Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám
1910-07-28 / 60. szám
Békéscsaba 1010 július 28 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — A gondatlan Florenti növór. Hétfőn délelőtt halálos szerencsétlenség történt a gyulai vármegyei közkórházban. Az egyik apáca, Florentia nővér ugyanis egy Sándor István nevü 10 hónapos csecsemőt fürösztött. Mikor a vizet a teknőbe öntötte, elfelejtette megnézni a hőmérsékletet. A gőzölgő forró vizbe aztán beletette a szerencs atlen kis gyereket, aki oly súlyos égési sebeket kapott, hogy rövid kínlódás után meghalt. A gondatlan nővér ellen meginditották a vizsgálatot. — Nyilvános'nyugtázás A f. hó 16-án szombaton este a Széchenyi ligetben a szanatórium javára rendezett kedélyes estén felül fizettek : Hauesz József 3, Szenes Sándor 2, Guttmann és Schvarc 3, N. N. 2, Szeles Károly 1 kor. Tóth János 20 fill. N. N. 3, Felber Sándor 2, Széplaky Béla 2, Gavenda Béla 1 kor. N. N. 10 fill. S. P. 1, dr. Ursziny János 5, összesen 25-30 korona. Kaland az egyíogatúban. Kiesett a vendég. - Külön fővárosi tudósítónktól. A Váci-körut és a Fürdő-utca sarkán tegnap este hét órakor egy elegáns úriember szállt be Klein Ignác egyfogatú bérkocsijába. Nem egyedül volt a fiatalember, hanem egy csinos hölgyecske is ott volt az emiitett helyen és helyet foglalt a kevésbbé kényelmes járműbe. — Kocsis, hajtson a Stefánia-utra, — mondta a fiatal ur ós udvariasan fölsegítette Donnáját, akiről kiderült, hogy szobacicus. A nappali tikkasztó hőségtől elalélt párt a szegény ló cipelte ki a kedves Stefánia-utra. Lissu lépésben ballagott végig az Andrássy-uton, ki-ki a víztoronyig. A kocsis pedig pipára gyújtott és majdnem leesett a bakról, annyira elálmosodott. Nyolc óra után elérték a sablonos célt, a víztornyot, ahol minden tisztességes ló magától visszafordul, tekintettel az ut göröngyös voltára. Visszafele menet még lassúbb lett a tempó. — Ez itt biztos szerelmi fuvar — kétségkívül igy vélekedhetett a derék állat. Bent ül a kocsiban egy fiatal ur és egy szép leány, akik biztosan szerelmeskednek most javában. Én pedig a négy kerék előtt húzok és egyre húzok. De nyavalyás is már ez a pálya! Az öreg, alvó kocsis mindebből nem hallott természetesen semmit sem. Valamint azt sem hallotta, hogy ezalatt mi dúl odabenn a kocsi mélyében. Pedig érdemes lett volna hátranézni a sötét egyfogatuba, ahol nagyban birkóztak a szobaleány és a fiatal ur. (Épületes látvány!) Javában folyt a birkózás, de a kocsis, aki diszkrét fiu lehetett, mégsem nézett vissza. Egyszerre csak sikoltás hallattszott, a leány védekezett, a fiu támadott, a nő kiugrott a „robogó" kocsiból, a férfi pedig, aminí hölgye után kapott, egyenesen kiesett a k o c s i u t r a. Kocsi.-unk mindezekről nem tudott semmit. Ugy aludt, mint a tej! De néhány perc múlva fölébred, hátranéz és ijedten konstatálta, hogy utasai eltűntek. Hiányzott a szobaleány és az ur is. Eleintén azt hitta, hogy megszöktek, de aztán visszafordult és fölfedezte az ut közepén fekvő gavallért betört orral és kitört karral. Rögtön orvost hivott a kocsis és rövidesen magához tért a heves ifju. Alig akart emlékezni a kalandos útra. Csak azt tudta, hogy a szobaleány, akivel a Városligetben ismerkedett meg, a kocsiban erélyesen visszaverte támadásait, a gavallér pedig a nagy izgalomtól rosszul lett, elájult és valószínűleg igy történt, hogy öntudatlanul kiesett a nyitott kocsiból. Nagyon, de nagyon röstelte a dolgot, a kalandot titokban óhajtja tartani, mert igen szégyenli, hogy kifogott rajta a csinos szobacica. Garázdálkodnak az orvvadászok. Erélyes intézkedéseket. A vadászati törvény hiába fogla^ magában erélyes intézkedéseket az orvvadászok ellen, e veszedelmes, sőt sok esetben a gyilkosságtól sem visszarettenő emberek száma nem akar fogyni egyáltalában. Pedig épen a vadvédelem érdeke indította a törvényhozást arra, hogy bizonyos időre kimondja a vadászati tilalmat, amelynek áthágása kihágást képez és a közigazgatási hatóságok által büntethető. Az orvvadászok azonban ezzel mit sem törődnek. Vigan pusztítják a vadállományt a tilalmi időn belül is, úgyhogy az engedélylyel biró vadászoknak igen sokszor már csak a maradék jut. Különösen a C3abai határban növekedett meg szörnyű módon az orvvadászok díszes csapata. Valóságos hajtóvadászatokat rendeznek és megtörtént már, hogy egy békéscsabai vadásztársaságot a saját, drága pénzen bérelt területéről a szó szoros értelmében elűztek. Azok a vakmerő emberek nem riadnak vissza attól sem, hogy rálőjenek a vadászokra. Ez a helyzet az idén még inkább tarthatatlanná vált. Élénken emlékszik rá mindenki, hogy Áchim L. András, mikor megválasztatása után átvette a mandátumot, többek között azt is hirdette, hogy követelni fogja a szabad vadászatot ós halászatot. Ezt a kijelentést a naiv tanyaiak akként értelmezték, hogy most már befellegzett minden tilalomnak, szabad vadászni is, halászni is, mivelhogy a követ ur mondta, ÜS az idén az orvvadászok garázdálkodása akkora mértéket öltött, hogy például gróf Wenckheim Frigyes kigyósi uradalma határára éjjel-nappal kettőzött örököt kénytelen állitani, mert különben átcsatangolnak az uradalom területére is. Hogy ez a tarthatatlan helyzet valamiképen orvosoltassék, a Békéscsabai Vadásztársaság beadványnyal fordult az j elöljárósághoz, melyben az eddiginél ! aokkal erélyesebb intézkedéseket kér az orvvadászok ellen. Erre szükség is van. Különösen a csendőrségnek kell nagyobb erélyt kifejtenie ezen a téren. A csendöröknek többször kell cirkálniok a határban. Náluk van a hatalom s egyedül nekik sikerülhet visszaszori tani azt a garázdálkodást, melynek elkövetésében orvvadászi minőségben igen gyakran tehetős gazdák is tevékeny részt vesznek. Tarkaságok. Napidíj. Egy kisebb városkába hivatalvizsgálatra leutazott egy magasabb rangú miniszteri tisztviselő. Reggel érkezett meg és beállított a városházára, ahol kereste a polgármestert. Persze a polgármester még az igazak álmát aludta. Erre a miniszteri tisztviselő elszalasztotta a hajdút, hogy költse föl a polgármestert. — Pougármester ur 1 — lelkendezett a hajdú — ibredjék föl a tekintetes ur, mert valami pesti ur keresi. — Bizonyosan vigéc. Dobd ki — parancsolta a polgármester. — De nem vigéc ám, hanem valami kisisten — magyarázta a hajdú — ugy parancsolgat. Erre már fel is öltözködött a polgármester és besietett a hivatalba. Mikor készen voltak a rovancsolással, megveregette a pásti ember vállát és kegyesen mondta neki: — Hát mán ilyenkor az a szokás, hogy meghívják a vendéget ebédre. Hát gyüjjék el az ur hozzám egy kis ebédre. A miniszteri kiküldöttnek nem nagyon tetszett ez a bizalmaskodás. Ki is akart bújni a meghívás elől. Mire a polgármester ravaszul hunyorgatva mondta : — No csak gyüjjék . . . Hiszen azért föl lehet azt számítani . . . A zsiráns Egy fiatalember, aki gyakori vendég a bankigazgatók előszobájában, minden hónapban beállít egyik vagy másik takarékpénztárba és rendszerint két aláírással tönkretett váltót prezentál. A sok elutasítás sem csüggesztette el. Rendületlen kitartással járta a bankok lépcsőit, ahol minden hivatalnokot ismer és minden szolgával jóbarátságban van. A múltkor aztán csoda történt. Leszámították a váltóját. Két jó áláirást szerzett. De a fiatalember csöppet sem derült fel. Komor arccal, magába mélyedve ment ki az ajtón, nem fogadva a szolgák köszönését sem. Egyik ismerősének feltűnt a fiatalember szomorúsága és megállította. — Mi baja van magának ? — Ne is kérdezze. Most egyszerre elvesztettem két legjobb barátomat. — Az Istenért — ijedezett a másik, — hogy lehet ez? Meghaltak? A fiatalember bánatosan szólt. — Nem, nem haltak meg. Zsiráltak nekem egy váltót. KU2 GAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, julius 27. A cséplés javában folyik- A gazdák a készárut sürgősen kínálták e hét elején, igy az eredmény az, hogy a buza ára a mult heti javulást elveszte, mert mintegy két koronával olcsóbbodott. A malmok néhány hétre készlettel birnak és igy alig vásárolnak, mi az árhanyatlást még inkább előmozdítja. A csabai hetipiaeon is igen jó volt a hozatal. Ujbuza Tengeri 17- 1840 . ' 11.— Budapest, julius 27. Kószbuza 40 filrel olcsóbb;—októberi buza 1896, áprilisi 19 54, tengeri 1104. Szerkesztői üzenet. K. G., Csaba. Olvastuk, de egy kissé kényesebb Ízlésünk nem engedi meg, hogy azt az urat a stílusgyakorlatnak arra terére kövessük. Hogy miért, vagy kinek a kedveért irtuk meg azt a cikket arról a bizonyos túlbuzgóságról, épúgy kérdezhető, mint az, hogy az illető ügyvéd meggyőződésből parasztpárti-e, vagy pedig az irodájára és a csabai ügyészi állásra való tekintetből? Mi nem irigyeljük azt a szeretetet, melylyel őt a túlsó parton körülveszik, sőt kivánjuk, tartson örökké, mert, uram Isten, utóvégre minden zsák megtalálja a maga foltját. Hirdetmény. A magy. kir. földmivelésügyi minisztériumnak rendelkezése folytán a nagykőrösi, verseczi, békéscsabai, bajai és kiskondorosmai ír. kir. méntelep-osztály részére 1910 november 1-töl 1911 október 31-ig szükséglendő kenyér, zab, széna, alomszalma, ágyszalma és kemény tűzifa seállitásának biztosítása végett 1910 aug. 25-én, d. e. 9 órakor alu irt parancsnokság zzámvevő irodájában Írásbeli zárt ajánlati árlejtés fog tartatni. A közelobbi feltételek a oyilvános helyeken kifüggesztett i hirdetményekből kivehetők, vagy pedig | alulirt parancsnokságnál, valamint a fentnevezett méntelep-osztályoknál megtekinthetők, ahonnan a feltételeket tartalmazó hirdetmény fölhívásra megküldetik. Megemlítvén, hogy az osztályonként szállítandó cikkek körülbeli összér.éke a következő : Nagykőrös 45,000 korona, Versec 53,000 korona, Békéscsaba 50,000 korona, B*ja 48,000 korona, Kískundorosma 88,000 korona. Nagykőrös, 1910 julius hóban. Nagykörösi magy. kir. állami méntélén Parancsnokság. A CORVINA-nyomda könyvkötészetében egy fiu fietéssel Árverési hirdetmény. Aluürott elöljáróság közhírré teszi, hogy a Szeghalom község tulajdonát képező „Községi Szálloda" az 1910. évi augusztus 22-én, délelőtt 10 Órakor Szeghalom ki zseg közházánál nyilvános árverés útján a legtöbbet Ígérőnek az 1911. évi október 1-től az 1921. évi szeptember 30-ig" terjedő 10 évre haszonbérbe fog adatni. Kikiáltási ár 2400 korona. Bánatpénz 1200 korona, melyet készpénzben, vagy takarékbetétben, esetleg bármiféle óvadékképes papírokban árverelni szándékozók az árverés megkezdése előtt az elöljáróság kezeihez letenni tartoznak. Az italmérési jog gyakorlása megkívánja, hogy árverelni szándékozók erkölcsi bizonyítványukat bemutassák. Utóajánlatok nem fogadtatnak el. A részletes feltételek az elöljáróságnál a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Szeghalom, 1910 julius 20. Elöljáróság, Néhány gimnáziumi, vagy polgári iskolai osztályt végzett ifju fogtechnikus • tanulóul felvétetik. Hol? Megmondja a kiadóhivatal. ! Uj mosó- és vasalóintézet ! Van szerencsénk a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy 1910. évi julius 18-án Petőfi-utca 746- sz. alatt levő saját házunkban, a Kisligettel szemben, a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő, villanyerőre berendezett gőzmosó, vasaló és tisztító intézetet nyitottunk, mely akármelyik e nemű nagyvárosi intézettel is felveszi a versenyt. Ezen intézetünkkel azon fontos célt igyekszünk szolgálni, hogy Békéscsaba közönsége ne legyen kénytelen ruhaneműit idegen városba küldeni. Főtörekvésünk lesz a n. é. közönbég teljes megelégedését gyors és pontos munkával kiérdemelni. A n. é. közönség b. pártfogását kérve, kiváló tisztelettel Mutnyánszky György és Hhje a békéscsabai első villanyefőre berendezett gőzmosó- és vasaló-intézet tulajdonosai. PetőB-utcza 746. szám . Mótores megállóhely. Két magánjáró cséplö-garnilura minden elfogadható árban eladó Leszich Gáboriul Békéscsabán, Főutca 1844. sz. házban egy újonnan épült 2-szobás udvari lakás Szent-Mihály naptól kiadó. Értekezhetni Lukoviczky András tu'ajdonossal ••••••••••••••••••••••••••••••• Tisztelettel tudatom a nagyérdemű gazdaközönséggel, hogy Békéscsabán (Bakos-utcza), Lacó-féle házban levő • ki zárólagosan csak uj gabonazsákok, a leg• olcsóbb kölcsönzési dij mell ett kaphat ók. • — | • Tisztelettel DUSCHNITZ VILMOS. • • • • • •••••••••••••••••••••••••••••••