Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám

1913-05-01 / 34. szám

Békéscsaba, 1913 április 20. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Tarkaságok. Megfelelt. Iskolalátogatáson volt a tanfelügyelő, az egyik osztályban ép a törtszámokkal foglalkoztak a gyerekek s a tanfelügyelő az egyik nebulónak a következő kér­dést adta fel: — Ha a kis húgoddal egy fa alatt mégy el s a földön egy almát találsz — természetesen azt akarod, hogy a kis húgod se legyen üres kézzel és ugyanannyit kapjon mint te. Mit teszel akkor ? — Akkor — veszek egy követ és még egy almát verek le a fáról. Mézeshetekben. Egy kereskedő nemrég tért vissza nászutjáról. A nászuttal azonban még nem értek véget a mézeshetek. A fiatal pár még mindig a legidillikusabb életet éli s ha elkezdenek csókolózni, egy fél óráig nem hagyják abba. Egy ilyen félórás roham után a fiatal menyecske mámorosan simult a férjéhez s megkérdezte : — Mond egyetlenem, kicsi urac3­kám, mit mondtál volna, ha ón „nem"-et mondok ? A férj gondolkodás nélkül felelt: — Fizetésképtelenséget! "V LEGSZEBB LEGJOBB BÉR NI A AJÁNDÉK IMAKÖNYV SPORT. A vasárnapi mérkőzés. Vasárnap, április hó 27-én, délután a közönség szokatlan szép számban gyü­lekezett a football-pályán, hogy a NSE. és CáAK. közötti érdekesnek Ígérkező mérkőzést végignézze. A közönség azon­ban kellemetlenül csalódott, mert az NSE. csapata, m3lynek délben 1 óra 37 perckor kellett volna megérkezni, egy­szerűen nem jött el, elmaradásáról a CsAK.-ot egyáltalán nem értesítette sem előzőleg, - sem utólag mind ez ideig. Ilyen előkelő sportegyletnek ilyen in­korrekt eljárását egyáltalán nem értjük s a legkellemetlenebb zavarba hozza a rendező klubot, amelynek tekintélyét és megbízhatóságát a nagyközönség elölt nagyban aláássa s a morális károkon kivül erős anyagi veszteséget is okoz. A CsAK. ügy vezetősége részletes felter­jesztést intézett a szövetséghez, melyben kéri, hogy a NSE.-t az okozott költsé­gek és károk megtérítésére a legrövi­debb időn belő! kötelezze. A szövetség pedig nagyon helyesen tenné, ha a költségek megfizetésén kivül az ilyen eljárást tanúsító egyesületek ellen a leg­szigorúbban járna el s azokat példásan megbüntetné, mert az ilyen esetek na­gyon sokat ártanak magának a sportnak is. Hisszük, hogy a szövetség megfogja tenni a magáéi. Pünkösdi mérkőzés. A CJAK vezető­sége egy előkelő fővárosi k'ubbal most van tárgyalásokban egy mérkőzés le­kötése iránt s vasárnapig a dolog már perfektuálva is lesz. Tehát az első játék budapesti csapattal csabai pályán pün­kösd vasárnapján lesz s a CsAK nem kiméi fáradságot ós anyagi áldozatot, hogy a közönséget egy igazán szép játék élvezetében részeltesse. Vasárnapi mérkőzés. Folyó hó 4-ón a CsAK I. csapata a Nagyváradi Atléti­kai Club kiváló képességű II. csapatá­val fog játszani. Ez ügyben tegnap* dél­után jött létre a két klub között a vég­leges megegyezés. OTK—Előre MTE. 5 : 0. A mult va­sárnap Orosházán lefolyt mérkőzés ismét szomorú ténnyel szaporítja a vi­déki footballsport eseményeit és joggaj kezébe adja e nemes sport ellenségei­nek mindazon fegyvereket, melyekkel ezek ,'azt durvának, barbárnak feltün­tetni szeretik. A mérkőzés a barátság jegyében volt meghirtetve s mint ilyent, az" OTK. Bőr- és csontkö­tésbea kapható a CORVINA könyvkereske­désben Békés­csabán :: Főtér. propoziciójára saját házi barátjuk, Tóth titkár vezette. A mérkőzés első percei­ben azonban mindjárt kitűnt, hogy az OTK. legénysége csak elméletileg tette magáévá a mérkőzés barátságos voltát, mert alighogy a játék megkezdődött és az EMTE. összekötőjének lekapcsolását lerohanással offsid-ból a gyönge és pártoskodó biró által megítélt goallá értékesítik, ezen első goaltól vérszemet kapva a legdurvább fouitokkalaz EMTE. egész csatársorát ós védelmét lesántit­ják, sőt hogy munkájukat tetőzzék, az 5-ös vonalon belül álló kapust is dur­ván bántalmazták, minek a biró szintén szemet huny. A mindig fair játékhoz szokott EMTE. emberei kellemetlenül voltak meglepve ezen játéktónustól, mégis nyugodtan tűrték mindaddig, mig a már üresen álló balösszekötőjüket az OTK. egyik csatárja „véletlenségből" könyökével ugy oldalba vágta, hogy az ájultan esett össze. A biró ezen nyil­vánvaló foult lefütyülését nem kerül­hette el ugyan, de a közönség az ájul­tan fekvő munkás segítségére rohanó két kísérőt „civil le a pályáról* ki­szólással majdnem visszavonu'á?ra kény­szeritette. A sérültet kiviszik, a játék tovább folyik váltakozva egyik, majd másik mezőnyben, mig a munkás-kapus egy goalkik-jével az első félidő véget ér. Szünet alatt a kapott foultoktól el­vadított munkások revanchesal fenye­getőznek, vezetőjük azonban, nehogy az OTK. durvasága a kölcsönösség ro­vására irathas3ék, minden foulttól a legszigorúbban leinti őket. Most megkezdődik a második fél­idő. Az egyetlen ép játékos most már csak az első félidőben megsérült bal­összekötő helyett beállott tartalék, ne­hogy azonban ez még épen hagyhassa el a pályát, rövid néhány perc múlva buktatással az érdes kemény pályán en­nek is lehúzzák térdéről a bőrt. Az EMTE. csapat kénytelen most az eddigi offensivából a védelemhez fordulni, azon­ban ez mitsem használ, mert az offsid­lövések egész sorozata veszélyezteti az EMTE. kapuját, miközben az OTK. to­vábbi 2 goalt ér el A sportszerűtlen viselkedés ugy a játék, mint a bíráskodás tekintetében a munkáscsapatot most már végkép elke­seríti és midőn a labdát leadó centerü­ket az OTK. egyik játékosa rugdalni kezdi az egész csapat mint egy szóra lovonul a pályáról. Az erélytelen biró ügyét elrontva látván, kérésre fogta a dolgot, azonban a munkások nem figyelnek többé reá és gyorsan távoznak az öltözőnek ki­nevezett vásári mázsiló felé. Az elvo­nulás is rendőri assistencia mellett tör­ténik, nehogy a csúfságban hagyott orosháziak fenyegető magatartását ko­molyabb következmények kísérjék. Köszönet nyilvánítás. Mindazok, kik szeretett jó férjem és atyám : Beleznay János temetésén megjelentek, részvétük­kel fájdalmunkat enyhítették, fo­gadják ez uton hálás köszönetünket. Özv. Beleznay Jánosné és leánya. TÜftVÉ3t¥§€££ES. § A tolvaj unoka orgazdái. Csabán a a Zichar família, Zachai Györgyné és a iia Z a ch a r György nagyon be­fonták Szász Pál 18 éves asztalos­inast. Mindenre képes volt ez a fiu, csakhogy a Zacharék kívánságát telje­síthesse. Igy például ellopott a nagy­apjától R o h o s k a Páltól a zárt szek­rényből 1000 koronát ós ez a szép sum­mát átadta Zacharóknak. Folyt is nagy dinom-dánom néhány napig. Szép bú­torok is kerültek a házhoz. A nagy baldogság azonban nem tartott sokáig, mert a tolvajlás kiderült és az egész társaságnak a törvényszók elé kellet ál­lania. A fiu megbüntetését nagyapja nem kívánta, Zacharnét ós Zichart azon­ban orgazdaság miatt 6-6 hónapi bör­tönre ítélte a törvényszék. § Meglopta az apját Farkas An­drás 18 éves gyomai suhanc szeretett mulatni, de kevés voit hozzá a pénze. Az apja is szűken mérte a zsebpénzét. Ezért azonban ő nem esett kótsógbe. Gondolta magában, hogy kerit ő ma­gának, ha nem szópan, csúnyán. És ke­rített is, mert ellopott az apjától 150 koronát. A szigorú apa feljelentette a saját fiát is, akit hétfőn csak dorgálásra itólt a gyulai törvónyszók. § Játék a fegyverrel. Ifj. Szabó Ká­roly gyomai kerókgyártó-segód valaho­gyan egy 9 mm. flaubert fegyverre lett szert. Piszkálgatta, célozgatott véle. Egy­szer az öccse felé tartotta. Abban a pil­lanatban a fegyver elsült ós golyója megsebézte a kis fiut. A törvényszék Szabó Károlyt súlyos testisórtós miatt csak dorgálásra ítélte. § A tyuktoivajok. Valóságos kis csi­bészek Mohácsi János ós a testvére Kálmán. Az egyik 13, a másik 14 éves. A két kis csibész a mult óv október 30 án bemászott a Szabó Gáborné ud­varába. Nem találtak többet, tehát csak 2 tyúkot loptak el. A törvényszók lopás miatt dorgálásra itólte őket. jflspirin' E világszerte iímcrí fájdalomcsillapító »zeri = igen syakran silányabb készítményekkel helyet­T tesitik' Hogy valódi készítményt kapjunk, csakis, Aspirin.Tablettát i vegviink, az alábbi rajzban látható eredeti : csomagolásban (1 üvegcső 20 félgrammos ta­E blettával ára K. 1.20). = Minden tablettán rajta van az Aspirin szo. KU2 0A3DASAQ. * Óvakodjunk a dalmát boroktól. Kö­rülbelől három év óta általános a pa­nasz Ausztriában amiatt, hogy Dűmá­ciában nagyon elterjedt a borhamisítás. Ebben a dalmát termelők és borkeres­kedők egyaránt részesek s a hamisított borokat leginkább a törkölyre felöntött vizzel, cukorral ős szeszszel állítják elő. Ez különösen a mult évi szüret óta oly rendkívül nagy mérveket öltött, hogy a többi osztrák tartományok termelői és kereskedői, valamint az osztrák sajtó, mely ezen borhamisításokkal már hetek óta foglalkozik, az osztrák kormánytól egyre hangosabban a legerélyesebb in­tézkedéseket követelik a borhamisítások megszüntetésére, melyeket szerintük Dal­máciában úgyszólván nyilvánosan az ottani hatóságok szemeláttára űznek. Emiatt a napokban interpelláció is volt az osztrák birodalmi tanácsban. A dal­mát borhamisítás érzékenyen érinti a magyar bortermelők és borkereskedő'* I érdekeit is, mert az olcsó, hamisított dal­' mát borokkal nem versenyezhetnek s mert mi is ki vagyunk téve ezen hami­sitotí borok beözönlésónak. Már eddig is tényleg több esetben megtörtónt, hogy a magyar borkereskedőknek Dal­máciából hamiO.'jJt bort akartak szállí­tani, ezek azonban a szállítmány átvé­tele előtt azt vegyuémzés utján meg­vizsgáltatták, mivel a hamisítás konsta­táltatok, a bort nem vették át s most általában tartózkodnak a dalmát borok vételétől. A dalmát borhamisítóknak már is sikerült elórniök azt, hogy a dalmát borokat teljesen diskreditálták. Mint­hogy pedig eddig a borkivitel Dalmá­ciának legfőbb jövedelmi forrása volt, ha — eddigi vevőik teljesen megokolt bizalmatlansága miatt — ettől elesnek, az igen nagy csapás lesz rájuk nézve. * Az Anker Élet- ós Járadékbiztosító Társaság Bécsben 1913. április 23-án tartotta 54. rendes közgyűlését Prokesch Oesten Antal gróf elnöklete alatt. A zárszámadás a lefolyt óv gazdasági vi­szonyainak ismeretes kedvezőtlen volta dacára a virágzás és folytonos fejlődés kielégítő képét nyújtotta. Kiállíttatott 9944 kötvény 76 418,75018 korona tő­kére és 345,676-75 K járadékra 1913. január /slsején 90,416 szerződés maradt érvényben 599.665,36576 K tőkére és 2.092,593-30 K járadékra. A számadási évben a bevételek 39.036,967-09 K-ra emel­kedtek. Az összes vagyon 204-325,396 65 K ra rug; ennek elhelyezése szigorúan a törvényes szabályok ós az Ankernél hagyományos szigorú szolidság alapján történt, mit a felügyelő-bizottság elis­merőleg hangsúlyozott. A társaság va­gyonából Magyarországon 29 841,828 06 K helyeztetett el és pedig •< következő módon: ingatlanok 5.331,120 89 K, jel­zálogkölcsönök 8 061,74215 K, érték­papírok 10.340,166 20 K, követelések pénzintézeteknél 43,608 34 Kés kötvény­kölc3önök 6.065,190 48 K, összesen tehát 29.841,828-06 K. Biztosítási összegek, visszavásárlások, járadékok ós nyereség­osztalékok fejében a biztosítottak részére az 1912. óvben 23.078,357 56 K fizette­tett ki. — Az Anker az élet-, kiházasi­tási- és járadékbiztosítás minden nemé­vel foglalkozik ós különösen a garan­tirozott nyereség részesüléssel kötött biztosításoknál a feleknek a legkedve­zőbb feltételeket nyújtja. A társaság nagy biztosítási alapjai, rendkívüli szo­lidsága ós üzletkezelósi óvatosságával ritka méltányosságot köt össze a bizto­sítási összegek folyósításánál, ugy, hogy ilyen körülmények között természetes, hogy az Anker folyton fokozódó köz­kedveltségnek örvend. fSsbosta Bókéscsab?, ápr. 30. A budapesti gabonatőzsdén a há­borús készülődésre a hót elején nagyon megszilárdult az irányzat. Szerdára azon­ban a szilérdság stagnálni kezdett. A forgalom nem valami nagy. A csabai hetipiacon jobb volt a ki­nálat. Buza 2040-2160 Árpa —'•— Tengeri morzsolt . 16-80­Budapest, ápr. 30. Készbuza változat­lan, májusi buza 2252 októberi buza 23-73, tengeri 16-40 Árverési hirdetmény. Alulírott kir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teazi, hogy a kaposvári kir. járásbíróság 1912 Sp. ilí. 1052/2. számú végzése által Falczer és Agid ka­posvári kereskedő cég javára Popelka Ferenc békéscsabai lakos ellen 850 kor. 81 fillér tőke, ennek 1912 október 19. napjától számítandó 5 szá­zalékos kamatai és eddig összesen 126 kor. 60 fill. perköltség követelés erejéig elrendelt kielégí­tési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 161 kor. 19 fillérre becsült rövid- és nürinbergi áruk nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1913 V. 188/1. számú kiküldést rendelő végzése folytán a helyszínén vagyis Békéscsabán, Zsilinszky-utca 52. sz. a. leendő eszközésére 1913 május hí 6-ik napjának délelőtt 8 órája határidőül kitűz etik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t,-c, 107. j §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az árverezendő ingóságok vételáraaz 1881. évi LX, t.-c. 108. §-ában inegálapitott feltételek szerint lesz ktfizetendő. Sonnenfeld Sámuel, kir. bír. végrehajtó. Egy dynamó és stabilgép vizsgával biró gépész-géplakatos a gyulai gyufagyárban 150 kor. fizetéssel azonnali belépésre fel­vétetik. — Ugyanoda egy géplakatos jó bizonyít­ványokkal kerestetik. Csakis több évi gyakorlattal biró, tartós állásra reflektáló egyének pályázzanak. Eladó vendéglő szálló, házzal, családi okok miatt, Mária-Radnán, híres búcsújáró helyen. 70—80,000 ember meg­fordul évente. 18,(T0 koronával, összes be­rendezéssel azonnal átvohetö — Mészáros, hentesüzlet a házban szintén átvehető. — Cim: Botos, Lippa Törökforrás 658. Válaszbélyeg. Xlics Ilia pecegödör-tisztitó vállalata közhírré teszi, hogy a mai naptól kezdve 1 hordó ürülék kihordása 2'— K Szemétkihordás egy teher 120 K Ilics Ilia, Yörösmarty-utca 33. sz. Hirdetmény. Aluürt telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, a Békés-Csabai takarékpénztár egyesület­nek Pluhár György és neje békéscsabai lakos elleni 6000 korona s járulékaiból álló követelése kielégítése végett a békéscsabai 14274. számú tjkönyvben A. + . 1, alatt felvett 267 q-öl te­rületü 12509,a—27.-b—21. hrsz., jaminai szántó, amely Plunár György ós neje, Bíxton Róza ne­vén áll, 3795 kor. becsárban nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, az árverésre határidőül 1913. évi május 29-ik napjának délelőtt 9 órája ezen tkkvi hatóság árverelő helyiségébe kitüzetett. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, az in­gatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsrnvabb áron az árveréaen el nem adható. Árverezni kívánók tartoznak az ingatlan ki­kiáltási árának 10 százalékát bánatpénzként kész­pénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezeihez letenni, sőt az, aki a kikiáltási áron tul a legtöbbet igért, tartozik a bánatpénzt az álta'a igért ár 10 százalékáig kiegészíteni. A vételár egyharmadrésze az árverés nap­jától számított 15 nap, a második egyharmad része ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik egyharmad, amelybe a bánatpénz is betudatik, 45 nap alatt fizetendő 5"/. kamatokkal, Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyi­ben ez idő alatt előterjesztés vagy .utóajánlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi ha­tóságnál ós hivatalos órák alatt és Békéscsaba községházánál is megtekinthetők. Békéscsaba, 1913 február 25. Dr. Artimovics Gábor, kir. bir. jegyző,

Next

/
Thumbnails
Contents