Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám
1913-03-30 / 25. szám
Békéscsaba. 1913 március 30 BÍTKÉSMEGIEl KÖZLÖNY 5 — Házasság. Ifj. Wagner József mérnök szombaton esküdött örök hűséget Dobos Rózsikának Mezőtúron. — Az Osztrák-Magyar Bank fiókja. Nemsokára már készen ál! az OsztrákMagyar Bank csabai fiókjának diszes palo ája. A központi igazgatóság már most gondoskodik a fiók személyi ügyeiről is. Nem régiben közöltük, hogy ki van kiszemelve a fiók igazgatójává. A héten pedig Csabán járt E1 i s c h e r Viktor, a bank egyik felügyelője ós érintkezésbe lépett az itteni pénzügyi körökkel abban az irányban, hogy kiket ajánlanak cenzorok gyanánt a bankfiókhoz. Az ajánlás megtörtént. Neveket a központ döntése előtt nem közölhetünk, csak annyit, hogy cenzorok között lesz a négy pénzintézet igazgatóságának 2—2 tagja, ezenkívül lesz még négy tag a kereskedő-, iparosés gazdatársadalom köréből. — Halálozás. Ferenczy Istvánné szül. Hotyka Mária pénteken délben 33 évts korában hosszas szenvedés után elhunyt. Ma, vasárnap helyezik örök nyugalomra. — Tanácsülés Csabán. Békéscsaba elöljáróságának pénteken tartott tanácsülésén nagyon kevés jelentősebb tárgy került elintézés alá. Többek között a tanács a ref. templomkert díszítésére 40 darab fenyőt és ugyanannyi piramisakácot adományozott, ami dicséretes dolog. — Az ipartestület évi jelentése tudomásul szolgált. — A Petőfi-ligetben levő kioszkra uj árverés kitűzését határozta ;el az elöljáróság. — A községi területen vályogvetésre engedélyt 3 koronáért adtak ezrével. — Az Alföldi Első Gazdasági Vasút igazgatósági üléséről felvett jegyzőkönyv tudomásul szolgált. — Ezek voltak a tanácsülésnek valamennyire érdekes tárgyai. — Elhunyt főjegyző. Mindenfelé mélységes részvétet és megdöbbenést keltett annak a hire, hogy S u c h István, Körösladány főjegyzője férfikora delén, 40 éves korában elhunyt pénteken reggel. A minden tekintetben arra való, tehetséges fiatalembert 5 évvel ezelőtt választotta meg főjegyzővé Körösladány polgársága és e rövid idő alatt is számos ténykedésével bebizonyította, hogy méltó e virágzó község vezetésére. Korai halálát családján bivül nagyon sokan gyászolják Békéscsabán is, ahol kiterjedt rokonsága és számos barátja él. Ma délelőtt 10 órakor helyezik örök nyugalomra Körösladányban a korán elhunyt főjegyzőt. — Gyoma szervezési szabályrendelete. Gyoma a mult évben többrendbeli módosítást eszközölt szervezési szabályrendeletén. Módosította többek között a hirdetési eljárást és annak különösen azt a részét, amely a szóbeli hirdetések j miként való eszközlésére és a hirdeté- ! sek alól való felmentésre vonatkozik. ! Ezenkívül módosítást eszközölt a hiva- * talos órák beosztásán is. A módositá- | soknak a hirdetési eljárásra vonatkofó része ellen Leimdörfer Zoltán községi irnok felebbezett a vármegyéhez, amely azonban a felebbezést elutasította. Leimdörfer ezzel nem elégedett meg, hanem felment egészen a belügyminiszterig, aki a vármegyéhez most i érkezett leiratával a felebbízóst elutasi- 1 totta egyrészt azért, mert két egybe hangzó határozat ellen felebbezésnek heiye ninc3, csak abban az esetben, ha a községnek valamelyes vagyonjogi kérdéséről volna szó. Ézt padig a hirdetési eljárásra egyáltalában nem lehet alkalmazni. — Tüz Csabán. Húsvét első napján este 11 órakor félrevert harangok zúgása riasztotta meg az alvó, vagy mulatozó embereket. E szokatlan időben gyuladt ki G y ő r i Károlynak a Hajnalutcában levő háza. A tűzoltóság a nagy távolság dacára a helyszínen termett és sikerült elejét vennie a veszedelem tovaterjedésének. A kár 1000 korona, mely biztositás utján megtérül. — Dr. Hajnal Albert jubileuma. Kigy ós község polgársága és lakossága bensőségteljes meleg ünnepségben részesítette húsvét másodnapján dr. Hajnal Albertet, a békésmegyei orvosszövetség elnökét működésének negyvenedik évfordulója alkalmából. A szerény öreg ur kitért minden nyilvános ünneplés elől. Ennek dacára húsvét másodnapjának délutánján hosszú kocsisorral vonultak a kigyósiak az ünnepeltnek Ókigyóson levő lakására. Ott Újkígyós elöljárósága nevében P a i n Károly főjegyző mondott szép üdvözlő beszédet, méltatva a jubiláns kiváló érdemeit. Egyúttal átadta a község ajándékát, egy diszalbumot. Azután a kigyósi asszonyok nyújtották át szeretetük jelét, egy szép virágbokrétát. A jubiláns meghatottan mondott köszönetet e nem várt ovációért. — Békéssámsonban nagyobb a képviselőtestület. A törvény értelmében a népesség szaporodásával arányosan szaporítani lehtt a képviselőtestületi tagok számát. Igy cselekedett Békéssámson is, amelynek népessége a legutolsó népszámlálás adatai szerint jelentékenyen megnövekedett. Eddig az ottani képviselőtestület 20 tagból állott. A mult évben aztán felemelte a község a tagok számát 30 ra. Ezek közül 15 virilis, 15 pedig választott. Mivel a község a törvény alapján j irt el, a törvényhatóság nem fog kifogást emelni a képviselő testületi tagok számának felemelése ellen. — A hernyók irtása a vármegyében. A földmivelésügyi miniszter rendelete folytán az alispán felhívta a szolgabirákat és a községi elöljáróságokat, hogy figyelmeztessék a lakosságot a hernyók kötelező irtására. Ez megtörtént Csabán is. Z a h o r a n Pál községi gazdasági intéző azonban jelentést tett arról, hogy sokan nem tesznek eleget ebbeli kötelességüknek. A község most ezúton is figyelmezteti a lakosságot arra, hogy a kik a hernyóirtást elhanyagolják, azoknak a zsebe terhére maga a község fogja elvégeztetni. Amely fákon pedig nagyon elszaporodtak a hernyók, azokat a község ki is vágatja ós elégetteti. Saját érdekében ajánlatos tehát a lakosságnak a hernyóirtást eszközölni. -- Halálos gyermekjáték. Dina György szarvasi 10 éves fiu szerdán délután egyéb játék hiján azzal szórakozott, hogy sz u cán köv< kkel, kavicsokkal dobálózott, azon igyekezvén, hogy az utcai fák derekát eltalálja. Egy elhajított kővd véletlenül ugy eltalálta az utcán ténfergő 5 éves kis M e d v e g y Gyurit, hogy az eszméletlenül esett össze, jrvost hivtak a kis Gyurihoz, ki megállapította, hogy a kő a halántékát érte. A kis fiu pár napig igen nagy kínokat szenvedett s szerdán ebbe az ütésbe meg is halt. Miuíán a kis Dina György még ezért a tettéórt felelősségre nem vonható, a szülei ellen indítottak hivatalos eljárást gondatlanság miatt. — Nyugtázás. A Csabai Daloskör húsvét hétfőjén tartott dalestólyén felülfizettek: Mészáros István 3, Guttmann Dávid, Németh Károly, Ambrus Mária 2—2, Timár Endre, Matulai Ferenc, Lilinger István, Pataj György, ifj. Koritár Mátyás, Pongrácz János, Gurzó Péter, Vógh Endre, Havran Lajos, Boskó János, Bajcsi Gusztáv, Gesmey Soma 1—1 korona, Gyucha János 40, Varga Ferenc 30, Matyaskó Pál 20 fillért. — Leveszöldség. Május elejéig a leveszöldség mindig ritkább és drágább lesz. Ilyenkor lép fel a Maggi-fóle ízesítő, mint a háziasszony hü barátja. Néhány cseppel gyenge leveseknek, ízetlen mártásoknak friss kellemes izt ad. Az o'csó próbaüvegecskók révén mindenkinek módjában áll azt megkísérelni. — De ügyeljünk gondosan a Maggi-nóvre és a keresztcsillag védjegyre. — Kettős szerencsétlenség. Súlyos j természetű szerencsétlenség törtónt szerI dán este a Nagyszénás községhez tarj tozó malmosi uradalomban K o z á r j János uradalmi béressel. Kozár János I egy búzával megrakott szekérről a vontató ökrök köré bukott s az ökrök összetaposták, azonkívül a szekér a jobb karján keresztülment, azt két helyen eltörte. A béresnek bár nem életveszélyes a sérülése, hónapok kellenek hoz zá, mig munkaképességét visszanyeri. — Kedden éjszaka az orosházi vasúti állomáson szintén, súlyos szerencsétlenség érte Szója Ödön vonatfókezőt, ki a tehervonat kocsiján a lángok eloltásával foglalatoskodott. Egy lámpa eloltásánál megcsúszott és oly szerencsétlenül esett két kocsi közé, hogy a fejét több helyen összetörte és agyrázkódást is szenvedett. Szóját a társai találták meg ós vitték az orvoshoz, ki ápolás alá vette. — Ha'álos szerencsétlenség. A szerdára virradó f jjel halálos szerencsétlenség történt Gerendás a'att, az úgynevezett szakadónál. Egy vásárhelyi kocsis lett a tragédia áldozata. Keresztül ment rajta a kocsi és megölte. Hajdú József vásárhelyi szabómester vasárnap a békési vásáron volt. Másnap ő maga vonatra ült, portékáját pe dig Simon István fuvaros pakolta kocsira. Éjjel érkeztek a gerendási szakadóhoz. A kocsis elaludt s e|y zökkenőnél leesett. A kocsi kereke a nyakán ment keresztül. Eltört a nyakcsigolyája. Nyomban meghalt az ember. Az inas megállította a lovakat ós szólt az utánuk jövő vásárosoknak, akik feltették a kocsira a halottat ós beszállították Orosházára. Orosháza elöljárósága táviratban értesítette a tragikus esetről a vásárhelyi rendőrséget. A kocsist Orosházán temették el. Tragédiájáért senki nem vonható felelősségre. — A községi számvitel és pénzkezelés egységes szabályzata. A közsógj pénztári kezeles ós számvitel módját a községi törvény 140. §-a órtelmóben a belügyminiszter által megállapított irányelvek és a községek különleges viszonyainak figyelembe vételével szabályrendeletek utján a törvényhatóságok állapították meg. A községi számvitel és pénzkezelés tehát minden törvényhatóság területén más-más szabályzat szerint történik. Ennek aztán nemcsak az a következménye, hogy a jegyzők a községi számvitelre és pénzkezelésre nézve a közigazgatási tanfolyamokon s később valamely más törvényhatóság területén fekvő községben szerzett ismereteiket nem érvényesíthetik, hanem az is, hogy az ellenőrzéssel megbízott járási számvevők és pénzügyigazgatósági számvevők sem követnek egységes jogszabályokat s olyan szabályok betartását követelik az elöljáróságoktól, amilyeneket azok nem ismernek. A számvevőségi tisztviselők egy más törvényhatóság területén szokták . meg azokat. Belátta ennek az állapotnak a tarthatatlanságát a belügyminiszter is, ós az 1901. évi XX. t.-c. 38. §-ával felhatalmazást adatott magának a községek pénzkezelésére és számvitelére vonatkozólag egységes szabályzat kiadására. Ez a szabályzat azonban tizenkét esztendő alatt sem készült el. A községi és körjegyzők egyesülete most újra feliratilag kéri a belügyminisztert, hogy adja ki az egységes pénzkezelésre és számvitelre vonatkozó szabályzatot. — Családi idill ührin Ádám 65 óves endrődi gazda két óv előtt uj asszonyt vitt a házhoz, a 68 éves G á c s i Mária személyében. A gyermekek, mint ilyen esetben gyakran, nem jó szemmel nézték a mostohát, minden cselekedetét gyanakvással szemlélték s az öreget is minduntalan figyelmeztették, hogy a ház körül mindenre gondosabban ügyeljen. A hóton az öregasszony és a menye külön-külön túrót vittek a piacra eladni. Hazajövet, az öreg Uhrin megszámoltatta az asszonyt, hogy menynyit árult a túróból. Felesége átadta a pénzt, de az öreg nem volt megelégedve, mert a menye ugyanannyi túróért négy fillérrel többet hozott haza. Ezen aztán összeszólalkoztak. Veszekedés közben gazduram dühbe gurult és hitestársát a szobából ugy kivágta a konyhába, hogy egyik karja eltört. Az öregasszonyt bevitték a gyulai közkórházba, ahol ápolás alá vették. — Öngyilkos szőlőcsősz. A csőszök, akik a mas vagyonára vigyáznak, rendesen tudnak vigyázni magukra is. Ugy látszik nem tartozott ezek közé az öreg Felföldi Mihály, aki Gyulán őrizte a sándorhalmi szőlőket. Bár egész életében egészséges volt, mint a makk, 67 óves korában kínzó betegségbe esett. Ez a betegség annyira elkeserítette szegény embert, hogy kedden délután a lakásán a csőszpuskával agyonlőtte magát. Hozzátartozói már halva találták. A uj ffummisarolz Tartóssága, ruganyossága, eleganciája utolérhetetlen 1 SPORT. Húsvéti mérkőzések. Aradi T. E. I. — Cs. A K. 15: 0. Húsvét vasárnapján a gyönyörű tavaszi idő óriási közönséget vonzott ki a pályára, hogy a fenti két cs pat igazi sport élvezetet igérő mérkőzésében gyönyörködjók. Csalódtunk. Az aradi T. E. nagyon szépen játszott, de , CsAK. jól összeállított csapata korántsem nyújtotta azt, amit tőle joggal re' móltünk. Igen kedvetlenül ós deprimáltán játszott. Nem akarjuk itt nyilvánosan a mindenkitől ismert kulissza titkot pertraktálni, ismerjük a nagy arányú vereségnek indító okait, de azt az igazságot leszegezzük, hogy akkor, amikor a CsAK. csapata a saját jályáján, a saját melegen érdeklődő iözönsége előtt, ilyen erős összeállításban ilyen előkelő, jó csapattal játszik, amellyel szemben ez alkalommal okvetlen meg kellett volna állania a helyét: apró személyes torzsalkodások megbénítják a csapat képességeit, csalódásba ejtik a lelkesedő közönséget s veszélyeztetik a klub jó hírnevét ós tekintélyét. Jóakarólag figyelmeztetjük a CsAK. vezetőségét, hogy nyúljon bele bátran a darázsfészekbe s keressen radikális ' orvosságot arra nézve, hogy a szépen , fejlődő sport élet testén feltűnt bajokat i alaposan meggyógyítsa ós eltüntesse. Cs. A K. II.—Mezöberényi A. C. I I: 0. Nagyszámú érdeklődő közönség i nézte végig Berónyben a fenti két csapat igazán lelkes ós szép játékát. A CsAK II. csapata olyan fényes formát mutatott s olyan szép összjátékot, amely a közönséget méltán elragadta. A csatársornak egyöntetű, pontos összjátéka, de különösen a halfsor kiváló munkája, I méltán feltűnést keltett, úgyhogy a csapatnak nem volt egy kifogásolni való 1 tagja sem. A MAC. csapata is szép és ! erős játékot produkált, Horváth a£cen1 terben elsőrangú volt, de az ő lelkes, ' kiváló játékát nem tudták eléggé támoMilliószor bevált j m * MAGGI -féle 1 kocka egy negyed llr leves részére 5 f. Utolérhetetlen gyenge levesek, mártások, főzelékek stb. megjobbitására. húsleveskoczka. Kitűnő rözelékek, ragouk, mártások stb főzéséhez. Csakis a MAGGI névvel és a kereszlcsillag védjegygyei valódi. Kiváló jó húslevesnek betéttel való készítésére és bouillonok előállítására