Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám

1913-12-21 / 101. szám

BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, .1913, dec. 16. A LEQCZÉLSZERÜ8B KARÁCSONYI AJÁNDÉK KÉPESKÖNYV MESEKÖNYV IMAKÖNYV DISZDOBOZU LEVÉLPAPÍR DISZMÜ NAGY VÁLASZTÉKBAN JU­TÁNYOS ÁRON KAPHATÓ A „CORVINA"­KÖNYVKERESKEDÉSBEN. NÉVJEGYEK UJÉYI ÜDVÖZLŐKÁRTYÁK — Apolló-mozi Csabán. Az eddigiek­nél is érdekesebb műsor kerül bemu­tatásra vasárnap 4, 6 és 9 órakor. A helybeli reklámképek után Demeter, mint épitész ós Ágoston lemond a nők­ről, humoros film, kacagtató, mig a nagy sláger: „Isteni tüz« cimü müvész­dráma 3 felvonásban. Előadják a leg­jobb francia színművészek. Karácsony első napján „Bohó ifjúság", Asta Niel­sennel a főszerepben, második napján Wamba, az őserdők leánya, legújabb dráma az őserdő állataival ós az ün­nepi műsor kerül bemutatásra. — A felrobbant töltény. Ambrus József tekintélyes szeghalmi gazda a napokban patronokat töltött. Az egyik patron töltését erősebben ütögette. En­nek következtében a puskapor felrob­bant, ssótruj,ta a patron falát, felrob­bantotta a már megtöltött patronokat ós a közel levő mintegy fél kilónyi puskaport is. A detonáció ereje olyan nagy volt, hogy a szoba ablakai kitör­tek. Ambrusnak a kezei és az arca összeégtek. Szemevilágát is csak a szemhéjak ösztönszerű, hirteleni lehu­nyása által tudta megmenteni. Most súlyos betegen fekszik Ambrus József. — Karácsonyi kiosztás. A csabai Nő­egylet által felruházott szegényiskolások részére kedden, f. hó 23-án délelőtt 9 órakor lesz az elnök házánál a kará­csonyi ajándék kiosztás megtartva, ahová a kegyes adományokat hóifőig beküldeni kéri a Nőegylet elnöksége. — Szilveszter-ést. Mint már jeleztük, a csabai Magántisztviselők és Kereske­delmi Alkalmazottak Egyesülete decem­ber 31-én nagyszabású Szilveszterestét rendez a Fiume éttermében. A Szilvesz­ter-estén tombola is lesz, amelyen igen értékes tárgyakat lehet nyerni. A mu­latságra felhívjuk a közönség figyelmét. — Leta 1 tó itatott álhirlapiró. A buda­pesti rendőrség letartoztatta szerdán B i­h a r i Sándor álhirlapirót, a kit a törvényszók körözött. B'hari az Áchim érában Békéscsabán volt szerkesztő és még nagyváradi szereplése alkamával sajtó utján elkövetett rágalmazás miatt négy havi fogházra itóltók. Büntetésé­nek megkezdésére többször halasztást kapott, utóbb azonban nem jelentkezett és azóta külömbözö álneveken bujkált. Szerdán egy detektív kinyomozta a la­kását és bevitte a rendőrségre. Bihari társasviszonyban állott Béke fi Sán­dorral, ez is sokszor hosszabb ideig volt Csabán és aki öt lap kiadótulajdono sának mondja magát. Ő szerkeszti a Föld Népe, Magyar Nép, Magyar-zsidó Közélet, Magyar-Zsidó Évkönyv, Köz­gazdasági Hirek cimü lapokat s a Ke­reskedelmi cimü kőnyomatost. — A lakásán megtartott házkutatás alkalmá­val igen sok 200 -500 koronás átalány felvételéről saóló nyugtát találtak, a me­lyek között a legnagyobb bankok is szerepelnek. Békefi ellen is megindítot­ták az eljárást. — A leirt állami adí ulán községi |ót­adó n'<m sz dbetö be. Közérdekű ítéletet hozott nemrégiben a m. kir. közigazga­tási bíróság abban a kérdésben, vajon ha évközben az állami adó valamely cí­men, helytelen kivetés, elemi kár stb. cimen töröltetik, van-e joga a községnek a törölt adó után kivetett községi adó­pótlékot beszedni azon a cimen, hogy az állami adók törlése évközben történt és a községi pótsdó kivetése már jog­erőre emelkedett? A közigazgatási bíró­ság azt az álláspontot foglalta el, hogy a községnek ilyen esetekben pótadót kivetni, illetőleg azt beszedni nincsen joga. A községi pótadó mindenkor az állami adók után igazodik, ha tehát az állami sdó vagy annak bizonyos része pl. elemi kár cimén törölhetik, törölni kell a községi pótadót is. A község, ahonnan ez^ a kérdés a közigazgatási bíróság elé került, a csanádmegyei Kun ágota község. — Tolvaj cimbora. Z s u r k á n Fe­rencet, az orosházi „Alföld" szálló por­tását meglopta egyik társa.» Egy pár csizmát, mellényt, kalapot ós 50 koro­nát lopott el tőle. Es az a legjobb az egész dologban, hogy Zsurkán Fe­renc még csak a nevét sem tudja meg­mondani volt társának. Mindössze any­nyit tud, hogy a keresztneve János. Most a rendőrség keresi a tolvajt. — Öngyilkosság. Balázs Pál 52 éves szarvasi lakos pénteken reggel istállójában felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, halott volt. Érdekes, hogy az öngyilkos koporsóját már na­pokkal ezelőtt megrendelte, miből nyil­vánvaló, hogy öngyilkosságára már ré­gebben készült. Jó étvágy a fődolog. Aki azonban ennek hiányát érzi, vegye a Scott-féle csukamájolaj-emulsiót, mely évtizedek óta, mint bevált erősitőszer ismeretes. Ellentétben a közönséges halolajjal a Scott-féle emuisió jóizü és oly könnyen emészthető, hogy e kipróbált erősitőszer szedése semmiféle nehezséget nem okoz. A Scott-féle csukamájolaj erősiti a testet és egyúttal jó étvágyat, úgy hogy a megszokott étkeket ismét jó étvággyal esszük s uj erőhöz jutunk. Ugy felnőtteknek, mint gyermekeknek, mint erősitőszer kiváló szolgálatol tesz, minden időben úgy télen, mint nyáron a kizárólag a legfinomabb alkatrészekből előállított Scott-féle csukamajolaj­emulsió. & Egy eredeti üveg ára 2 korona 50 fillér. Minden gyógytárban kapható. Ha ezen lapra hivatkozva 50 fillér értékű bélyeget küld Scott & Bowne Ges. m. b. H. ciinére Wien VII, egy gyógytár utján pró­baadagot küldünk. SZÍNHÁZ * Az einémult harangok, Rákosi és Malonyay színmüve telt ház előtt került színre! A református pap szeretetteljes harca a magyar föld ós leányáért, a ro mán pópával, nagy hatással volt a kö­zönségre. Miklósi igazgató játszotta Simándit, a ref. lelkészt, míg K i s Mik­lós a magyarokat üldöző, híveivel mit sem törődő román lelkészt. Nagy művé­szettel feleltek meg feladatuknak s ha Kis az alkohol hatását nem tulerően emeli ki, még nagyobb a sikere. Med­gyesi Erzsi (Sára néni) kitűnő volt, úgyszintén S p ó n e r Ilonka (FJorica) is. — Az igazgató a színmüvet a páros bérlőknek, sőt kérjük, hogy az olcsóbb fóláru előadásokat látogató közönség ré­szére is adassa elő. A tulsok nevető, hatásnólküli operettek helyett a színmü­veket és népszínműveket jobban kulti­válhatná. * Mozi irály, operetf-ujdonság bemu­tatója volt csütörtökön igen gyérszámu közönség előtt. A közönség már tartóz­kodással viseltetik a „szenzációs" ope­rettek iránt. A Mozikirály a jobbak közé 1 tartozik. S z i k 1 a y Jenő, V i d a Iius, Tímár igen szép szerephez jutottak, nagy művészettel játszanak. Sok a tánc, néhány fülbemászó zeneszám, mozifilm felvétel ós kacagtató helyzetkomikum. A közönség jól mulat, sokat tapsol a szereplőknek, ujráztat. — A csabai szinház műsora. Hétfőn a megválasztott orsz. gyül. képviselő tiszteletére nagy díszelőadás: Az uj földesúr, Jókai Mór regénye után. Ked­den : Sztrájkol a gólya, uj operette. Szerdán szünet. Csütörtökön : délután Cigányprímás, operette, este Mozikirály, operette. Pénteken: délután Buksi, ope­rette, este Aranyeső, operette. Szomba­ton : Sztrájkol a gólya, op?rette. Vasár­nap : délután Tót leány, nép3zinmü, este Orpheus a pokolban, operette. M OLL- F l&SEI PLITZ-P O t Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik eméfztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ­ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készítménye MOLL-FELE I SOS - BORSZESZ MOLL'S n franibranntweii JTSt: Bedörzsöld, elismert, régi jó hirnevű háziszer szaggatás és hülésből származó min­dennemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban ós drogériában Szétküldési hely : MOLL A., gyógyszerés és kir, udv. szállitó, Pécs, I. Tuchlauben. TüffVENYKEZES. § Az a nagy szerelem . . . Nagyon szerelmes természetű S ü 1 e Ádám nagy­szénási gazda. Mint a nóta mondja, ahányat lát, annyit szeret." A múltkor megtudta, hogy a szomszédját, K r a j­c s o v i c s Pált behívták fegyvergya­korlatra és árván maradt a bogárszemü, darázsdereku menyecske. Süle uram valóságos Don Jüannak kópzel'e magát és biztosra vette, hogy meghódítja az árván busuló gerlicét. Megkezdte tehát udvarlását. De nagy megütközéssel ta­pasztalta, hogy többszöri kísérletezése is sikertelen maradt, a menyecske se­hogysem volt hajlandó szarvakat rakni az édesura homlokára. Hiába vitt neki Süle mindenfóle cukros -dolgokat, hiába suttogott a fülób3 mézes-mázos- szava­kat, a szép asszony csak nem engedte magát eltántorítani. A szerelmes Süle egyre ostromolta, egyre tolakodott, úgy­hogy Krajcsovicsnó kénytelen volt zárva tartani az ajtót ós egy legény meg egy lányismerősét kéretni magához. Süle ezzel nem törődött. Egyszer például erőszakkal hatolt be az utcaajtón. Alig tudták eltávolítani. A menyecske felje­lentette a szerelmes Sülét a gyulai tör­vényszéknél. A feljelentés azonban csak elkésve, három hónap multán érkezett, ennélfogva a törvényszók kénytelen volt felmentő ítéletet hozni. § Jön a vógvehajtó. Nagy Bálint gyo­mai szíjgyártó mester 4 korona tagsági dijjal tartozott az ottani ipartestületnek és nem volt hajlandó megfizetni. Ezért végrehajtották és lefoglalták nála a tag­sági dij fejében 40 darab ostort. Ez év junius 24 en aztán megjelent nála Szabó Bálint végrehajtó Totka Bálint rendőr kíséretében. A három Bálint között aztán érdekes jelenet játszódott le. A végrehajtó Bálint felszóllitotta az adós Bálintot, hogy fizessen, különben el­viszi az ostorokat. Az adós Bálint oda­vágta hetykén : — Majd fizetek, ha akarok. Erre a végrehajtó Bálint szólt a rendőr Bálintnak, hogy nyalábolja fel az ostorokat és vigye "a községházára. De az adós Bálint ezt nem engedte. A végrehajtó Bálint figyelmeztette, hogy ennek a renitenskedésnek súlyos kö­vetkezményei lehetnek Az adós Bálint­nuk ez nem imponált. Tajtékzó dühvel közeledett a végrehajtó Bálint felé ós durva káromkodások kíséretében fe­nyegette : — Takarodj ki a házamból, mart ki­hasitalak 1 A végrehajtó Bálint kénytelen volt védelmére a revolvert elővenni a zse­béből ós annak a fedezete alatt vissza­vonulni. A gyulai törvényszék hatóság elleni erőszak miatt egy hónapi fogházra télte a haragos adós Bálintot. Az itólet ogerő?. ' ftDBGYDNGYE tói; ásvány -vagy szikvízzel vegyítve fenséges üdítőital. Figyeljen a névre és kérjen mindig hatá­rozottan Erdögyöngyét. Hason­nevű értéktelen utánzatok visszautasitandók 1 Erdőgyöngye müvek Moritz Löw, Brünn-HussowltZt KU2GA2DASAQ. fSssbona £i*ak. Békéscsaba, dec. 20. A budapesti gabonapiacon a kész­áru forgalom szilárd irányzatban mér­sékelt volt. A kínálatban a nagyobb ho­zatalok dacára bizonyos tartózkodás volt tapasztalható. A jó tanács olcsó. Vásároljon csakis jó mosószereket, mert csakis ezek olcsók a használat­ban, mivel kiadósak és a ruhát kimé lik. Kérjük, hogy a bevásárlásnál fi­gyeljen a „SCHICHT" névre és a SZARVAS védjegyre, mert ezek vé­dig meg ruhaneműjét csekély értékű mosószerek által okozott rongálástól. Ezen védjegyek szavatolnak a töké­letes tisztaságért. A rulia beáztatására a leg­jobb szer az „ASSZONY­DICSÉRET" mosópor A rossz tanács drága. Ne kövesse azon rossz tanácsokat, melyek önt olcsó s külsőleg a Schicht­,,SZARVAS" MOSOSZAPPANHOZ hasonló mosószerek vásárlására akar­ják bírni. Az olcsó mosószerek a leg­drágábbak ós mindenkit óvnunk kell ilyenek használatától, mert ezek a legtöbb esetben tisztátalanok, inkább a ruhát és a kezeket támadják meg, mint a szennyet ós a ruhának kelle­metlen szagot adnak. A ruha beáztatására a leg­jobb szer az „ASSZONY­DICSÉRET" mosópor

Next

/
Thumbnails
Contents