövet és lassanként leszoktunk ar ról, hogy minden évben megcsináltassuk a ma­gunk egy-két rend ujruháját Jóideje csak for ditgatjuk őket Aztán ha ez sem megy tovább majd gondoskodik rólunk az aki a mezők lili omait ruházza. A keményítő elpárolgott s a fé nyesre vasalt gallérok veieszálltak Nincs cukor és fájó szívvel, de csendes megnyugvással mon dunk le reggeli kávénkról. Hus az van, de mé reg drága es mert nincs pénzünk, nincs hus se Vegetáriánusok leszünk. | Most aztár. olyan hangokat is hallunk : fel kellene emelni a buza árát ezer koronára Mi vei pedig az ezer koronákat akkor sem fogják osztogatni, már előre elszánjuk magunkat Le mondunk a mindennapi kenyerünkről Miiyen üdvösek is ezek a nagy idők ! Meg­tanítottak bennünket a lemondásra. Most lesz csak igazán gondtalan az életünk. Nem lesz szükségünk semmire Csak ugy ne járjanak velünk, mint a ci­gány a lovával Leakarta szoktatni az evésről Sikerült is. Csak mire hozzászokott a derék ál­lat — megdöglött szegény. A pénz kötelez. Érdekes változáson 'ment át az idei szezon aiaü a szinház nézőtere. Az egyik szinikritiká ban a cikkíró meg is emlékezik róla Örömmel állapítja meg, hogy a közönség soraiban egyre nagyobb számban foglal helyet a gazda világ Mi is szívből örülünk neki. Csak azt fájlaljuk hogy egyéb irányú, komoly kulturtörekvésektől távoltartja magát. Azért, mert az nem nyújt könnyű élvezetet Nem jól van ez igy A múltkor hallottuk egy megbeszélésen az értelmiségi osztály egyik előkelő képviselőjének a kijelentését Vissza kell huzódniok a Kulturá­lis tevékenység és a kultura pártolás jórészétül, mert nincs hozzá pénzük. Nem győzik. Ruház kodni kellene, enni kell, a fizetés nevetségesen kicsi — hiába, nem birják Ezeknek az embereknek a helyét be kell töi' -ni, ha már őrajtuk nem lehet segíteni. Bc keií téíteni azoknak, akiknek módjuk van hozzá. Es minthogy ezek a szánalmasan lecsúszott em­berek odajutottak, hogy megkell válniok attól az édes gyermeküktől, akit ők hoztak a világra és ők nevelték a magyar kulturából hát legalább a módos rokonok fogadják örökükbe és ápolják tovább szeretettel Noblesse obiige — mondja a francia; amit ma ugy lehetne lefordítani: a pénz nemcsak jogokat ad az embereknek, de kötelességeket is ró r? Mi a jó a békeszerzödesben ? Mikor az osztrákok a maguk békeszerző dését megkapták, amelyik nem sokkal volt jobb, mint a mi halálos Ítéletünk, kétségbeesetten a fejükhöz kaptak. Csak egy pár megrögzött bé esi sörivó emelkedtek a helyzet magaslatára és kicsapott belőlük a régi humor. Most az egy szer akasztófahumor volt az Azt mondották : .Nem is olyan rossz ez a szerződés, minthogy állítják Mert egy van benne, ami biztosan jó A címe: Békeszerződés 1 Hát a béke hogy ne vonla jó? Mi is elmondhatjuk a magnnkéra Nincs ebben semmi jó, csak a címe. De baj van itt is. Békét jelent ez ? Hazudik az a cím Es ha már a cime hazudik, hogy vegyük akkor a tartalmát komolyan ? Ajánlunk azonnali szállításra igen jutányos árban kokszot gazdasági, üzemi (malmok, téglagyárak fűtésére) kovácsolási és szobafütési célokra. Tanácsos a téli szükségletet már most beszerezni, mert későbbéni szállításokért nem garantálhatunk. Békéscsabai Áruforgalmi R.-T. Szent István-tér 3. szóm 1—3 Hirdetmény. Békéscsaba t. t. város tanácsa a tűzoltó-, hajdú- és kocsisok réseéra szükséges nyári ruha, csizma és cipő szál­lítására pályázatot hirdet. Felhívatnak a vállalkozók, hogy zárt ajánlataikat lolyó évi május hó 14.-én déli 12 óráig a városi iktatói hivatalhoz adják ce. Dr. Berthóty István, polgármester. Tiltakozik az ország a békeszerződés ellen. Csabán vasárnap dé után 3 órakor tiltakozó gyűlést tartanak. Fájdalmas elkeseredést váltott ki országszerte a hir, hogy a halálos ítéletünket tartalmazó versaillesi békeszerződést változatlanul ránk akarják kényszeríteni Ma és a napokban az egész országban tiltakozó gyűléseket fognak tartani ahol impozáns módon fog kifejezésre jutni a nemzet összességének sziklaszilárd ellen állása ezzel a meggyalázó békével szemben Az országos tiltakozással kapcsolatban a Teráletvédő Liga a következő kjáltványt bocsájtotta ki: A magyar nemzethez! A végleges békeajánlat híre megézkezett. Ezeréves hazánkat ismét halálra ítélték Meg akartuk győzni ellenségeinket arról, hogy igazságtalanul és méltatlanul cselekszenek. Nem sikerült. ígéreteik vélt érdekeik és gyű lőlködésük erősebbek voltak, mint könyvtárt kitevő megdönthetlen bizonyítékaink a keresz­ténységért s az európai művelődésért való szol gálataink s maidnem összes honfitársainknak elszánt tiltakozása, kiket Magyarországtól vaíó elszakadásra itéítek Ezt a béíét nem szabad aláírnunk. A tör téneimi Magyarország n2m fog meghalni, mert a magyar nemzet egységes es élni akar s amit egy nemzet erősen akar azt el is tudja érni Fel a fejjel tehát s föl a szivekkel G/ász­zászlók nem kellenek meit azok csak a halott nak járnak, de kell egység, akarat és komor elszántság addig, mig a célt el nem érjük Isten békéje legyen addig közöltünk s bélpoklosként vessünk ki magunk közül mindenkit, aki gyü lölködik. aki szóval, vagy tettel magyar embert bánt Ne csüggedjünk de legyünk büszkék és önérzetesek Jogunk van arra hogy azok legyünk mert a szerencsétlenség nem tehet kicsinnyé nemzetet, melyben i.agy lélek él. Mi becsülete sek, bátrak egyeneslelküek emberiesek voltunk ellenségeinkkel szemben is, kik azt ezzel a bé kével viszonozták De papirossal nam tehetnek tönkre oly nemzetet, mely egyedül termi ezen a földön az emberi nemesség s a kultura összes gyümölcseit, mely néikül csak kin embertársak meggyalázása s kezdetleges vadság van a Duna völgyében Európa jövője, a népek boldogulása követelik Magyarország fennmaradását s ez«k nek az erkölcsi erőknek nem lehet ellentállni Az igazság keresztre feszítése után a meg váltás következik Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája Csabán vasárnap délután 3 órakor a város lakossága tiltakozó gyűlést tart, hogy kifejezést adjon annak, hogy a magyar nép testvéreinek erőszakos elszakitásába bele nem nyugszik s területét elveszteni nem engedi A gyűlésen megjelennek az összes testületek, hivatalok isko­lák stb. és a város egész lakossága. Férfiak és nők a remény zöld színével, fenyőgalyakkal gombjukaikban és keblükön adjanak kifejezést annak, hogy törhetetlenül remélnek és bíznak az elvesztett területek visszaszerzésében Nemzeti színekkel lobogózzunk fel minden házat Min­denki ott legyen I Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldölt végrehajtó az 1831. évi LX. t.-c. 102., iUetéieg az 1908. évi XLI. t,-c. 19. § a éáe'mében ezen­nel közhírré teszi, hogy a békési járásbíróságnak 1919. Pk. 10S0. száma végzése következtében dr. Pető Akos békéscsabai ügyvéd által képviselt Zeiiler Lipót békéscsabai lakos javára Bottyánszki János Békés — Pece-diillő 401—1. szám alatti lakos ellen 1161 K s jár. erejéig 1920. évi ju­ltus hó 26.-án foganatosiiott kielégítési végrehajtás utján le­és felülfoglalt és 2200 K fillérre becsült következő ingósá­gok, u. m.: 750 kgr. buza, 300 kgr. árpa, 2 szekér széna és 1 vastengelyü kocsi nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a békési járásbíróság Pk. 1080/6—1919 számú végzése folytán 1161 K tőkekövetelés és eddig ösz­szesen 271 '49 K-ban bíróilag mér megállapított költségek erejéig, Békés község határában Pece-dülő 401—1. szám alatti lakásán leendő leendő megtartására 1920. tol május hó 17-ik napjának délelőtti 10 óráin határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg­jegyzésselhivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 18S 1 évi I.X. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénziiietés me'.­lett, a legtübbet-.igéiőnek, szükség esetén becsáron alul is el lógnak adatni.. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le­és felüli'oglaltatták volna, ezen árverés az 18S1- évi LX. t.-c. 120. §-a éltelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Békés, 1920. évi májút hó 2. napján. Dupschek Ignác jbirósági végrehajtó Amerikai levelek. A levelek írója egyik hazai szeszgyárunk fiatal nüszaki tisztviselője volt. 1914 derekán egv h'jójegygyel és 2000 korona ösztöndíjjal a zse­bében tanulmányútra ment ki Amerikába. A háború kitörésekor már nem tudott visszajönni. Levelei, amelyek 1920 első hónapjaiból valók, — a legutolsó Március végéről — rendkivüí éleien világítják meg az amerikai gazdasági viszonyokat, az amerikai magyarságnak a hely­zetét és felfogását az itthon történt dolgokról. New York, 1920 jan. 2. Azt kérdezed, mennyire emelkedtem a sze rencse szárnyain. Nálam, édesem, a szerencse szárnyai megvoltak, de én soha sem akartam repülni. Mióta Amerikában vagyok tagadhatat lanui sok pénzt csináltam. Az én ötévi jövedel mem felül van a kétszázezer dolláron, persze könnyen jött. még könnyebben ment 1017 vé­gén es 1918 első két hónapjában állottam leg jobban. 1918-ban sok üldözésben volt részem, rám fogták, hogy kém vagyok, pedig isten és ember előtt ártatlan voltam. Ittlétem ideje alatt különböző üzleteim vol tak, — csak soha nem az otthoni foglalkozásom. , Itt nem kérdik az efféle kicsinységeket az em berek, mi voltál tegnap mi vagy ma Itt ma mindennek ötszörös ára van, ugy, hogy ma odaát olcsóbb aránylag minden, persze a valuta értékét tekintetbe véve. Sokkal érdemesebb oda átról idehozni dolgokat nem pedig innen oda vinni, itt egy pár cipő 15—20 dollár egy öl­töny 60 — 130 dollár Igaz hogy itt keresni is lehet Közönséges bányászok naponta 8—12 dollárt keresnek es mások is New York, 1920 jan. 27. Leveleid 22—26 napig jönnek Egy dolgot Magyarországról alig tudok elképzelni Ot éven keresztül, ami szépet értékeset láttam, mindannak a magvát igyekeztem elrakni, hogy azt majd odaviszem és abba a talajba vetem,mert ott az a telaj fogja ieiemni azt, hogy igazán Ma gyarnak maradtam ' Mindenfelé hirdettem ma< gyár voltomat Argentínában, Brazíliában, aztán még a Honolului szigeteken Kubában Havan Mában is. Büszke voltam rá hogy magyar va gyek. Besoroztak itt katonai szolgálatra Meg­tagadtam. Majd kémnek tartottak börtönbe ve­tettek, édesanyám szemeláttára vittek el a ház ból büszkén konokul mentem akkor is, magyar voltomat hirdettem. Mindezek a dolgok nen* tudtak utamról letériteni Holott hogy vár-, tam milyen nehezen számláltam a napokat, amikor majd hazamehetek Hogy reá térjek azon kijelentésedre, hogy kész vagy ide kijönni, — nem foglak sem rá beszélni, sem lebeszélni. Attól nem kell félned, hogy exisztenciát nem fogsz teremteni. Azt meg verd ki a fejedből hogy állás után vágyódol, ma a legrongyosabb helyzetben csak az az em ber van. ki állásban van. Az ilyenféle exiszten­ciát felejtsd el örökre. Itt például dolgozni kell és van eredmény. Öreg, én Amerikának minden sarkát jobban ösmerem, mint valamennyi ben. szülött, — s oda megyek, ahol egy centet érzek. New York, 1920 márc. 15 Hegy az egészet össiefoglaljam, a jelenlegi összvagyonom 40-50 ezer dollárt megért, de persze mindez üzletben van s nem nagyon le­het hozzányúlni. Ami pár száz dollárom van, az mindig kell kéznél, de te csak tudass, hogy mennyi kell. A hajópostaközlekedés kezd rendbe jönm, most mindennap kapok levelet Hogy ott minden drága, annak még van •gy kis magyarázata. De hogy itt ahol minden­ből bőven van, ilyen lehetetlen árak. az érthe­tetlen. Mikor 1914 ben itt voltam első héten egy jó 4—5 tál ételes ebéd 25-35 cent volt, ma ugyanazt IV. dollárért meg nem lehet kapnt. A mostani német események kételyeket tá­masztanak a legelfogulatlanabb emberben ts, hogy vájjon kifelé megyünk e már a hínárból ? Vannak • ezek az események befolyással rátok i Mire e levél megérkezik, lesx nálad egy félmillió korona. Ennyi összeggel talán már e­het valamit csinálni. Bár fogalmam sincs róla, hogy es mit jelent ma ? Valaha gazdag ember vo t, kinek annyija volt. New York, 1920 márc. 18. Itten is van különbség az osztrák és a ma­gyar korona kézött, mégpedig 5 -6 cent a ma­gyar javára. Ai mindig magasabban van Csodálatos, hogy a cséplőgép. oly ló kere seti áruvá lett. Hát van, aki a mezőgazdaságban

Next

/
Thumbnails
Contents