Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám

1913-11-06 / 88. szám

Békéscsaba, i913. XL-ik évfolyam. 88-ik szám. Csütörtök, november 6. BÉKÉSMEGT KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Telefon-szám; 7. Szerkesztőség: Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a lap szellem' részét illető közlemények küldendők. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csüljrtökön. EltOFIZETÉSI DD : Egész évre 12 kor. Félévre 8 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 12 fillér. Kéziratok nem adatnak vissza. Felelős szerkesztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési di; készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Sajtóreform. Békéscsaba, november 5. A sajtó reformjára egészen meg­érett az idő. Nem szabad megijedni attól a bohém lármától, mely a sajtó berkeiben, mindig kisebb erővel, el­hangzik. Megegyezünk abban mind­nyájan, hogy a sajtóreformra elodáz­hatatlan és múlhatatlanul szükség van. A kormányok túlságos félelme volt az ok eddigelé is, hogy ehhez a kényes kérdéshez nem nyúltak. Beszéltem a cikk megirása előtt egy budapesti tekintélyes lapkiadóval, aki udvari tanácsos is és mellesleg milliomos. Beszéltem különféle pártállásu hírlap­írókkal. És ugy a kiadó, aki még hozzá ezidő szerint: intranzingens el­lenzéki, kijelentette, hogy a tervezett reform a tisztességes sajtónak olyan védelme, hogy csak hozsannával lehet üdvözölni, — ugyanezt mondották más oldalról a különféle pártállásu hírlapírók, akik különösen egyrészt azért üdvözlik a javaslatot, mert az újságírók jogviszonyait szabályozza, másrészt gáncsolják, mert a jogviszo­nyok szabályozásában nem minden kariérdek érvényesül, — de abban egyező a vélemény, hogy amit a ja­vaslat a magánbecsület védelmeért tesz, hogy amit a parazita sajtó meg­szüntetésére tervez, továbbá ahogyan a pornographia irodalmának lángpal­lóssal öldöklő angyalt állit a sajtó­szabadság paradicsomában, — azok oly tiszteletre méltó intenciók, hogy még nagyobb hibákat is el lehetne nézni, mert hiszen mint minden em­beri mü, ez a reform se hibátlan. Hogy ezzel szemben az egzisz­tenciákban megtámadott botránykereső lapok hogyan kelnek ki és rugdalódz­nak, azt ne nézzük túlságos elszomo­rodással. Mi, akiknek kenyerünk a hirlapirás, elborzadva láttuk, hogy a korpoltázs utcai lármájával terjesztett lapok micsoda ököl betűkkel végez­tek ki embereket. Eleinte csak a po­litikusokra ment az embervadászat, de aztán ráterelődött minden emberre. Nemcsak az élőre, hanem a meg­holtra is. Eseteket tudnánk felsorolni, hogy egy családnak gyászát miként vadászták elő az újságíró vérebek és hetekre vájkáltak az leggyászosabb családi sebekben, irgalmat nem is­merve, kegyetlenül. Eseteket tudunk, amidőn a később becsületeért kínosan vesszőt futótól ezreket akartak kizsa­rolni és miután azt meg nem kapták, a megkárosított ember bosszuérzeté­ben indítottak ellene olyan sajtó­hadjáratot, mely az illetőt kenyerétől megfosztotta és az őrültek házába ül­dözte. Oh, szörnyűséges bűne van a sajtónak s épen azok, akik ez égbe­kiáltó és halálos bűnöket elkövették, — ágálnak most legjobban, hogy oda a szép szabadság, oda a geseft, gon­dolják magukban, ezután a kiszemelt áldozati birkákat nem lehet kínpadra vonszolni, becsületében támadni, nem lehet a családi élet legintimebb jele­neteit ellesni, megírni, vagy el se lesni, csak egyszerűen hasból meg­írni, amellyel örök bélyeget sütnek szerencsétlen áldozataikra. A törvényjavaslatnak a magán­becsületet érintő része teljes elismeré­sünkkel találkozik és mi, akik a sza­badosság korát sem ugy éltük, hogy vájkáljunk mások becsületében — ör­vendezve látjuk egy jobb időknek haj­nalát, mert az elvadult sajtó mérhe­tetlen károkat tett a tömegek Ízlésé­ben és bizony nolens-volens vele kel­lett haladni, ha nem is oly szabadjára az egész sajtónak, ha nem akart a szürke nénikék megvetett színvonalára jutni. Lehet érdekes lapot szerkeszteni, ha nem is hazudozunk, ha mások be­csületében nem is gázolunk. Es lassan, lassan a krajcáros lapok olvasói is hozzá fognak a tisztultabb, a becsü­letesebb hanghoz ; ahhoz, hogy a köz­fórumon fáradozó ember egyúttal nem gazember is és hozzá szokik ahhoz, hogy mert a köznek dolgozik, nem épen szükséges becstelennek kiáltani. És az olvasó lelkének egyáltalában nem lesz ártalmára, sőt ellenkezőleg hasznára lesz, ha nem olvas a csalá­dok benső életéről, beteg emberek önmegfeledkezéséről, nem olvas por­nographiát és nem lát szemérmetlen képeket. Az a baj, hogy ez az áldott reform későn születik. Hamarabb kellett volna. De jobb később, mint sohal Amit pedig a javaslatban annak javítására bele kell tenni, azt a részletes tárgya­lás során módjában lesz a közvéle­ménynek kiküzdeni. A vármegye napidíj szabályrendelete. Mit mond a miniszter? Békésmegyét egész bátran lehet a szabályrendelet módosítások vármegyé­jének tekinteni. Nem múlik el egyetlen megyegytilés sem, amelyen ne foglal­kozzék a törvényhatósági bizottság va­lamelyik szabályrendelet módosításával. Ezek a módosítások szükségesek is, mert a megyei szabályrendeletek legnagyobb része nagyon régen készült és semmi­képpen nem felel meg a modern köve­telményeknek. A legutolsó két évtized alatt Magyarország óriási változáson ment keresztül minden tekintetben. Meg­változtak a szociális viszonyok. A ret­tenetes drágaság miatt országszerte nagy gazdasági harc dul ós e nagy harcban részt kell vennie mindenkinek, aki csak egy csöpp érzékkel bir a köz iránt. És mivel Békésvármegye polgársága szives örömest foglalkozik a Közügyekkel, fel­ismeri a megváltozott viszonyokat: min­den lehető alkalmat felhasznál arra, hogy az ósdiságot eltüntesse és a vár­megyét minden tekintetben modern ala­pokra helyezze. Ennek a gondolkozásnak ós szo­ciális érzéknek tulajdonithatók a szabály­rendelet módosítások, amelyekkel a tör­vényhatósági bizottságnak minden köz­gyűlése meg van terhelve. Az októberi közgyűlésen például a megye napidíj és átköltözködési szabályrendelete került módosítás alá. A törvényhatósági bi­zottság e módosításokkal az eddiginél valamivel kedvezőbb helyzetet kivánt a megyei tisztviselőknek biztosítani. A törvényhatósági bizottság annál inkább remélhette ezen szerény igényű változ­tatásoknak a megerősítését, mert hisz már régóta hangoztatják kormánykörök­ben is, hogy a jelenlegi szabályok az élet által már tul vannak haladva és uj, az eddiginél kedvezőbb rendelkezések megalkotása szükséges. A belügyminiszter azonban a vár­megyei napidíj és átköltözködési szabály­rendeletet a legridegebb szükkeblüsóggel bírálta felül és abból a szó teljes értel­mében minden intézkedést, amely a mostaninál csak egy hajszállal is elő­nyösebb helyzetet teremtett volna a tisztviselők részére, irgalmatlanul törölt, sőt több olyan rendelkezés felvételét is kívánja a miniszter, amelyek a jelenlegi szabályrendeletben ninc3enek felvéve és amelyek még az eddiginél is kedve­zőtlenebbé teszik a tisztviselők hely­zetét. 1 Egyik kedvezőbb rendelkezése volt a módosított szabályrendeletnek az, hogy a magasabb fizetési osztálynak megfe­lelő pótlékkal ellátott tisztviselők ennek a magasabb fizetési osztálynak megfe­| lelő napidiját számithatják. Erre az volt a válasz, hogy a tisztviselő csak a tóny­; leg betöltött fizetési ^osztálynak megfe­1 lelő napidíját számithatja fel. Törölte a miniszter azt a rendelke­Apák és fiuk. Irta : Henry Levadan. Újév estéje. Durieu hallgatagon sé­tál a hálószobájában. Pál fia a tüz előtt ül egy széken. Pál: Te meg nem süketítesz apus. Ki se nyitod a szádat. Durieu: Sétálok. Pál: Mire gondolsz ? Durieu: Egész sereg dologra. Pál: Melyek azok ? Durieu: Ugyan hadd 1 Pál: Búnak eresztetted a fejed. Durieu: Ennek az az oka, hogy nem vagyok vidám. Pál: Az oka ? Durieu: Karácsony... újév I . .. Pál: Ez vett le a ládádról ? Durieu: Egy esztendő elvesztve ! Pál: Megnyerve az! Én örvendek. Durieu: Én nem. Ha az ón korom­ban leszel, másképp fogsz gondolkodni. Pál: Meglehet, de mig a sajátom­ban vagyok, igy gondolkodom ... Mi bajod van a karácsonnyal ? Durieu: Te nem értenél meg . . . Én megértem magam 1 Pál: Azért csak ki vele. Durieu: Nos hát ez évnek e for­lóján ón mindig egy kis bánatot, va­lami bizonytalan szomorúságot érzek az emlékeim miatt, melyek csapatosan visszajönnek ... Pál: Teringettót. Rázd le magadról az emlékeidet. Alkalmatlan nyűg az, papa, az emlékek ... Ez az élet szeny­nyese. Mindjárt félre kell dobni, ha az ember gyorsan és egyenesen akar ha­ladni. En nekem nincsenek emlékeim ; nem fogtak rajtam. Nyoma sincs mö­göttem érzelmességnek. Azt fogod mon­dani erre, hogy fiatal vagyok ós nem értem még rá . . . Durieu : Dehogy, nem azt mondom neked. A te korodban nekem voltak már emlékeim és nagyra voltam velük. Pál: Látod, mire jutottál vele! Durieu: Nem baj. Én még mindig ragaszkodom hozzájuk. Pál: És mifélék ezek a te emlékeid, hogy ennyire odavágtak ? Durieu: Nem vágtak oda, csak gon­dozóvá tesznek. Mákszemnyi különbség van közte. Pál: Majd végére járunk holnap. Folytasd. Durieu: Az ón emlékeim töménte­lenek . . . igen különbözők. Vannak távoliak és közelebb esők ... némelyik a messzi gyerekkorból való, ugy hogy alig lehet megfogni . . . Karácsony eszembe juttatja, hogy kicsi voltam, hogy igy énekeltem: „Megszületett az isteni gjermek" . . . Pál: És hogy kitetted a cipődet ? A kis Jézuska ajándéka 1 Durieu: Persze, hogy . . . Hát te nem tetted ? Pál: Négyéves korban! De nem midőn öt voltam 1 Én mindjárt valami fifikát gyanítottam benne ós nem tétet­ték meg velem másodszor! Durieu: Velem pedig elég sokáig csináltatták és midőn elvesztettem az illúziómat, nagy volt a bánatom . .. Pál: Szép eredmény 1 Durieu: Én nem sajnálom. És aztán anyámra gondolok ... a te jó anyádra ... Pál: Te héberül beszélsz velem. Én nem ismertem őt. Meghalt, akikor én még nem voltam a világon. Durieu: Ugy szeretett volna téged! Pál: Ne érzékenykedj. Aztán ? Durieu: Azután: az édesanyád az, aki megjelenik előttem mindezeken a napokon, a te szegény anyád, aki oly ájtatos volt. . . Nem tágított, amig, el nem mentem vele az éjféli misére, ölet jól ismerted ? Nem oly nagy ideje, hogy eltávozott tőlünk ! Öt éve ! Pál: Nekem ez már távolságszámba megy! Durieu: Vájjon te nem gondolsz rá gyakran ? Pál: Úgyszólván soha, beismerem előtted. Durieu: Pál! Pál: Mit akarsz! Durieu : Anyád, aki imádott téged, odaadással gondozott, nevelt . . . Pál: Hiszen jól van, nem mondom, ón nagy hálával vagyok iránta ós bizo­nyára jobb szeretném, ha most is itt volna még, istenuccse! Da elvégre is, olyanoknak kell tekinteni a dolgokat, amilyenek. Meghalt, semmit se lehet itt tenni ... Vége. Majdn3m sohasem gon­dolok rá, megvallom és amidőn vélet­lenül megjelenik előttem az emléke, ón rögtön elhessegetem. Durieu: Szerencsétlen ! Miért ? Pál: Mert ez rosszul esik nekem és mert a halál gondolata kellemetlen benyomást tesz rám. Aztán meg, ismét­lem, lássuk a dolgokat igaz világában. Mama oda van. Mi szerettük, megsirat­tuk, amint illik. Da, ha iparkodnánk rágondolni ós meddő bánkódásba me­rülni ? Hát aztán ? Ez neki nem volna javára, nekem meg rosszat tenne. Tehát, mire való ? Durieu: Valóban. Mire való az em­bernek feleség, anya .. . gyermekek ... különösen gyermekek ? Pál: Ne kiabálj. Neked csak egy van. És az mindig csak örömet okozott neked. Az iskolában kitűnő osztályza­taim voltak,'tul vagyok az első szigor­laton és nem vagyok husz éves. Mi kell neked más ? Durieu: Semmi. Mindamellett, ha idegenek hallanának téged, szegény fiacskám, igen szigorúan megítélnének. Pedig te nem vagy rossz. Nem, te szá­raz vagy. Pál: Ebben van az erőm. Durieu: Nem irigyellek érte. De ilyenek vagytok ma, ti fiatalok, Ah, az érzést illetőleg te nem tartozol sem az anyádhoz, sem hozzám. Honnan ered a természeted ? Pál: Magam csináltam. Durieu: Nagyon boldogtalan leszel. Pál: Nem annyira, mint te. Durieu : Da boldog se, néhanapján. Pál: Lehet. Da alapjában véve, az élet . . . bármi uton-módon . . . kifi­zetődik. Fő, hogy ne legyen az ember se gyengéd, se kötélnek álló. Az érzel­gősség csupa bolondokat csinál, a szen­vedély meg áldozatokat. Mindez— fáj­dalom pénzbe kerül. Hát csínján ! Min­denben őrizkedjünk a túlzástól, sőt, ha megengeded, az egyszerű felindulástól is. Egy csipetnyi az is már sok. Én nem akarok sem tulerősen sirni, sem har­sogva nevetni; inkább akarok meg­fagyottnak látszani, mint fölcsapni jó bolondnak ós ha meggondolom, hogy vannak rajongó emberek, azt mondom magamban, hogy bizonyára elveszteni való tökéjüknek és idejüknek kell lenni. Az életben ón beérem a megállapítással, a türtőztetéssel és haszonhuzással: én egy kis bölcs vagyok. Durieu: Hagyd tehát békémet. Csak nem akarod velem elhitetni azt, hogy nincs se kívánságod, se becsvágyad? Pál: De igen, van egy ambícióm. Egyetlen egy. Durieu : Mi az ? Pál: Hogy magvénüljek.

Next

/
Thumbnails
Contents