Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám
1913-05-04 / 35. szám
6 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY — Ajánlott levelek a postaszekrényben. Május elsején lépett éleibe a postának az az ujitása, hogy az ajánlott kü deményeket ezontul nem kell íppen a postahivataloknál föl&dni, hanem egyszerűen be lehet dobni a levólgyüj őszekrénybe. Erre a célra a posta 16 és 35 filléres borítékokat hoz forgalomba. A borítékra kivül a föladó nevét is rá kell irni, ha a föladó jelentkezik a gyűjtő postahivatalnál, ott megkapja a föladásról szóló igazolványt. Ugyanúgy lehet ajánlottan küldeni a levelezőlapokat, nyomtatványt és árumintát is. — Mi van a kolbászban ? Bákésmegye alispánja most adja tudtára a szolgabiráknak, a községek elöljáróinak és a husvizsgálatot teljesítő szakközegeknek, hogy a fö'dmivelésügyi minisztérium ujabb rendeletében mi foglaltatik. Amikor pedig ezt a rendeletet ismertetik, arra hivják fel őket, hogy a kolbászán^ at készítő iparosokat szemmel tartsák és ha azok az ismertetett visszaéléseket elkövetik, szigorúan büntessék meg őket. A miniszter szerint bebizonyosodott, hogy a hu^iparosok a hamarosan el nem adott és immár rájuk büdösödő kolbászokat, bármiiyen penészesek és ragadósak legyenek is, nem semmisitik meg, hanem felaprítják és azok segítségével friss ko hászokat állítanak elő, adván hozzájuk egy kis friss hust is. Ezzel persze a már rothadásnak induló anyagot beviszik az uj készítménybe, amely az emberi egészségre ártalmassá válik. E mondja még a miniszter, hogy azok a lelkiismeretlen zsiványok, akik csak a maguk hasznát tartják szem előtt, az úgynevezett huskolbászokat c-ak részben készi'ik húsból. A töltelékhez ugyanis felhasználják az apróra vagdalt tőgyet, a hasnyálmirigyet, a marha és a' sertósgyomrot, a különféle zsigf rekkel együtt. Amikor pedig ilyen részekből állítják elő a kolbászt, a közönséget alaposan félrevezetik, meri a nagyobb tápértó'iü hus helyett a sokkal kisebb tápértékü zsigerféléket etetik velük, dacára annak, hogy a kolbászt hus gyanánt árulják s ezért magasabb árt kérnek. Ha tehát most a szolgabii'óságok, a községi elöljáróságok és a husvizsgáló szakközegek lelkükre veszik a miniszter figyelmeztetését, el lehetünk készülve arra, hogy néhány száz húsvágót alaposan megbírságolnak, sőt esetleg fogságra is Ítélnek. Miután azonban igen régi tapasztaltok bizonyítják, hogy a miniszteri rendeleteket tudomásul veszik ugyan, de mihamar megfeledkeznek róluk, a fogyasztók majdnem bizonyosak lehetnek, hogy ha sült kolbász kerül az asztalukra, ebben a máskülönben jókü eledelben benne lesz a régi romlásnak indult kolbászok kivonata, benne lesz mindenfajta zsiger, aminthogy azután aligha lesz benne számottevő mennyiségű hus, noha ugyancsak megfizetik az árát. — Élőpatak gyógyfürdő nagymennyiségű rádiumot tartalmazó viz. Természetes szénsavas (Nauheimi) fürdők. Gyomor, vese, máj, köszvény, fcsuz, idegesség stb. bajoknál kiválóan alkalmas. Fürdőidény május 15 tői szeptember 15-óig. Prospek'ust kívánatra ingyen küld az igazgatóság. Bővebbet a hirdetési, részben. — Öngyilkos inasgyerek. K a r s a i Guszti 13 éves menhelyi fiu mint kovácsinas volt alkalmazásban Katona József orosházi kovácsmesterné). Hétfőn este a mester vacsorázni ment ós a fiút megbízta, hogy zárja be a írühelyt ós ő is jöjjön vacsorázni. Kaíona már régen elvégezte vacsoráját, de a Guszti gyerek még mindig nem jött be enni. E késedelem okát megnézni, Katona a műhelybe ment, hol legnagyobb rémületére a fiút a műhely gf rendáján lógva holtan találta. A gyorsan összeszaladt szomszédok levágták a fiút a kötélről, élesztgették, azonbon már nem volt bonne élet. A hatóság az öngyilkos fiu holttestét kiszállította a nvnháíba.h n nan el is temették. A fiu Budapesten lakó apját táviratilag értesítették fia haláláról. — Holttest az utcán. Szombaton reggel a szarvasi rendőrség az egyik u'cán halva találta Sz a p p a n o s Mihály 46 éves napszámost. Bevitték a kórházba, ahol megállapítást nyert, hogy Szappanos halálát szélhűdés okozta. Szappanos nagyon szerette a pálinkát, folytonosan be volt tőle csípve. Bizonyosan részeg állapotban érte utol a halál is. — Megdicsért csendörörmester. Durkó Gábor gyomai járásőrmestert a csendőrségnél minden alkalommal fáradságot nem ismerő kitartással és buzgalommal teljesített szolgálatáért, alárendeltjeinek helyes és céltudatos vezetésóért, nemkülönben példás magaviseletéért a debreceni csendőrkerületi parancsnokság megdicsérte. — A tüdőbetegek bejelentése. A belügyminiszter a nyilt, vagyis súlyos tuberkulózisban szenvedő betegek kötelező bejelentése és azok lakásának f rtőtlenitése tárgyában körrendeletet adott ki. A belügyminiszter a tuberkulózist az 1876: XIV. t.-c. 80. §-a értelmében bf jelentendő ragályos betegségek közé sorozza. A bojentés kötelező minden községben egyaránt, ha tüdősorvadásban, gógesorvadásban vagy nyiít mirigyós csonttuberkulózisban szenvedő beteg elhal. Városokban, járási székhelyeken és mindazokban a községekben, amelyekben hatósági orvos van, akkor is, ha az ilyen betegek lakást változtatnak, kórházba vagy más gyógyintézetbe költöznek. Kötelező továbbá a bejelentés, ha a beteg zsúfolt lakásban lakótársait veszélyezteti, ha a beteg intézetben, internátusban, szegényházban, árvaházban, penzióban, szállodában másokkal lakik vagy étkezik, ha vendégfogadóban, kávéházban, étkező helyiségben, élelmiszerüzletben ós más hasonló rendeltetésű helyen van alkalmazva, végül, ha iskolában fordul elő súlyos tuberkulótikus megbetegedés akár a tanszemélyzet, akár a tanulók között. A bejelentések megtételére halál esetén a halottkém köteles. Lakásváltozásnál a bejelentést a kezelő orvos, illetőleg a családfő, a háztulajdonos vagy a bérlő. Más esetekben a kezelő orvos, az intézeti igazgató, a gazda vagy vezető, az iskolaorvos, illetőleg a tanitó. A hatóság elhalálozás vagy lakásváltozás esetén a tüdőbeteg lakását fertőtleníti s a beteg hozzátartozóit megfelelő felvilágosításban és orvosi tanácsadásban részesíti. A fertőtlenítésért dijat követelni nem szabad. A bejelentés elmulasztása -kihágást képez. — A gyermekek azon rossz szokásából, hogy orruk helyett a azájukon át lólekzenek ós nyitott szájjal futkároznak és játszanak az utcán, származik a gógeés légzőcsövek hurutja. A gyermeknek ellenállóképessége leküzdi a könnyebb bajokat, de hogy valamely súlyosabb betegség kifejlődését meggátoljuk, minden legcsekélyebb köhögést azonnal kezelnünk kel). A sok forgalomban levő gyógyszer közül egy sem oly gyors és biztos hatású, mint a Sirolin „Roche", mely ninden gyógytárban kapható és néhány nap alatt a kezdődő hurutot megszünteti. Ennek a kitűnő háziszernek sehol sem szabad hiányoznia, hogy a betegség első jeleinél azonnal használatba vegyük és jótékony hatását a beteg nyákhártyára kihasználjuk. — Mikor a korcsmáros részeg. Molnár Lajos orosházi korcsmáros szombaton este 6 óra tájban beállított a szabadság-egyletbe s ott részeg fővel olyan stílusban kezdett udvarolgatni a szolga feleségének, hogy az kiutasította. Molnár azonban ennek ellenére is maradt ós sehogy sem akart tágítani a me- . n.yecske mellől. Az ugyanott lakó P o 1- I 1 á k Áron a zajra kijött a lakásból s eleinte nem akart a dologba beavat- i kőzni, de mikor Molnár belekötött, ő ; Sím hagyta magát s ki akarta lódítani j a garázda részeget. Dulakodásra került ; a dolog, melynek az lett a vége, hogy j mind a ketten meghemperegtek a po- ; csolyában s végre is Pollák leánya vá- | lasztotta szót őket ugy, hogy egy vaslapáttal ugy fejbe koppantotta Molnárt, : hogy annak rögtön elment a kedve a • dulakodástól is, az udvarlástól is. Ek- ; korra azonban a háziak értesítésére ki- j jött két rendőr, bevitték a berúgott j korcsmárost s kijózanodásig hűvösre tették. Az esetnek a biróság előtt lesz a folytatása. Csak egy anya tudja mennyi gondot okoz egy gyermek táplálása, -amikor a legeslegjobb táplálószer, az anyatej hiányzik vagy kevés. Milyen sokszor gyötrődik az anya amiatt, hogy nem tud mit adni gyermekének. Ám azért a gondos anya nem bocsátkozik kisór- ' letezésekbe, hanem csakis kipróbált, megbízható tápszerhez folyamodik s ez , nem lehet más, csak a Nestlé gyermekliszt, amely már pár nap multán érez- j teti kitűnő hatását. — Egy igen tanul- í ságos könyv jelent meg a Nestlé liszt ! használrtáról és ugy ezt a könyvet, va- j lamint egy próbádoboz Nestlé-lisztet I ingyen és bérmentve küld a Henri j Nestlé cég Wien, I., Biberstrasse 17. — Állat az emberben. A lelki és testi i degenerációnak minden jelét magán vi- j seli K n e i f e 1 István 28 éves gyulai fiatal ember. Már egyszer meggyült a baja a törvénnyel amiatt, hogy gyermekleányoknak szeret udvarolni. Csücsült is már miatta. A börtön levegője azonban, ugy látszik nem tudta belőle kiölni a beteges hajlandóságot. A héten ismét állatias merényletet követett el Beleznay Mariska 9 éves leányka elkn A bestiát sikerült a rendőrségnek lefülelnie. Most ismét a kir. ügyészség fogházában várja büntetését. LEGSZEBB LEGJOBB BÉRNIAAJÁNDÉK IMAKÖNYV yr Bőr- és csontkötésben kapható a CORVINA könyvkereskedésben Békéscsabán :: Főtér. Csak direkt 1 — fekete, fehér és yyiauiiiiuuui y Muijuiu színes, R 1'35-től kezdve méterenkint, blousok és ruháknak. Frankó, már vámmentesen házhoz szállítva. Gazdag mintaválaszték azonnal. SELYEMGYÁROS HENNEBERG, ZÜRICH. Szikszavábűl a háborúról. Kvaka Misó harci dala. A mi kedves barátunk, Kvaka Miso, a szikszavai bölcs, hosszas hallgatás után ismét megszólal, hogy hallassa okos szavait és megvigasztalja azokat, akik meg vannak rőkönyödve a háborús veszedelem miatt. Bölcs barátunk régen hallgatott. Kérdeztük tőle, hogy mórt hallgat ? Ő azt is bölcsen indokolta meg: Nyáron nágyon meleg meg van Télen nágyon hideg meg van. Ezek voltak a Kvaka Misó hallgatásának okai. Most azonban nem tudott hallgatni tovább. Megszólalt. Még pedig nem prózában, mint < ddig, hanem versben. Leakasztotta a szegről vén gitárját és pengetett rajta egy harci dalt, amelyet ha Nikita meghallana, rögvest lemondana nemcsak Szkutariról, hanem még tán Cetinjéről is. A hatalmas csatadal, amelyet ajánlunk a csabai vitézek figyelmébe, a következő : Szikszavabul mondog: Kvaka Miso. Mozsd Nyikita ha vovnam, Kvaka Miso nem vovnam. . Nyikita ed kiral van, A kiralnak szike van. Mas kiralnak is szike van, De mint neki nem van olaü. Nem minden szik Aranyíkszík. Nyikitanak baja van, Skutari gyomraba van. Ha nincs van lesz ot hasaba, Ügy nem szíkel trónusába. Montegroba ha megyung, Nincs van lesz ot mit egyung, A gyeruog ming Jaminaba, Hornyacsekbul Prófítaba," A Zeldf'aba, meg Zuzkaba 1) Izs fílijkor Szikszavaba. Ha magamat jól iszog Izs magamat jól lakok, Bánok is in hol lakok. Bátya ereg Gyucha Oűdros Fogagyung ming o edon gros 2), Hogy Szalaji Gerendás Montenyegroir nyedás 3). Csinyalta tetejibe akivan. ') Felsővégi bolt és italraérő hely. 2) Egy garasba. 8) Oda nem adja. A japánok gyakorlati érzéke azonnal felisroeite as uj "ÍSJ I^Jíi ^^ gumntisar^k számos előnyeit! Japán levélhordó Ferdére taposás, kisiklás, fáradtság, az idegek rázkédtatásfj kizárta! Bersenmüvek Budapest, Vlá. ocoo A jó tanács olcsó Vásároljon csakis jó mosószereket, mert csakis ezek olcsók a használatban, mivel kiadósak és a ruhát kímélik. Kérjük, hogy a bevásárlásnál figyeljen a „SCHICHT" névre és a SZA.RVAS védjegyre, mert ezek védik meg ruhaneműjét csekély értékű mosószerek által okozott rongálástól. Ezen védjegyek szavatolnak a tökéletes tisztaságért. A ruha beaztatasara a legjobb szer az „ASSZOXYDICSERET" mosópor A rossz tanács drága Ne kövesse azon rossz tanácsokat, melyek önt „OLCSO" s külsőleg a „SCHICHT" „SZARVAS" MOSOSZAPP.fi.NHOZ hasonló mosószerek vásárlására akarják bírni. Az olcsó mosószerek a legdrágábbak és mindenkit óvnunk kell ilyenek használatától, mert ezek a legtöbb esetben tisztátalanok,inkább a ruhát és a kezeket támadják meg, mint a szennyet ós a ruhának kellemetlen szagot adnak. A ruha beaztatasara a legjobb szer az „ASSZONY' DICSERET" mosópor