Békésmegyei közlöny, 1920 (47. évfolyam) január-december • 2-104. szám
1920-04-29 / 35. szám
4 BÉKÍSMEOYE* KÖZLÖNY Békéscsaba 1920 április 29 — Török Bélafiilolvasása. Vasárnap délután a kultúrpalotában tartotta érdekes és tartalmas felolvasását Török Béla a magyar néplélek életbölcsessénéről. Abból a gondolatból indulva ki, hogy a néplélek legőszintébb megnyilvánulása a közmondás, hangyaszorgalommal gyűjtött össze mintegy 30000 példabeszédet és szállóigét és ezekből szűrte le azokat az életiga zságo. gokat és elveket, melyeket előadásában követé sűl elibénk tárt. Sajnálkoznunk kell felette, hogy csak oly kevesen hallgatták — Adományok Néhai Viski Dezső elhunyta alkalmából nevezettnek keresztény barátai 1032 koronát, néhai Purcst Jenő barátai pedig 81 ko rónát helyeztek letétbe koszorumegváltás címén egy Békéscsabán létesítendő hadiárvaház javára. — Koszorumegváltás. Néhai Böhm Izidor elhalálozásakor koszorumegváltás cimén a békéscsabai Szentegyletnek adományoztak: Böhm Lajos és testvérei 200, Kulpin Ferenc és neje, Újhelyi Atmin és neje, [ifj. Orünwald Vilmos és testvérei Kulcsár és Schwarcz 100-100, Böhm József Silberstein Ignáczné 50—50 K t, mely nemes adományokat hálásan köszöni az elnökség. Lili bárónő teljesen készen várja a csütörtöki bemutatót A darab a legkitűnőbb szereposztásban kerül szinre A címszerepet a közönség kedvence, Vida Ilus játsza Partnere Illésházy gróf szerepében Csdky igazgató lesz. Nagyon kedves szerep jutott a színésznő szerepében Fáskerti Macának, mig Kinizsi Margit egy ennivalóan bájos szobacica szerepében juttatja érvényre tehetségét. A komikum ezúttal Korda Sándornak jutott ki a Lili bárónő apját egy lipótvárosi milliomost játsza. Az elegáns Nagy Laci Fred szerepét játsza, Miklós pedig egy szemtelen inast fog kreálni - Tul a nagy Krivánon c operettet az idei szezonban is már többször játszották Csákyék. A vasárnap esti előadást zsúfolt ház nézte vé gig. ami részben annak tudható be, hogy a kö zönség kedvencét: Vida Illust akarta látni Ancsura szerepében. Vida, Váradi (Barattye) és Sarkadi együttese kifogástalan volt. A közön ség zajos tapssal jutalmazta játékukat. Vengerkak Az Oroszországba szakadt magyar leányok, akik a testüket árulják. Valamikor érdekes riportokat olvastunk róluk az egyik fővárosi lapban A riportok érdekesek voltak, mig a belőlük összetákolt színpadi fércmunka unalmas, vontatott és megírásban is csapnivalóan rossz A második kép brutális realismusa olyan téma, amelyekhez nagy íré és igazi mü vész is csak óvatosan és bizonyos tartózkodással nyúlhatna A művészi naturalizmus koránt lem jelenti az élet piszkát minden aprólékosságában. Hogy csak atyamesterére, Zolára hivat kőzzünk, ebben is csak a lényegeset, a döntőt, az emberit kell kidomborítani De ehhez nem elegendő egy ügyes újságíró és egy a szinpa dot jólismert színész vállalkozása, akármilyen igyekezettel is akarják megoldani feladatukat a busás üzlet kedvéért. A szerelmi történet, amit ebbe a visszataszító milieube beleállitaaak, tele van lélektani hazugságokkal. De hiszen a nézőknek ez nem is fontos, a fő egy egy hatásos jelenet Szinte eajnáltuk azt a valóban művészi odaadást, amit színészeink rápazaroltak Deák Lőrinc tökéletes megértéssel és hatalmas erővel játszotta meg a herceg szerepéi aki a darabnak egyetlen elfogadható alakja Maszkja iselső ran gu volt. Ráso Ida hangját és magyaros, tisztán i csengő beszédét mindenkor gyönyörűséggel hallI gátjuk. Derekasan küzdött meg a Vengerka le hetetlen szerepével Nem ő az oka, ha csupán a részletekben nyújthatott kiválót minthogy ab ból a női jellemből, amit a két társszerző elibénk állit, hiányzik a lélektani egység. Pasztainé ala kitása, mint mindenkor, most is művészi volt. Sport. Előre—Szegedi Nyomdászok Testgyakorló Kire 3 : 3 (Félidő: 2:1 sz Előre javara). Nagyszámú közönség előtt folyt le vasárnap az Előre mérkő zése a szegediek csapatával. A gyönyörű idő s a labdarugó sportnak mind inkább terjedő népszerűsége je'entékeny hölgyközönséget is kicsalt a CsAK pályára A *avaszi és nyári öltözékében pompázó nőkoszoru mely a páholyokban és a tribünön helyet foglalt, bi zonyára nagy méitékben hozzá járul, hogy ezek a sport délutánok mind kedvesebbek legyenek. Az első félidő kissé lánykán indult A szegediek szereplése eleinte csalódást keltett. Las san mozogtak a nekik szokatlan pályán E'tel szemben az Előre öntudatos és gyakorlott összjátékával, uj középcsatiiuknak Hertznek ügyes labdaosztogatásával hamarosan fölénybe került s a játék jórészt a szegediek kapuja előtt folyt le. Az Előre rövid idő alatt két gólt lőtt, me lyet a félidő vége fele a szegediek eggyel viszonoztak. A második félidőben a vendégcsapat meg barátkozva a pályával lendületbe jött s erősen veszélyeztette az Előre kapuját. Egyik gyors le rohanásuk csakhamar gólt eredményezett Majd egy megítélt tizenegyes büntető rúgást51 ma gukhoz ragadták a vezetést. A sors iróniája foly tán pár percre rá ugyan a csabaiak is hozzájutnak egy tizenecryeshez Sajnos kiaknázatlanul hagyták, a labda a kapu felett repül el Az Előre énkor kétségbeesett iramba kezd, hogy kiegyenlítsen. Pompás helyzeteket teremt a sze gediek kapuja előtt, de a tulnagyra nőit fű erősen befolyásolja a lövőképességét Végre pár perccel a játék befejezése előtt Milyó kiszökik és védhetetlen gólt zudit a kapuba Igy a mér kőzés eldöntetlen lett. Mindkét csapatnál a támadás határozottan fölötte állt a védelemnek Különösen az Előre nélkülözte kiváló hátvédjét, Kvaszt. A szegedi csatárok ügyesen mozogtak, fürgék ; inkább fizikummal nem biiták. Az Előrében kiváltak Milyó, Hertzka, Gandlik, Szobek. Paláncz kiro hanása a kapuból a második gólnál nemcsak könnyelmű volt, de rávetésével életveszélyes is Egyébként az egész csapat nagyon jó formát mutatott Beszámolásunkkal kapcsolatban nem hagy hatjuk említés nélkül a közönség egy részének viselkedését A fiatalabb elemeket, különösen az egyes csapatok elkeseredett hiveit, hevük állán dóan szenvedélyes közbekiáltásokra ragadja. A birót is több ízben hangosan megtámadták, ugy hogy egy pár; sor kénytelen volt pár pil lanatra a játékot felfüggeszteni. Ez rendben van. Ha szükségesnek látja akár le is fujhatja. De vitába bocsátkozni az elégedetlenekkel, ezt már nemcsak bosszantónak, de nevetségesnek is találjuk A bírótól több erélyt, a fiatalságtól pedig több fegyelmet várunk, különben a szép számban képviselt „gyönge nem" elmarad a mérkőzésekről. Lapszerkesztő: GYÖNGYÖSI JÁNOS Szerkesztésért ideiglenesen felelős a kiadó. Nyomatja és kiadja: a Corvina-könyvnyomda, Békéscsaba 1 nöikalapok érkeztek !!meglepő olc ó árban!! Széli Kalaposhoz f}"™: Pályázat. A vésztői izr. iskolaszék osztatlan elemi fiu és leányiskolában megürcsedés folytán egy rendes férfi tanítói állásra pályázatot hirdet. - A tanító köteles tanítani a hittant is Akik Chimis és Rasset tanítani ké pesek, előnyben részesülnek Javadalmazás az államsegéllyel kiegészített törvényszerű fizetés. Akik ezen állást elnyerni óhajtják, kellően felszerelt kérvényeiket legkésőbb folyó évi májushó 1. a vésztői izraelita iskolaszéknek címezve küldjék be. Krausz Jakab, 4—4 hitk. eltvök. A Medgyesegyházai Takarékpénztár szakképzett tisztviselőt keres, aki a pénzintézetet önállóan vezetni tudja Aján latok fizetési igény feltüntétésével a Békésme gyei Altalános Takarékpénztár Részvénytársaság Békéscsaba cimzendők 1—2 Normál keretet és méhészeihez szükséges egyébb kellékeket vesz Vajda Jenő, Ferenc József-tér 12. Meiso^zdasání-, fpar-, és KersskedelBii R.-T. Békéscsaba, Ferencz József tér 10 szám alatt. Vesz és elad : árukat, élelmiszereket, földbirtokokat és házakat s különféle értékpapírokat Bevált: Pénzeket, szelvényeket. - Elfogad t élet tüz-, betöréses lopást és baleset biztosításokat a Gazdák Ei^ositó Szövetkezete részére. Felvilágosítás díjtalan. Balogh Gyulánál Nagylaposon gazdaság feloszlása folytán különféle gazdasági gépek és eszközök adatnak el. Folyó hó 25-től mindaddig mig a készlet tart. :-: :-: 2~ 2 MANIKŰR! Ha szépen ápolt tiszta kézzel akar járni, látogassa meg TÖRÖK JÁNOS fodr&Httslatét 8—10 ahol elsőrendű szakeró alkalmazásával történik a kézápolás. Pontos kiszolgálás Gyermek- és baba tánckurzus. Van szerencsém a t. szülőket tudatni, hogy ugy, mint minden évben, az idet vákációban is gyermek és baba tánciskolát fogok tartani. Tanítom a legújabb modern táncokat és pedig: Reit hime, Fox-trott, bécsi valcer, Onesztep, Bőszton, huszár toborzó, díszmagyar palotás, körmagyar, magyarszéló Horty toborzé. Szivei pártfogást kér, tisztelettel Gavenda Béla és Piai tánctaniték, Teleki utca 10. u. — Rosenthal Mariska női divatterme értesiti a t. hölgyközönséget, kogy a megszállás következtében megszakadt külföldi összeköttetéseit ismét felvette és a nyári saisonra a legu jabb divatujdonságok, valamint modellkinyvek már megérkeztek. ^ Márton főzőterem tulajdonosa Budapest ről rendelések felvétele céljából rövidesen ide érkezik. Előjegyzéseket elfogad Rosenthal Maiiska női divatterme. — Koszorumegváltás. Néhai Böhm Izidor elhunyta alkalmával koszorumegváltás cimen a Békéscsabai izr. Nőegyletnek adományoztak: Újhelyi Ármin 50 K, László Testvérek 1C0 K, Kulcsár és Schwarcz 50 K, Orünwald Testvérek 100 K, Kulpin Ferenc és neje 100 K A szives adakozóknak ezúton mond köszönetet az elnökség. — Adomány. Zsolnai János egy fogadás összegét: 200 K t lapunk utján felerészben a Nőegylet, felerészben pedig az izr. Nőegylet szegényeinek adományozta Az összeget rendel tetési helyére juttattak. Ö2SIH JHA tt.