Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám

1913-07-20 / 57. szám

4 BÉKÉSlffEGÍYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1913 julius 17. 12 fillérért mindenki meggyőződhetik arról, liogy oktalanság a ruhát kimosni, ha azt előzőleg éjjen át „ASSZONYDICSÉRET" mosópor oldatában nem lett áztatva! Hiszen a kávéba tett cukrot is fel hagyjuk olvadni s csak azután keverjük fel; miért ne oldanók fel tehát a fehérneműben levő szennyet is először „ASSZONYDICSÉRET" mosópor oldatában, hogy azután a szenny SCHlCHT-szappan és meleg viz használata által könnyen legyen eltávolítható. Figyeljen a névre és kérjen mindig hatá­rozottan Erdőgyöngyét. Hason­nevű értéktelen utánzatok visszautasitandók I Erdőgyöngye müvek Moritz Löw, Brünn-HussowItZt Szabadon. Nagy társaság volt vacsorára egy nagyon érzelmes hölgynél. Vacsora után a társaság kint ült a sötét veran­dán és beszélgetett. Egyszerre apró lábacskák tipegése lesz hallhatóvá. — A gyermekek jönnek jó éjszakát kívánni! Pszt! Szinte áhítatos számomra ez a pillanat s szeretem, hogy ilyenkor a gyerekek sokkal szabadabban be­szélnek. Mindenki elhallgat és várják a gye­rekeket. A két háloköntösbe öltözött mezitlábos apróság meiz is jelenik s a kisleány hangosan elkiáltja magát : — Mamuska! A Frici a mosdóban egy poloskát talált! Úgy látszik, ilyenkor tényleg sza­badabban beszélnek a gyerekek. Lehetetlen. A pap szép beszédet intéz az uj párhoz s a beszéd vége az, hogy fel­sorolja az igazi jó asszony kötelességeit. — És te ifjú menyecíke légy hű­séges és szerelmes párja az uradnak, engedelmes légy és kövesd hűségesen az urad .. . — Tisztelendő ur kér^m az . . . — Pszt, súgja a tisztelendő — még nem vagyok készen. Aztán hangosan folytatja : — És kövesd hűségesen a te urad minden lépését. Amen. — De főtisztelendő ur — szól megint a menyecske — az lehetetlen — az én uram levélhordó. Üzleti elv. A lókupec kihivatja a fiát a házbó'. A fiu nyomban M is jött s odamegy az apjához: — Mi az ? — kérdi nem túlságos barátságosan, mint akit legjobb álmá­ból vertrk fel. — Kérlek fiam — mondja az öreg lókupec — ülj föl csak erre a lóra egy kicsit, hadd lássuk, mit tud ez a paripa ! A fiu engedelmeskedik. Odanéz arra az úrra, aki ott áll az apjával s nagy hetykén fölkap a lóra. Ekkor azonban eszébe jut valami. Oda lovagol az apja mellé és súgva megkérdezi: — Venni akarod, vagy eladni ? [Könnyebbik fele. A falusi doktorhoz beállít egy pa­raszt ember. Rettenetesen fájlalja a fo­gát, azért jött tehát, hogy a doktor ur kivegye. Az orvos elő is szedi az aszta'fiók­ból a régen nem használt foghuzó szer­számot s hozzákezd a foghúzáshoz, ami persze nem megy könnyen. Hosszas és a parasztra nézve fájdalmas fáradozás után sikerül is letörnie a fog koronáját. — Ugy la! — mondja megelége­detten a pácienshez — ez sikerült! Most már csak menjen be a városba. A gyökeret már a városi doktor is ki tudja húzni. Az a könnyebbik fele Isten áldja meg barátom ! Dr. PRONAI ERNŐ ügyvédi irodáját Békéscsabán, Ferenc József-tér (Búzapiac 21. sz., Guttmann-ház) MEGNYITOTTA* SPORT. * Mai mérkőzések. Ma délután igen szép és érdekes mérkőzésben lesz al­kalma a közönségnek gyönyörködni, amennyiben a CsAK. I. az Aradi Torna Egylet kiváló csapatával fog játszani. A mecesnek revanche jellege lesz, mert a márciusban itt járt A. T. E. 5:1 arány­ban verte az akkor még tréning nélkül játszó CsAK.-ot, aki most természetesen sokkal jobb formában van. A mérkőzés d. u. 5 órakor kezdődik s ezt megelő­zőleg a CsAK. II. játszik a Magántiszt­viselők és Kereskedelmi Alkalmazottak Sport Egylete I. csapatával d. u. 3 óra­kor. A CsAK. csapatösszeállítása a kö­vetkező : I. Fekete Tschöp Székely Szulimán II. Schvézner Péterfi i Kovács Kován Balázs Pipis JSrucker II. Szelezsán III. Nagy Brhlik Francsek Csapó Gőcs i Szelezsán II. Bayer Reiner Szőllősy Marék Mezöberén>ben ma, vasárnap a Mező­berényi A. C. I. csapata az Orosházi T. K. I csapatával mérkőzik a Mezőberényi A C. uj sporttelepén. A két csapat kora tavaszi találkozásánál Orosházán a M. A. C. 1 : 0 arányban győzött és a mos­tani mérkőzés a revans jel egével bir. Buza 20 20.40 Tengeri .... 16- 17 — Budapest, julius 19. Készbuza 10 fii­I lérrel magasabb; októberi buza 22 76 i ápápriiiisi 23-82, iengeri 16 34. Aki nvinaennap következetesen hasz­nálja az Odolt, az mai ismereteink szerint az elképzelhető legjobb száj - és fogápolást gyakorolja. Ára: nagy üveg 2.— k, kis üveg 1.20 k. TÜÜVÉ3SYKEZÉ9. — Eldobta a gyermekét. Farkas Julis dobozi leányasszony nagyon sze­relmes természetű. Ennek a természet­nek eredménye is lett ez óv március 15 ón, a szabadság emléknapján egy siró kis baba személyében, Farkas Julis azonban nem örült meg neki. Ellenben a kis gyermeket, a pincében, ahol szülte, beletette egy kis dézsába, amelyre rá­tett egy nagyobb dézsát. Az ismerősei, akik tudták, hogy milyen állapotban van, kevés idő múlva fakgatni kezdték a gyermeke felől. Nagy nehezen aztán kivallotta Julis, hogy hol van a gyereke. De hozzá is tette: — Bárcsak meghalt volna ezóía ! Az ismerősök megbofránkoztak ezen a cinizmuson. Mikor tehát feltalálták és megmentették a csecsemői, Juist fel­jelentették. A gyulai kir. törvényszék csütörtökön gyermekkitétel büntette miatt hat hónapi börtönre ilélte a lel­ketlen anyát, aki megnyugodott az ítéletben. § Tolvaj béreslegény. Szabó József szeghalmi fiatal legényke Sós István gazdánál szolgált, akitől egyszer 2 zsák csöves tengerit lopott el, másszor pedig 2 orpington tyúkot. A tengerit a jeles fiu eledta Kardos Ferencnek, a tyúkokat pedig özv. Gyöngyösi Mihálynénak, akik megvásárolták olcsó pénzért, bár tudták, hogy a fiu nem tisztességes uton jutott a holmikhoz. A törvényszék orgazdaság miatt mind­keltőjüket 7 napi fogházra ítélte. Kar­dos megnyugodott az ítéletben, de Gyöngyösiné felebbezett. A fiu meg­büntetését gazdája nem kívánta. Elhaltak Csabán Julius 12-tő] julius 18-ig. „Kergyik Mihály, ácssegéd fia, 1 éves, hörghu­rut. Ozv. Andó Jánosné, földmives özvegye, 75 éves, aggkori végelgyengülés, Patay András, föld­míves, 53 éves, tüdőüszök. Zelenyánszky Zsófia, napszámos leánya, 11 hónapos, bélhurut. Varjú Imre, napszámos fia, 8 hónapos, hörghurut. Özv Klein Áronné, kisbirtokos özvegye, 75 éves, gyo­morrák. Bencsik Mária, kisbirtokos leánya, 5 éves, agyhártyalob. Purcsi Antal, zenész, 69 éves, idült szivizomlob. Nóvák János, napszámos, 52 éves, idült szivizomlob. Uhrin Pál, kisbirtokos, 81 éves, tüdögyuladás. Szent margit­szigeti Uditöviz A legkiválóbb szénsavval telitett ásványvíz. Mint asz­tali viz, nagyon kellemes, jóhatásu, egészségápoló ital. Főlerakat: KUZO.A ZDASAG SaboR a ár*ak. Békósossb*, ju ius 19. A budapesti gabonatőzsdén az irány­zat azilárd; a kínálat tartózkodó, igy a forgalom magasabb árakon, csekély. A csabai hetipiecon a'ig volt kí­nálat. Békéscsabán, Orosházi-ut 2-ik számú az Osztrák-Magyar Bank épülete me'llett levő für ház folyó évi szeptember hó 29-től haszonbérbe kiadó. Érdeklődők forduljanak leve b n dr. ROTH EMILNÉHEZ, Alsódabas (Pestmegye). ELADÓ egy teljesen uj 6 lóerős, eséplésre is alkalmas benzin métor. Tudakozódni lehet a kiadóhivatalban. Csabán, Zsilinszky-utca, az Osztrák ­magyar bank melletti, Vas Károly-féle házban egy háromszobás udvari lakás a szükséges mellékhelyiségekkel továbbá gabonamagtári pince, ez külön is, okt. l-re bérbe kiadó. Csabán, Szent-István-téren, Ormai Géza­féle házban levő B I a u ál é I a féle üzlethelyiség november 1-töl kiadó. Bővebbet Csepr egi Gy örgy ev. esperesnél. irolin "Roche biztos győgyhatást nyújt katarpllUSOknal hörghurutnál, asthmanál, influenza után. SiroIilVRoche" kezdődő tüdőbetegséget csirájaban elfojt. Kellemes ize és az étvá­gyra való kedvező befolyása megkönnyítik .a Sirolin"Roche"-al yalo hosszabb kúrákat! ntl A légzési szervek meghűléseit legbiztosabban a Sirolin "Roche'L al kezelik. Ezért nélkülözhetetlen ezen elismert és bevált szer minden háztartásban. Szíveskedjék a győgytárakban határozottan Sirolin"Rodie-t kérni. fi£

Next

/
Thumbnails
Contents