Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám
1913-10-23 / 84. szám
2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1913 okt. 23. — Házasság. Ifj. késmárki Gally Gyula gyógyszerészs. okt. 20-án tartotta Losoncon az ág. h. ev. templomban esküvőjét L e sz i c h Vilmával,Leszich László nagybánhegyesi ev.lelkész leányával. Tanuk voltak a házasságkötésnél: Izák János és Zoltán Géza tanárok. Kéri József ésLaszky Etelka f. hó 22-én házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett). — Agyagipari tanfolyám Csabán. Az Aradi Kereskedelmi és Iparkamara kezdeményezésére Csabán november 1-től kezdődőleg 8 hetes agyagipari tanfolyam lasz. A tanfolyamot Farkasház yF i s c h e r Vilmos, az ismert szaktekintély és tanár fogja vezetni. A tanfolyamra nemcsak Csabáról, hanem a környékéről is sokan jelentkeztek már az érdekelt iparosság köréből. — Esküvő. Dr. Lepény István, megyesegyházi ügyvéd hétfőn tartotta Csabán esküvőjét Szabó Margittal. Dr. V a 1 e n t i n y i Károly mezőberényi ügyvéd vasárnap tartotta esküvőjét K u r u s a Margittal a szegedi evangélikus templomban. — Kocsi—motoros karambol. Vasárnap a kora délelőtti órákban csaknem tragikus végű karambol történt Csabán a Békési- ós Berényi-utak találkozásánál. A Békés felől érkező motoros ráment Szabó Péter dobozmegyeri gazda kocsijára, amelyben Szabón kivül még négyen ültek. A nagy ütődós következtében a kocsi felborult és a benne ülők valamennyien kiestek. Szerencsére azonban kisebb ütődósen kivül nagyobb bajt nem szenvedtek. Szabó Póter ennek dacára feljelentette a motoros vezetőit a rendőrségen azzal a panasszal, hogy nem csengettek ós igy ő n^m tudhatta, hogy a Berónyi-utat keresztező Békésiuton van a motoros. A vizsgálat megindult. — Uj ügyvéd. Dr. P a d r a h Kálmán csabai ügyvédjelölt hétfőn a budapesti ügyvéd-vizsgáló-bizottság előtt sikerrel letette az ügyvédi vizsgát. Az uj ügyvéd Csabán Dyitja meg irodáját. — Alkohol-dráma Dobozon. Vincze János dobozi lakos 30 éves kora dacára, zajos múltra tekinthet vissza. Törvényes felesége már régebben faképnél hagyta, mert a könnyelmű természetű ember minden keresményét elitta. Ha csak szerét ejthette, mindig a korcsmákat járta, aminek természetes következménye lett, hogy a házban a nyomorúság ütött tanyát. A szalmaözvegyen maradt ember nem sokáig állotta az egyedüllétet. Ugy balkézről összeállott egy dobozi özvegygyei, aki méltó partnere lett, mert az asszony maga is hive volt az alkohol fogyasztásnak. Pénteken este mindketten részeg fővel tértek haza s egyik a másiknak szemére hányta iszákosságát, ami miatt kenyér sem volt a háznál. Ezen a témán összevesztek. Eközben Vincze előszedte revolverét ós abból kétszer az asszonyra, majd kétszer magára lőtt. Az ember súlyos sérüléseket szenvedett: Másnap bevitték a megyei közkórházba. Az aszszony sérülései könnyebb természetűek őt otthon ápolják. — Változások a pózügyőrségnól. A gyulai kir. pénzügyigazgató Orbán Ferenc közösladányi és Marosi Róbert szarvasi szerolószeket, előbbit betegség, utóbbit 35 óvi szolgálati idejének kitöltése miatt nyugdíjazta. Ebből kifolyólag Varga Károly gyulai fővigyázót Körösladányba, D é z s i Kiroy békési fővigyázót a gyomai pénzügyőri szakaszra szakaszvezető szemléezekkó nevezte ki. Szilágyi János gyomai szemlészt Orosházára, Nómedi Sán- j dor orosházi szem'észt Szarvasra a szol- i gálát érdekében áthelyezte ós az igy ! megüresedett két fővigyázói állásra ; H ö 1 c z e 1 János pénzügyőri vigyázót Gyulára, Holló István pénzügyőri vi- ! gyázót pedig Szarvasra pénzügyőri fő- I vigyázóvá nevezte ki. — Tanítóiszemélyváltozások. A Vésztő- j Kertmeg pusztai uradalmi elemi iekolá- ; nál Sánta Sándor tanitó nyugdíjazása folytán megüresedett állásra Wenckheim Dénes gr. iskolafentartó Horváth Mária oki. tanítónőt nevezte ki. S z ü t s I Margit oki. polg. isk. tanítónő ujabban Pápára választatván meg, a békési áll. b. közs. polg. iskolánál viselt állásáról lemondott. — Egy szolgabíró fegyelmije. Megírtuk annakidején, hogy a vármegye al ispánja junius hó végén hivatali hanyagság miatt felfüggesztette állásától J eszenszky Károly orosházi szolgabírót s elrendelte ellene a fegyelmi vizsgálatot. A lefolytatott vizsgálat bűnös szabálytalanságot nem állapított meg, csupán kisebb hivatali hanyagságok derültek ki s ezért a közigazgatási bizottság fegyelmi választmánya múltkori ülésében hozott ítéletével Jeszenszky Károlyt állásába vissza helyezte, azonban 300 korona pénzbüntetéssel sújtotta. — Állategészségügyi vizsgálat Csabán. V u e s t Jenő állategészségügyi felügyelő hétfőn és kedden Csabán tartózkodott az állategészségügyi intézmények megvizsgálása céljából. A felügyelő megvizsgálta a vágóhidat, a dögteret síb. Látta az aj vágóhíd terveit is ós azokat helyeseknek találta. Ezek a tervek különben még a földmivelósügyi miniszter elé fognak kerülni, akinek szakközegei szintén felülvizsgálják és vagy jóváhagyják, vagy pedig módosításokat tesznek rajta. A felügyelő különben megelégedésének adott kifejezést a tapasztalt szigorú állategészségügyi ellenőrzés fölött. — Boroevics távozása. Megbízható forrásból arról értesítenek minket, hogy bojnai Boroevics Szvetozár gy. tábornok, a VI ik kassai hadtest parancsnoka, akinek ismeretes Hártl Lujzával való munkácsi afférja még élénk emlékezetben, van — nemsokára megválik állásától. Őfelsége a hadtestparancsnokot saját kórelmére fogja állásától fölmenteni. — Családi dráma Orosházán. Vasárnap a kora reggeli órákban családi dráma törtónt a szenzációkkal mostanában anélkül is telitett Orosházán. Tudósításunk az esetről a következő : Farkas József napszámos régebben, még e hó elején, valami miatt összekülömbözött az élete pírjával, mire az otthagyta, kiköltözött a sógorának a tanyájára. Farkas természetesen nem vette ezt jó néven s mindjárt kiment a sógorához, hogy az asszony jöjjön vissza hozzá. Az asszony azonban hallani sem akart erről s nem is mutatkozott férje előtt, hanem a sógorékkal utasította vissza az érte jött urát. Az asszony ezután alig is mozdult ki a tanyáról; félt, hogy esetleg találkozik valahol .Farkassal s akkor az erőszakosan fogja visszatérítésre kényszeríteni. Vasárnap reggel Farkas József elindult kifele, a feleségéért, kit újra vissza akart vinni. — A Nyigri-ház körül szembetalálkoztak. A fórj újra akarta kérni feleségót a visszatérésre, de annak egy csepp szándóka sem volt erre. A férj ekkor előrántotta revolverét ós rálőtt az aszszonyra. Kicsi hija, hogy nem talált a golyó. S csak annak köszönheti az aszszony, hogy most legalább is súlyosan megsebesülve nem fekszik, hogy ügyesen ós szerenc3Ósen ugrott fólre és a golyó a háta mögött levő Nyigri ház ablakát törte be, melynek üvegdarabjai csörömpölve hullottak az utcára s a szembenfekvő falon lóvő edénytartó állványba fúródott a tányérok között, ahol meg is találták a végzetesnek szánt, de a szerencse különös véletlensége folytán eltévedt golyót. Nagy rémület támadt az utcán, az emberek a lövés zajára összefutottak, de a dühöngő Farkas felé még csak közelíteni sem mert senki, ő padig folyton csattogtatta revolverét, lőni akart még többet is, de a revolver felmondta a szo^álatot. Végre is egy rendőr fogta, le a dühöngő embert. — Helyettes tanítói megbízások. A vall. és közokt. miniszter Hajdú Mihály orosházi áll elemi iskolai tanitó j helyettesítésével Nyíri Emma oki. • tanítónőt, E1 e ő d n é Ábrahám Margit békéscsabai állami elemi iskolai tanítónő helyettesítésével pedig Zámecsnik Judit csabai oki. tanítónőt bízta meg. — Ezüst és arany zálogtárgyak, melyek a Békés C. abai takarékpénztár egyesüetnól elzálogosítottak, de ki nam lettek váltva, nem október hó 26-án, hanem az országos vásár miatt C3ak november 9 ón, délelőtt fél 10 órakor lesznek az intézet helyiségében elárvereztetve. — Áthelyeztís. S c h e r e r Mária csorvási ós P a p p Erzsébet temesvári róm. katb. elemi leányiskolái tanítónőket a rendfőnökség kölcsönösen áthelyezte. — Gyümölcscsemetók és szóllövesszök állami kiosztása Illetékes helyről arra í figyelmeztetik a gazdaközönséget, hogy I ugy az állami gyümölcscsemete kertekj bői kórt gyümölcsfacsemete iránti folyaj raodásokat, valamint az állami sző lői vessző szaporító telepekről kért szőllő! vessző iránti folyamodásokat ne egy, s hanem külön-külön Írásban juttassák ! rendeltetési helyükre. Erre azért van ! szükség, mert a'szőllővesszőket a viní cellériskolai igazgatók, illefve a kerületi ; szőllészeti ós borászati felügyelők adják ! ki, ellenben a gyümölcsfacsemeték kií osztását a föidmivelésügyi minisztérium ! gyümölcsészeti osztálya végzi és igy az | együttesen előadott kérelmek szabatos, ! kért időre való elintézése nem várhaló. — Marólúgot ivott. Tóth István gádorosi rendőr felesége a mult héten súrolt. A földön mászkáló másféléves Juliska leánya a kezébe került marólugos üvegbe belekóstolt és az erős folyadékkal száját összeégette. Bevitték i a megyei közkórházba, i — A gonosz anyós. Jámbor ós istenfélő asszonynak ismerik Szeghalmon C e b e Istvánné asszonyt, lóvén hithű nazarónus. És uranífia, akinek a lelkét áldja meg az Ur, a héten ellentétbe jött az Ur akaratjával. Ugy esett a dolog, hogy van egy mostoha menye, Cebe Imrénó. Ez a félkegyelmű asszony, ki gondnokság alatt is áll — megéhezett. A vén vasorrú bába megszánta 8 hogy éhen ne haljon, pirítós kenyeret adott menyének. Ahelyett azonban, hogy azt zsírral és fokhagymával k^nte volna be, csupa véletlenségből — az Ur látja a lelkét — zsíros szódával kente be, mit a menye mohón meg is evett. Ámde az erős méreg felmarta a szegény aszi szony száját, torkát. E kis hibájáért * aztán a jószivü anyóst ugy a menye, mint a fia feljelentették. — Betörés Szeghalmon A Szeghalmi ' Fogyasziasi és Ertékosi ő S/övetkezeí fiók üzletét eddig ismeretlen tettes f 1! törte. E.vitt mintegy 260 kor. készpénzt, | árukat és az üzletvezetőnek, O 1 a h Józsefnek tó i kabátját. A betörő az I utcára nyiló faajtót megfúrta, majd át; fűrészelte s az ajtót öss ekötő vasI kapcsot kiemelte s igy beju ott az üzl letbe. Egész nyugodtan operálhatott I benn, mivel O íihíü nem voltak odahaza A csendőrség erélyesen nyomozza a tettest. — Teaestély. A „Békéscsabai Casinó Egylet október hó 25 én, szombaton este a saját termeiben zenés tea-estélyt rendez. Belépti dij személyenként 1 korona 20 fillér. Kezdete fél 9 órakor. — Elfogott tolvaj. Kürti Antal 19 éves gyuiai csavargót Juhos László detektív elcsípte és az összelopkodott értékes ós értéktelen holmik egész garmadájával a rendőrségre vitte. Kolomics Márton főhadnagy, gazdasági tiszt a napokban jelentést tett a readőrségen, hogy szellőztetés végett nyitva hagyott szobája ablakán valaki bemászott és az asztalról egy értékes ezüst kazettát, amelyet dij lövészeten jutalmul ny ert ós egy hamutartót magával vitt. Juhos detektív már másnap kinyomozta, hogy a lopást Kürti Antal csavargó követte el. Házkutatást tartottak lakásán, ahol meglepő felfedezésre bukkantak. A szoba minden zuga tele volt lopott holmikkal. Ezüst dísztárgyak, majolika lámpa, női ruhanemüek, könyvek, fel! bontatlan csomag uj kártya, 52 szál r gyertya, evőeszközök, gyufatartók stb. j voltak összevisszaságban felhalmozva, amelyek különböző lopásokból erednek. < Megtalálták az eltűnt ezüst kazettát is, i amely a legértékesebb volt a holmik j között. A leleplezett csavargó nemrégiben a közkórházban ápolónak volt alkalmazva, s bejáratos volt a Komlóba, ahonnan vagy két tucat evőeszközt hordott el apránkint, A tolvajt átadták a bíróságnak. — Tolvaj cigányasszony. K u n s t á r András szarvasi, szappmos tanyáján, mig ő feleségével este az udvaron foglalkozott, egy cigányasszony beosont a szobába s a ládából 120 koronát elemelt. A károsu t gazda jelentést tett a rendőrség n s a csendőrök szépen nyakon csípték a cigányasszonyt s a pénz is visszakerült. A cigányasszony azzal védekezett, hogy a f rje agyoniitó-sel fenyegette s előle menekült a házba. A községek gazdálkodása. Érdekes statisztikai adatok. A központi statisztikai hivatal ren geteg sok számoszloppal ékes, vaskos kötetben számol be a magyar köisógek háztartásáról. R'tkán jelenik meg statisztikai kiadvany, amely ennyire érdekes ós ennyire uj adatokat tartalmazna ; községeink pénzügyi gondjaiba, sok vesződsógóbe ós küzdelmébe igazán kimerítő bepillantást enged. A levegő tele van most a közigazgatási reform emlegetésével. Községeinket is újra akarják szabályozni; vajon megszívlelik-e majd azt a sok tanulságot, ami ebből a statisztikai kötetből kiviláglik és enyhítenek e valamit a község terhein? Községeink kiadásaiból általában az adminisztráció költsége foglal le legnagyobb hányadot, azután pedig az iskola érdekében hozott áldozatok következnek Közegészségügyre, Közlekedési kiadásokra már jóval kevesebb jut, a község csinositái-ára, utcáinak rendezésére, világítására p dig csak a nagyobb községek tudnak költeni. A nagyobb községeknél megduzzad az a tétel is, amit a kö'cáönök kamatterhe ós törlesztési rószlete fejében fizetnek; viszont ezeknél adminisztrációra aránylag kevesebb jut. Akiknek a nagy számok imponálnak, azoknak a kedvóért idézhetjük azt, hogy községeinkben egy évben közel 48 millió korona községi adó fo'yik ba, s mintegy 14 millió korona marad behajtatlanul; a kö ségi lakosságot azonban az állami adóval és egyéb köztarto ás?al együtt 214 millió korona évi teher nyomja, ugy, hogy egy lakosra kerek 15 korona jut. A községek óvi bevételei 117 millió koronára rúgnak, kiadásaik 108 millióra ; vagyonuk majdnem 700 milliót ér, adósságuk pedig 127 millió korona, ugy, hogy fél milliárdnál többre megy a magyar községek tiszta vagyona. E/eket a nagy számokat a statisztikai hivatal kiadványa ezernyi apró részletre bontja szót s a legjelentéktelenebb kiadási tételig, a legcsekélyebb vagyonalkatrószig mindenről híven beszámol. A vaskos kötetből két koronás külön lenyomatok készültek azoknak a számára, akik az egyes községekig lemenő részletekre nem kíváncsiak s megelégednek az országos és vármegyei össz foglalásokkal. Statisztikai hivatalunk mindenesetre derekas munkát végzett ezzel a kiadvánnyal, ameíynek adattengerét bizonyosan sűrűn fogják idézni a közigazgatás reformjának tárgyalásakor. — A munka szerzője dr. Bud^y László miniszteri osztálytanácsos. Megrendelhető a Corvioa-könyvkereskedesben. Tarkaságok. A figyelmes utas. A motor első osztályán tilos a dohányzás ; a kalauzok ügyelnek a rendre és tisz taságra. A minap is egy szemmel láthatólag máramarosi atyafi ült az elsőosztályon s ha nem is pipázott, de legalább megtette azt, ami a pipázás másik élvezetét jelenti arra a felvidéken : nagyokat köpött. A kalauz észrevette ős erólyesen figyelmeztette: — Nem látja kérem a felírást: A kocsi padlójára köpködni nem szabad. — Látom — feleli az atyafi — de hát megteheti az ember mindazt, ami itt ki van irva. Tessék ott például az áll, hogy használjunk Lőrinczy kakukfü italt. Hát lehet az ? A feleség. Képviselőtestületi ülés volt Gyulán. Az egyik szónok erős beszédet tartott a kofák ellen, akik a piacon állandóan gorombáskodnak a vevőkkel. Tetszéssel kísért beszédét ekként fejezte be: — Tennünk kell valamit, mert a kofák viselkedése már tűrhetetlen. Nem hiszem tisztelt képviselőtársaim, hogy csak egy is volna közöttünk, aki feleségétől otthon szemrehányást ne kapott volna e tűrhetetlen állapotok miatt! Ebben a pillanatban harsányan kiáltott közbe egy éles hang. — Igenis van I A plébános ur! A baj. Sok vicc c-inálédik mostanában arról, ami az emberek fejében van. Kö?üiük való ez is. Lehorgasztott fejjel ós bekötött homlokkal jött be a törzskávéházba egy fiatal ember. Az asztaltársaság kérdésekkel oslromo'ta: — Na, mi leit? Miért van bekötve a fejed ? — Fáj! A doktor azt mordja — hangzik a mélabús válasz, — hogy valami baj van a fejemben. Amire persze valaki fölkiáltott: — Ne hallgas rá. Nincs abban j semmi! SPORT. A vasárnapi mérkőzések. A Temesvári A. C. javára lemondott bajnoki helyett a CsAK egy kombinált csapita tartott vasárnap dó.után 2 órakor tróning mérkőzést a főgimnáziumi tornakör válogatott csapatával, melynek