Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám

1913-04-24 / 32. szám

Békésc sa ba, 1 913. XL-ik évfolyam. 32-ik szám. Csütörtök, április 24. BÉEÉSHEfilEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ElíOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre 0 kor. Negyedévre 8 kor. ClSfizetni bármikor lehet éuneaveden belDI i». Egyes szára ára 12 fillér. Felelős szerkesztő; 3ULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos ; SZIHELSZK7 JÓZSEF. Ismételjük, nem minden törvény­hatóságtól várunk, a magyar mező­gazdaság érdekeinek védelmére szol­gáló állásfoglalást, de azoktól a tör­vényhatóságoktól, azoktól a várme­gyéktől, amelyeknek lakossága a mező gazdaságból él, jogosan elvárhatjuk, hogy a szatmármegyeihez hasonló ha­tározatot fog hozni. Sajnos, ebben is csalódtunk, mert legutóbb Beregmegye törvényhatósága a szatmári átirat fö­lött egyszerűen napirendre tért. Álljunk meg itt egy szóra. Ugy látszik Beregvármegye megyegyülésén valami hiba történt a kréta körül. Vagy nem értették meg mi a célja a szat­mármegyei határozatnak, vagy pedig Beregvármegyében a gazdanépnek olyan fényes helyzete van, hogy még a vámvédelem csorbításától sem fél. Eddig éppen az ellenkezőjéről tu­dunk, hiszen a beregmegyei gazdák valósággal hiresek a deputációzásban, hol vetőmagot, hol pedig kedvezmé­nyes áru tenyészállatot kérnek a kor­mánytól, arról nem is szólva, hogy amikor a szőlőtermelés védelméről van szó, a beregmegyeiek esdeklő szava a leghangosabb. Világos tehát, hogy Beregvármegye lakossága na­gyon is jól tudja mi az a vámvéde­lem s mit köszönhet annak, de ugy látszik nem igen tudta az a hivatalos közeg, aki Szatmárvármegye átiratát a beregmegyei törvényhatóság gyűlése elé terjesztette. Elég szomorú ez a vár­megyére, de nem elég ok arra, hogy a jogos érdekeiért küzdő gazdák ked­vét elvegye a további küzdelemtől. Ellenkezőleg a beregi állásfoglalás le­gyen intőszó valamennyi vármegye gazdáinak. Most már igenis kénysze­ríteni kell azokat a törvényhatósági bizottsági tagokat, akik a gazdák sza­vazatából kifolyólag ülhetnek a me­gyeháza nagytermében, kényszeríteni kell őket arra, hogy a legerélyesebben foglaljanak állást a mezőgazdasági vám­védelem csorbítása ellen. Azok a gaz­dák pedig, akik maguk is tagjai a tör­vényhatósági bizottságnak, tartsák be­csületbeli kötelességüknek, hogy a legközelebbi megyei közgyűlésre, ami­kor a szatmári átirat napirendre kerül, teljes számban megjelenjenek. Különben is erre a dologra a ko­ronát a Kassán junius hó 18-án tar­tandó országos gazdagyülés lesz hi­vatva fel tenni. A Kassára ezer szám­ban összegyűlő földmi velők egyhangú állásfoglalása lesz a valódi képe annak, hogy érez ebben a kérdésben az or­szág. Kassára bizonyosan eljönnek Beregvármegye gazdái is, ott aztán módjukban lesz a hivatalos törvény­hatósági bölcsességet kireperálni. Kas­sán képviselve lesz az ország vala­mennyi vármegyéje, ha tehát ott ki­mondják, hogy a vámvédelmet csor­bítani nem engedik, azt az egész or­szág megnyilatkozásának kell venni. A Gazdasági Egyesület köréből Áilatdijazás Szarvason és Békésen. Az igazgató-választmány ülése. A Bákósvármegyei Gazdasági Egye­• '.let igazgató-válasitmánya ' vasárnap délelőtt nemcsak érdekes, hanem a me­zőgazdasággal foglalkozókra nézve igen nagy horderejű ülést tartott. Ilyen volt a gazdasági cselédtörvény módosítására vonatkozó előterjesztés. A bizottság alapos munkát végzett s ha a minisztériumban az egyesület által aján­lott módosításnak helyt adnak, akkor talán móg nem vesztik mindnyájan ked­vüket a belterjesebb gazdasági üzemtől. A mai gazdasági cselédviszonyok ezt majdnem lehetetlenné teszik. A gazda januárban felfogadja a cselédeket s azt 1 reméli, hogy igy az állattartás, meg a mezei munka szorgos idejében munkás­kéz áll rendelkezésére. Télvíz idején, mikor alig van munka, ellátja lakással, fűtővel, konvercióval. Mikor azonban kiíavaszodik, áprilisban a cseléd tovább áll. Npszémra és aratási munkára vá­gyik. A jelen'e^i cselédtörvény a gaz­dasági C3elédet alig bünteti, mindössze néhány napi elzárással, de ezt is télen ülheti le, mikor nincsen munkája. Te­hát a büntetésre alig hederít. A gazda azonban köteles konvencióját kiadni, sőt még a harmados föld tengeri járan­dóságát is, pedig erre semmi munkával sem szerzett igényt. A szarvasmarha és lódijazást aug. ós szeptember oiején rendezi az Egye­sület. E'őterjesztést tett az elnökség a pénzügyigazgatóságnak azuj adótörvény alapján a föld jövedelmi adókivetés igaz­ságos kulcsa tekintetében. Megbízta a gyűlés az elnökséget, hogy megfelelő csikó'egelő iránt lépéseket tegyen. Nehezebb és a gazdasági egyesület intenzivebb működésére nagyon fontos kérdés az uj, egyöntetű alapszabályok megalkotása. Az Omge ebben azt ter­vezi, hogy a községekben mindenütt gazdakörök létesítendők s ezeknek tag­jai az egyesületben pártoló tagokként szerepelnek ós bizonyos tagsági dijért a Gazdasági Egyesület gondoskodik he­lyiségről, lapokról és dologi kiadások fedezéséről. Az érdekes ülésről tudósításunk a következő : B e 1 i c z e y Gáza elnöklete alatt az ülésen jelen voltak : Széchenyi Antal gróf, Ssalay Lajo3 ós Gyula, Galgóczy Géza, Siathmáry Elek, Serly Kálmán, Morvay Mihály, Kóhn Dávid, Kállay Ödön, Illés István (Békés), Fazekas András (B.-Szentandrás), Holló György Kovács Mihály, Koczisz .y Mihály, Fábry Károly, Vidovszky Károly és László, Reisz Simon, dr. Láng Frigyes, Kis An­tal, Kökényesy Gyula, Pfeiffer titkár, Mázor s. titkár. B e 1 i c z e y Géza elnök az előter­Teiefon-szám: 7. Szerkesztőség: Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vitaxa. Törvényhatóságok és a mezőgazdaság védelme. Békéscsaba, ápril. 23. Szatmárvármegye körlevélben hivta fel az ország valamennyi törvényha­tóságát, hogy állásfoglalásukkal sies­senek a veszélyben forgó magyar me­zőgazdaság védelmére s Írjanak fel az országgyűléshez, egyrészt a bal­káni váiuszerződéseknek a magyar mezőgazdaság rovására való megvál­toztatása, másrészt az agrár vámvédel­mének minden legcsekélyebb csorbí­tása ellen. Szatmárvármégynek ez a felhívása bizonyosan nem is fog sü­ket fülekre találni, a törvényhatóságok túlnyomó nagyrésze magáévá teszi ezt a határozatot, ami által a mezőgazda­sági érdekképviseleti szervezeteknek e tárgyban már többször kifejtett állás­pontja csak megerősítést nyer, ugy hogy aligha fog akadni kormány, vagy törvényhozás, amely ennek a kíván­ságnak mint az ország lakóinak több­ségét alkotó földmivelők jogos kívá­nalmának ellene tudna szegülni. Valamennyi törvényhatóságban mi sem bizunk, mert hiszen pl. el sem lehet képzelni, hogy Budapest törvény­hatósága a mezőgazdasági érdekek mellett síkra szálljon. A szociálisták és demokraták járszalagján vezetett fő­városi törvényhatóságnak a mezőgaz­daság jogos érdekeinek védelme he­kuba. Neki csak olcsó hus, olcsó élelmiszer kell, azzal nem törődik egy­általán, hogy a Balkán nem kifogy­hatatlan éléstár s egy-két esztendő múlva éppen a betegségekkel fertőzött balkáni élő állatok bebocsátása miatt még hatványozódva fog fellépni a drágaság, amire legjobb bizonyíték az állatcsempészetek nyomán fellépő gya­kori állatjárvány, amely a közelmúlt­ban nem is egyszer nem csupán hus- | szükséget, de husinséget idézett elő. | Ifisigyei Közlöny tárcája A régi műhely. Irta: Babcs János. Az Egyesült Államok polgárait ál­ta'ában érzéketlen emberekn k tartjuk, kik csak az anyagi hasznot nézik. De azért minden szabály aló! van kivétel, amint azt az alábbi eset is bizonyítja. Néhány hónappal ezelőtt eey gaz­dag divatáru kereskedő New Yorkban arra a gondolatra jött, hogy hatalmas központi áruházat állit fel. Rendkívül nagy arányokban akart építkezni ós ugy tervezte, hogy egész u'cisort foglal le épületének. A szükséges telkek vételé­nél minden simán ment, csak egy egé­szen kicsiny kétemeletes sarokház nem volt megszerezhető. A tulajdonos, va­lami Wéber neve^e'.ü ember, aki fiata­labb éveiben órás, később kis tőkepén­zes lett, nem akart sernmif .'le eladásról sem haUaai. Amikor az ügynökök nem tudlak vele dülőríi jutni, az ópitő maga kereste fel. De ő sem ért célhoz. — Sjjnálom, de teljesen lehetetlen, — jelentette ki az öreg órás. — Én megvettem ezt a házat, amikor még fiatal ember voltam, azután 52 évig él­tem ós dolgoztam benne, hogy kíván­hatja, hogy most megváljak tőle. —"De édes Wéber ur, — tárgyalt vele a kereskedő, — mi haszna van ebből a kis házikóból ? Hiszen üzletét abba hagyta, nem lakik benne, nem is alszik benne és csak arra használja, hogy naphosszat az ablakban ül ós az utcára kitekint. Ezt máshol is megte­he i és ráadásul még szép öfszeg pénzt is kapna. Gondolja meg csak, hogy mennyivel szaporodna ezzel a tőkéje ! Amit a kereskedő mondott, az szín­tiszta igazság volt. Wébernek úgyne­vezett műhelye, ahol néhanapján hozzá­tartozóinak és ismerőseinek óráit javí­totta, apró sarokszoba volt a második emeleten. Berendezése nem állt egyéb­ből, mint egy figurás kandallóból, ko­pott diófamunkaasztalból és vörös bőr­karszókből. Tényleg csakis arra szol­gált, hogy naponként arra szótált és az ablakhoz ülve, érdeklődéssel kisérte az arra menő tömeget. Az öreg ember sokáig gondolkozott. — Igaza van, — mondotta végül — én igazán nem csinálok itt egyebet, minthogy ülök ós ablakon kinézek. De hát már hozzászoktam ós hála Istennek nagy kort értem el. Ilyen korban ne­héz elhagyni azt, amihez hozzászokott az ember. Ez a szobácska rám nézve egy darab haza, egy darab élet. Midőn feleségemmel Németországból átjöttem és ideköltöztem, mindaketten szegények volluuk. Jó reménységek között ren­dezkedtünk itt be szükö3 viszonyok között. E szobácskán kivül csak egy kis konyha ós egy kis hálószobácska állott rendelkezésünkre. Itt laktam, itt dolgoztam, itt töltöttem estéimet, va­sárnapjaimat. Abban a sarokban ott ál­lott a gyermekeim bölcsője. Feleségem már évek óta jobblótre szenderült, de ha most is kitekintek az ablakon, ugy érzem, mindig, mintha oldalam melleit állana. Igazán képtelen vagyok szakítani ezekkel az emlékekkel. A kereskedő szótlanul hallgatta végig az öreg szavait, azután kezet fo­gott vele és távozott. Másnap azonban visszatért és most már az előbbi ár ötszörösét igérte. Az öreg habozni kezdett, de amikor a ke­reskedő móg jobban rábeszélte, belátta, hogy csakugyan gyermekei érdekében cselekszik, ha az ajánlatot elfogadja. Végre is győzött benne az apai szere­tet ós a felajánlott, vagyonra rugó árt végtére elfogadta. Mindazonáltal keser­ves bucsu volt, midőn régi műhelyétől el kellett válnia. Nem is tudta magát elhatározni, hogy móg egyszer arrafelé menjen ós megtekintse, miként rombol­ják szól régi, meghitt tanyáját. O thon maradt gyermekei mellett, akikhez azelőtt csak étkezni és aludni járt. Szomorúság emésztette őt és szem­látomást öregedett. Egy napon megjelent nála az uj áruház tulajdonosa. — Kész már az épület, Wéber ur, — mondotta. — Nem jönne velem a városba megnézni, hogy mi lett a régi házacskájából ? Az aggastyán kezdetben vonako­dott. Nem merte megkísérelni sem, hogy emlékei világát igy megbolygassa. Hozzátartozói azonban oly szeretettel­jesen biztatgatták, hogy végre is a kápu előtt várakozó kocsiba ült ós a kereskedővel az uj áruházhoz hajtatott. Itt persze megváltozott minden. Nyoma sem volt a régi vidéknek, mivel hatalmas uj palotasor emelkedett he­lyébe. Fájdalmas sóhajok közepette bámult a pompás áruház homlokzatára. Fájdalma még csak emelkedett, mikor figyelmes vezetője megmutatta neki a modern berendezésű termeket, amelyekben a padlótól fel az emelete kig fel voltak halmozva árucikkek, ame­lyekre a jelenkor emberének szüksége van, hogy egyre nagyobb igényeit ki- I elégítse. Kiadóhivatal: Telefon-szim 7 Ferenc József-tér, 20. sz. ház, hova t hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Szó se jött az egész szemle alatt az öreg órás ajkaira. Most a ház főnöke ismét a második emeletre vezette ven­dégét. Itt hirtelen kinyitott egy ajtót ós szívélyes kézmozdulattal egy kis szo­bácska felé mu atott. A szobácska napfényben fürdött. Wéber nem hit szemeinek. Amit maga előtt látott, az az ő kis szobácskája volt, ugy, ahogy elhagyta, a kicsiny, nehezen nélkülözött ablakkal, a kandallóval és a régi, régi vörös karosszékkel. Szólni sem tudott az öreg, annyira meg volt hatva. De gyámoltalan, réve­dező tekintetet vetett kalauzára, ki mo­solyogva világosította fel. — Az ön műhelye ez Wéber ur, ugy ahogy elhagyta. Köröskörül épít­keztünk, alátámasztotíunk, alája épít­keztünk és hót emeletet raktunk föléje. Ebből a helyiségből azonban egy követ sem mozdítottunk el. A műhely a mai nap'ol fogva ismét az öné, megint itt ülhet és gyönyörködhetik az élet vál­tozatos képét. A nagylelkű áruház tulajdonos pe­dig, aki meg tudta érezni, hogy egy öreg órásnak mi képezheti egyedüli boldogságát s azt sok költséggel meg­őrizte a számára, nem fizetett reá nagy­lelkűségére, mert a newyorki, sőt az összes amerikai lapok megírták a meg­ható történetet s már az öreg szobác3­kájának megtekintésére is, csak ugy dűltek a vevők az áruházba. Igy kapcsolódik egybe, az amerikai élelmesség a romantikus érzelmi világ­gal, ami különben az egész angol fajt oly annyira jellemzi.

Next

/
Thumbnails
Contents