Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám

1913-02-13 / 13. szám

Békécsaba, 1913. LXL-ik évfolyam. 13-ik szám. Csütörtök, február 13. BEKESMEGYEI KOZLONT POLITIKAI LAP Telefon-szám; 7. Szerkesztőség: Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. EIíOFIZETÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. ElSflzetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő; GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHEI.SEKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendík. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Pénz és a hősiesség. Békéscsaba, febr. 12. A török kormánynak szilárdul el­tökélt szándéka, hogy bármi történjék is, egészen a végsőkig folytatja a há­borút. Ezek az önérzetes, büszke sza­vak a tudósítások szerint magától a török kormánytól erednek. S ugyan­csak tőle származik a szultán jóvá­hagyásával az a határozat, amely sze­rint az országban ötmillió font belső kölcsönt fognak fölvenni és a háború céljaira a főváros összes készleteit le­foglalják, a készletek ellenértékét kény­szerárfolyammal ellátott kincstári je­gyekket fizetvén. Igen, mert a háborút lehet hősi elszántsággal a végsőig folytatni, ha megvan a hozzávaló pénz. De Törökország pénzben már régóta nem bővelkedik, jelen viszonyai meg épen kétségbeejtőek. Külföldről köl­csönt nem vehet föl. Melyik bank hitelez a tönkrement embernek, ha még oly szánalomraméltó is? Az ötmilliós belső kölcsön nem tekinthető nagy összegnek az óriási szükséglethez képest, amelyet a had­ban álló seregek igényelnek. Ez csak kisegítés egy kis időre, mint mikor a kétségbeesett szegény ember a zálogba teszi a holmiját, hogy legyen neki orvosságra. Az elszántság megvan a törökben, a halálveszedelemtől fenyegetett ember elszántsága. De tarthat-e sokáig az a végső küzdelem, amelyre az elszánt­ságon kivül minden eszköz hiányzik? Az eddigi jelek azt mutatják, hogy a fegyverszünet elég hosszú ideje alatt sem igen szedte össze magát a rosz­szul fölszerelt török hadsereg. A bol­gárok ismét diadalmaskodnak s hasz­talan a hősiességről hires török nem­zet minden bátorsága, legfölebb a szép elmúlásért harcolhat. De a harcot, amint a jelek mutatják, nem soká bír­hatja. Mentésére pedig nem sietnek a baráti nagyhatalmak sem mindaddig, amig majd Konstantinápoly birtokáról, tehát a maguk érdekeiről nem lesz szó. Mert az őket érdekli közvetlen közelről, hogy a cár, a görög-keleti szlávok legfőbb protektora, Bizánc birtokában utóda legyen-e a görög császároknak. Ökei érdekli, hogy a cár egész Kelet-Európa fölött még a mostaninál is súlyosabb és félelmesebb hatalmat tudjon éreztetni. A hadban segitő barátokra Török­ország most nem számithat. A bará­tok csak most tanáccsal szolgálhatnak, hogy engedjen, engedjen mindent, amit lehet. A pénzzel, vagy még in­kább karddal való segítés drága s az utóbbi túlságosan nagy áldozattal járna, amire ez a tehetetlen, pusztu­lásra szánt ország, valljuk meg min­den iokonszenv mellett, rá nem szol­gált. A maga kevés pénzével, az ideig­óráig tartó kis belső kölcsönökkel s a nagy hősi elszántsággal pedig el­tengődhetik még a haldokló ország, de már nem nagyon sokáig. Hogy több és jogos reménye lehessen az élethez, ahhoz az elszántságon kivül sokkal, de sokkal nagyobb gazdag­ság kellene. Csabai polgárok a rendezett tanácsért. Nagy küldöttség megy a miniszterhez. Nemcsak Csabán, hanem az egész megyében sokszor felhangzik már egy év óta a kérdés ? — Mi van a rendezett tanáccsal ? És nem tud rá senki határozott fe­letet adni. A pesszimisták szomorú resignációval mondják : — Nem lesz már abból semmi. Az optimisták vigasztalják magukat és mást is. — Meg les', biztosan meg lesz. Csak még várnak vele. De 1914-ben rendezett tanáccsá leszünk. Biztosan tudom. Ha történik is esetleg valami késés, az csak azért lehet, mert beakar­ják odafenn várni az uj városi törvényt. Akkor aztán Csaba önálló törvényható­ság to. Értette ? Tör-vény-ha-tó-ság. Nem lesz semmi közünk a "megyéhez. Lesz külön főispánunk, külön törvény­székünk, sőt külön egyetemünk is. Bi­zony. Es boldogan ringatják magukat e rózsás ábrándokba. Csakugyan nagy a bizonytalanság a rendezett tanács körül. Azt mindenki tudja, hogy a rá vonatkozó iratok, amelyek csekély egy métermázsát nyom­nak, már régóta fenn hevernek a bel­ügyminisztériumban anélkül, hogy va­lami intézkedés történt volna velük­Pedig a kérdés nagyon izgatja a C3abai polgárságot. Egyesek félnek tőle, mert azt hiszik, hogy akkor tetemesen fel­szökken az adó, a többség azonban óhatja ós nehezen] várja a belügymi­niszter döntését. A mult év végén ugyan jött le egy miniszteri leirat, amely a város közintézményeinek a ki­mutatását kérte és különösen arról kórt felvilágosítást, hogy miképen áll Csaba vízvezeték és csatornázás dolgában. Ebből sokan azt a következtetést von­ták le, hogy a .miniszter a vízvezeték és csatornahálózat létesítésétől teszi függővé a rendezett tanáccsá való át­alakulást. Akkor Csaba még vagy ötven évig egész bátran falu maradhatna. Igaz, hogy lesz vagy 150,000 lakosa, de azért Magyarországon az ilyesmi meg­történhetik, olyan nagy falukon senki sem csodálkozik. Az a hiedelem téves. A miniszter nem teheti függővé a csatornázástól és vízvezetéktől az átalakulást, mikor Ma­gyarországnak sokkal nagyobb és szebb városai is csak most kezdik létesíteni e két fontos közegészségügyi intézményt. A 135 mi lió ingatlan vagyonnal ren­delkező Debrecen is csak most csinálja, hát hogy kívánhatná azt a miniszter a csekély 5 millió összvagyonnal ren­delkező Csabától. Nem is kívánja. A rendezett tanácc3á való átalaku­lás késésének tehát nem az a tulajdon­képeni oka. Ha a belügyminiszter az engedélyt attól akarná függővé tenni, már régen leküldte volna az egész paksamétát azzal, hogy majd szóba áll Csabával akkor, amikor vízvezetéke és csatornahálózata lesz. Da azt nem tette a miniszter, tehát a rendezett tanács ügyének elég jól kell állania odafönn. Azok késleltetik az elintézését, akiknek vörös posztó a rendezett tanács. A csabai haladást szerető és.Csaba fejlődéséért lelkesülő polgárság azon­ban már türelmetlen. Ennélfogva moz­galom indult meg egy száztagú nagy küldöttség szervezése iránt. A küldöttség fel akar menni a belügyminiszterhez és tőle magától akarja kérni a rendezett tanács ügyének mielőbi elintézését. Magántudakozódásra Kristóffy József, Csaba országgyűlési képviselője kije­lentette, hogy a legnagyobb készséggel fogja a küldöttséget a belügyminiszter elé vezetni. A nagy küldöttség gondolatát he­lyesnek és kivihetőnek is tartjuk. Ra­méljük, hogy mihamarabb összeverődik a Kereskedelmi Csarnok, a Gazdakörök és az Ipartestület utján az a 100 polgár 1 akik tele reménnyel utaznak fel a fő­városba és sugárzó arccal, jó hírrel jönnek onnan vissza. Ez előre is lát­ható. Mert lehetetlen, hogy a belügy­miniszter ellensége legyen Csaba hala­dásának és lehetetlen, hogy Csaba még sokáig viselje a világ legnagyobb faluja, csöppet se büszke címét. Békésmegyei Közlöny tarcíja. Sorozáskor. Jajh ! beborult a petrászi oláhoknak Itt a szörnyű végitélet: most soroznak ! Sírnak, rínak a beváltak, szegény árvák, — Soha annyi anyámasszony katonáját! Mifelénk a Tisza partján más szokás van, Nóta mellett sorakoznak, bokrétásan, Ilyenkor ott csak a lányok sirdogálnnk, Meg az, akit — nem vesznek be katonának. Szabolcska Mihály. Az ut. Irta: Szekula Jenö. Pénteken este volt már. A próféta reménytelenül bandukolt a vigasztalan pusztán. Sehol talpalatnyi zöld mezö. Illatos fának, vagy hüs pataknak semmi nyoma. Csak sivár kő és fázós homok. Egy pillanatig megállott és zöidszinü köntösével megtörölte verejtékes hom­lokát. — Nem láttam Zabadeus fiait — suttogta aggodalmasan, a tanítványaira gondolva, kiket élelmiszerekért küldött a városokba. — Még éhen pusztulok el ebben az áfokverte sivatagban. Valami mély és alaktalan szomorú­ság borult a lelkére s Jeruzsálemre gondolt, ahová már egyszer elakart utazni, de valami megmagyarázhatatlan babonás érzés mindig visszatartotta. Messze távolból, mint valami szo­morú tilalomfa, csenevész füge-fa sötét lombja meredezett feléje hivogatólag, biztatóan Arra felé vette az útját. — Fölfrissít a gyümölcse — suttogta kábulten — ós szomjuságomat is le­csillapítom. Hiu remény volt. A fán nem termett gyümölcs, nem szolgált frissítővel a fáradt prófétának. A vándor átokra tárta fel a karját. — Gyümölcs ne nőjjön többet raj­tad — mondotta fáradtan — leveles lombod ne zöldeljen, mert nem könyö­rültél meg az istennek fián. Lehorgasztott fővel zarándokolt to­vább. — Talán valami baj érte őket — tűnődött Jakabra ós Jánosra gondolt, akiket ugy küldött az emberek közé, ! mint ahogy a juhokat eresztik le a vó­! restorku farkasok vermébe. — Pedig ' intettem őket: Legyetek okosak, mint ! a kígyó és szelídek mint a galambok. ! Dj távolról elvesző világosság gyúlt ki az elvesző mezőn: megismerte a szóles, reménytelen körvonalairól. Egy nagy falu: Kapernaum. Nincs tehát elveszve. Bár komónyszivü emberek lakják, de í talán megkínálják itallal, meleg födéllel s estebéddel is szolgálnak a prófétának. A letarolt rétek felett nagy fekete madarak szállingóztak. A hollók, kikről annyi szép példát hozott fel beszédei­ben, miket a szabad ég alatt tartott, meg a zsinagógákban. — Boldog madarak — suttogta el­merengve. — Nekik fészkeik vannak. Nem kell az irgalom ajtaján kopog­tatniok. Beért a faluba. A házak üresen állottak. Igaz, ma péntek este van s az emberek a szent gyülekezeten vannak. Nem baj, legalább prédikálhatok s akad­nak tán lelkek, amelyek befogadják a tanításomat. A templomból, mely félig a földbe volt ópitve, földrengésszerű alaktalan morajlás zudult ki, a fülke tömve em­berekkel, a teveszőr nehéz szaga el­vegyült az olajlámpák fojtó illatával. Keresztülhatolt a tömegen. A tora mellé sietett. — Beszólni szeretnék, — mondotta a csontos, tagbaszakadt templomszol­gáknak, akik nádbotokkal voltak fel­fegyverkezve. — Ki ő ? — kérdezték kíváncsian a sokaságban. — Valami messzeföldről idevető­dött rabbi. — Hová való ? — ügy van öltözve, ahogy Galileá­ban járnak. Az alaktalan morajban lassanként szóhoz tudott jutni. Egy pillanatra csend támadt. A hangja szép ós tiszta volt ós erős is, mint a puszták fölött táncra perdülő forgószél. Különösen az asszo­nyoknak tetszett. A b rszéd tartalmával nem voltak annyira megelégedve. A boldogságról beszólt. Ilyeneket mondott: — Boldogok a szelídek, mert ők örökségül bírják a földet. A terem falai zúgtak, mikor ezt kiáltotta a sokadalom felé: — Ne gondoljátok, hogy jöttem a törvények ós próféták eltörlésére. Nem jöttem, hogy eltöröljem, hanem hogy betöltsem. Az önérzetes hang megdöbbentette a hallgatóságot. — Ki ő ? — kérdezték újra. — Mely hatalommal mer igy beszólni ? — Valami földhözragadt kézműves I fia, — mondotta valaki, aki a jövevónyt ismerte valahonnan. Az idegen felkapta fejét a gúnyos közbeszólásra. — Én Jisáj ágyékából származom, — mondotta kevélyen. Vad, éles hahotta volt rá a válasz. — Alprófóta, — kiáltozának többen. — Dávid király fiai nincsenek többé. Néhény Írástudó vitába próbálko­zott bocsátkozni a jövevénnyel: — Az a vád ellened rabbi — mon­dák, — hogy te és tanítványaid szom­bati napon, mert megéheztetek, kalá­szokat téptetek a mezőn. Az idegen dacosan emelte fel a fejét : — Ezt mivelle Dávid király is — felelte — hiszen olvastátok, mikor Abialár főpap idejében szombati napon behatolt a templomba és a szent kenye­reket megette. Egy Náhán nevü fő ember akinek nagy tekintélye volt, mert jeruzsálemi j Írástudókkal is vitázott sikerrel, két kezével intett most, hogy ő akar be­! szélni az idegennel. — Hát nem kell tisztelni a szom­i batot ? — kérdezte élesen. A próféta válat vont. — A szombat lőn az emberért s nem az ember a szombatért. Irtózatos felzudulás támadt erre a kijelentésre. — Szentségkáromló 1 Ki vele ! Nem való a szent gyülekezetbe. A templouiszolgáknak kellett köz­belépniük, hogy a felizgatott sokaság darabokra ne tépje. Nagy nehezen si­került megmenekülnie. Az utcán végig rohant lélekszakadva, eszméletlenül. Egy sötét sövónykeritós sré'ón meg­állott a sarkon.

Next

/
Thumbnails
Contents