Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-10-16 / 83. szám

BtKÉSMZ€HEI BÜZíd*! Békéscsaba, 1§10 okt. 16. ebédidőt, éppen akkor ment el a ven­déglő előtt, amikor onnan jóllakva ki­jött egy hitsorsos. — Mi az, te bent voltál a vendég­lőben ? — szörnyűködött a böjtölő ember. — Igen. — Csak nem ettél ? — De igen, ebédeltem. — Hát te nem böjtölsz ? Hogy le­hetsz ilyen istentelen ? — Hadd el, kérlek. Én jótékony­ságból nem böjtölök. — Hogy-hogy jótékonyságból? — Mert nézd csak. Ma elmentem egy szegény öreg ember mellett, aki éppen igy szólt a társához : „Annyi ezresem legyen, ahány zsidó ma nem böjtöl". Hit gondoltam magamban: miért ne legyen annak a szegény em­bernek egygyel több ezrese. A vidéki komédiás. Újházi mester a nyáron Abbáziában volt, ahol megismerkedett egy vidéki komédiással, egy harmadrendű színtár­sulat Ragjával, aki igen szerencsésen nősült. Be is mutatta a mestert felesé­gének ós estére együtt vacsoráztak. Uj ­házi, mint mindig, elragadóan bájos ós lekötelezően kedves volt, a vidéki mű­vész pedig impertinens szerénytelenség­gel beszélt saját művészi alkotásairól, főként Constantin abbéról. Egyszerre C3ak nagy jóindulattal kérdi Újházit: — Mondja csak kedves mester, ki játsza az ón szerepeimet a Nemzetinél ? Ha az orvos referál. Egy békésmegyei szolgabíró, aki nemrégiben végezte fegyvergyakorlatát, alig, hogy levetette a csillogó unifor­mist, azonnal a járásába siet, hogy el­árvult hivatalában felgyülemlett sok res­tanciát valahogyan hamarosan legyűrje. Amint belép a főszolgabírói hivatalba, a járásorvossal találkozik, aki nagy öröm ujongásba tör ki a szolgabíró láttára. — Na végre itt van megint szol­gabíró ur, alig tudtam már kivárni. Annyi a referálni valóm, hogy sok. A sok hivatalos ügy miatt a magánpraxi­somat teljesen elhanyagoltam. A szolgabíró csak hallgatta egy ideig a járásorvos siránkozását, majd kifakadt. — Ugyan édes doktor ur, de nagyra van ezekkel a referálásokkal. Pedig, ha egy járásorvos referál, az körülbelül ugy veszi ki magát, mint amikor az ez­redorvos lovagol. ÜZIFAT SZENET MESZET szállít waggononkint a leg­olcsóbb árak mellett — Stein Mihály Békéscsaba, KU2 GAZDASÁG. — Nem lesz sertóvásár Csabán. Pén­teken a jövőhéten veszi kezdótót Csa­bán az őszi országos vásár. A gazdákra kellemetlenül hat a híradásunk, hogy miniszter, tekintettel arra, hogy a kör­nyéken sok helyen pusztít a sertésvesz, a sertésvásárt a mostani vásár alhal­mával betiltotta. babona árak. Békéscsaba, okt. 15. A budapesti gabonatőzsdén szilár­dult az irányzat, a határidőben pedig nagy volt az áremelkedés. A csabai hetipiacon csekély a ho­Z elteli Újbúza 18- 19 60 Árpa 18-20 Tengeri, uj, morzsolt . . 9.20 Budapest, okt. 15. Kószbuza tartott; októberi buza 2060, ápriisi 20 64, ten­geri 11-.22. A közönség köréből. Az A. E. G. V. helyi kocsija még mindig csak a „Zöldfáig" közlekedik, holott a jegy „Villanytelepig" szól. A villanytelep közelében lakók csak a Bé­bés—vésztői motorosra ülhetnek fel, ez pedig 24 fillér felemelt dijért szállítja a közönséget a vasúti állomásig. A motorosra azoknak van szüksé­gük, akik messze laknak a vasúti állo­mástól. Mi tehát kénytelenek vagyunk a drága Békés—vésztői motorost igénybe venni. Az A. E. G. Y. tekintetes igazgató­sága megígérte már többször, hogy a helyi forgalmat a villamostelepig ter­jeszti ki, de idáig csak a menetdijakat emelte fel. Nagyon kívánatos tehát, hogy legalább reggel, délben és este 1—1 me­net a villanytelepig is legyen kiterjesztve. Töbh békéscsabai iakos. M O LL - FÉLE kfrS El DLITZ-POR%] Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ­ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készítménye M OLL-FÉLE SOS - BORSZESZ Bedörzsölés, MOLL'S FmdnnMi ~ Salz és erősítő .. elismert, régi jó hirnevű háziszer siaggí'áí és hűtésből származó min- „ . ÉS£deunemű betegségek ellen. jjp Eredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely: MOLL A., gyógyszerész cs. és kir- udy. szállító, Bécs , I. Tuchlaubet fi * 0 • í < 0 f Jóság, ar súlyra kell a szappan összehasonlításánál és bevásárlásánál ügyelni. A világ egy szappana sem éri el a 5chic h t i * i 5 ban és olcsóságában. Elhaltak Csabán Okt. 8-től okt. 15-ig. Botyánszki Mátyás, napszámos, 65 éves, tüdőlégdag. Belanka György, föld­mives, 28 éves, szervi szívbaj. Liter Mag­dolna Mária, hentes leánya, B hónapos, hörghurut. Murányi Sándor vasúti moz­donykezelő fia. 5 hónapos, bélhurut. Grün Ignác nyug. hitközségi szolga, 86 éves, agyszélhüdés. Tar Kovács Iaare, fö dmives 44 éves, hashártyagyuladás. Lipták Pikó Ilona, napszámos leánya, 13 hónapos, rángógörcs. Vídovenyec György né, kis­birtokos neje, 60 éves, méhrák. K. Nagy László, napszámos, 16 éves, szivbelhártya­loa. Bencsik György, napszámos fia, 4 hónapos, bélhurut. Molnár Ilona, kőműves segéd leánya, 13 hónapos, bélhurut. Gal­li.<z Judit, béres leánya, 13 hónapos, bél­huru f. Rudolf Györgyné, cipész segéd neje, 28 éves, gümőshashártyalob. Szabó Lukács, napszámos, 76 éves, gyomorrák. LAKODALMI ALKALMAKRA porcellán-edények, evőesz­közök, üvegek, poharak, to­vábbá asztalok és székek Szenes Sándor pálinkafőzdéjébeu, sör- és borkereskedé­sében Csabán, Vasut-utca. — Ugyanott egy • ü"i ii • i iv i' t törlesztéses kölcsönöket nyújt földbirtokokra és nagyobb városokban fekvő bérházakra. Bővebb felvilágosítást nyújt SZOMORA TIVADAR úr, Békéscsabán, Kereki-út. lo VS « * \\ \> » « ® • £ f 0 0 s 0 t ft 5 2 t t 9 4 0 1000 sfiyjzogöl tcriilctii gyártelep ntítoriizem-, Vii!anyfiU'§itísi felszereléssel Is laKóhizzal Csabán (vasúti gócpont) közel a vasúthoz eladó. Egy 10 PH nyersköolajmótor, 120 volt dynamo és fagyalupad, esetleg külön eiadú. — Cim: játfUgyár, BWscsaMtt. Taucz, Aradmegye ternovai járásban 7000 hold föld parcelláztatik. — Ára egyre-másri 1200 négyszögöles hold 440 kor. Külön a sikterületü rósz 1000 korona, a dombos 360 korona. A vételhez holdanként 10 korona kell, a többi pedig ötvenéves te; szarvas szappanát\ minden jó tulajdonságában, tiszta^ í ságában, mosóképességében, lágyságát * I es Bővebb felvilágosítással szolgál ifj. Csendes | János Békéscsabán, 1078-ik házszám alatt. Adóügyi értesítés. A gyulai m. kir. pénzügyigazgatóság az 1910. évre szóló nyilvános számadásra kötelezett vállalatok vállalati adójára, va­lamint a jutalékok után Ill-ad. oszt. ker. adójára vonatkozó adókivetési lajstromokat megerősitvén, azok az 1883. évi XLIY. t.-c. 16. §-a értelmében 1910 október 10—18-ig nyolc napi közszemlére Békés­caba községházánál — adóügyi osztály — kitétettek. Felhívatnak az érdekeltek, hogy esen lajstromokat megtekinteni, sérelmes kive­tés esetében pedig panaszaikat beadni saját érdekökben a kitett határidő alatt szíves­kedjenek. Békéscsabán, 1910 október 9-én. Galli Gyula, jegyző. Kovács Sz. Adám, biró. Első békéscsabai villanyerőre berendezett mfiköszőrfilde. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy több évi külföl­dön s nagyobb műhelyekben, valamint acéláru gyárakban szerzett tapasztala­tom folytán képes vagyok mindennemű köszörüléseket és javításokat u. m.: olló, borotva, zseb- és konyhaké­sedet, papirvágó- és gépkéseket, stb. kivánat szerint a legjutányosabb árak mellett elké­szíteni. Szíves pártfogást kér, tisztelettel Sztaniszláv Dániel, késmüves és műköszörűs Békéscsabán Köteles-utca, 1069. szám a. házban, SS a Pannónia-kávéház meilett. SS FIGYELEM! ŐSZI és TÉLI r 0 TELEFONSZÁM : 31.­Angol, francia és hazai costüm, ruha, pongyola és blouskelme minden el­képzelhető divatszinben és kivitelben óriási nagy választékot nyújtok a tisztelt vevőközönségnek. Blouse- és diszselyemek, ruhadiszek s minden női szabókellékekből nagy választékot nyújtok. — Mosóárúk, francia flanellek, fehér pique és szines zsinór és flanell-barchetteknek tartós­ságáért, jó moshatóságáért szavatolok. kfllön osztály! Női és leánykafelöltők, gallérok, pongyolák a legszebb kivitelben. Selyem-, csipke-, szüvet és fla­nell-blousok. Selyem-, cloth- és moaré alsószoknyák óriási nagy választékban, olcsó árak mellett. Szőnyegházam íiü újdonságai»» Szalon-, futó-, spárga-, hollandi ó stma pinkapői szőnyegek. — Szövet, stohr- és csipkefüggönyök, ágy- és asztalteritők s paplanok, minden el­képzelhető árakban bocsájtom a tisz­telt vevőközönség rendelkezésére. Saját érdekében cselekszik a t. vevőközönség, ha szükségletét • , , nálam szerzi be. , Mintákat szíve­sen bérmentve * küldök. * Kiváló tisztelettel : WEISZ MIKSA. Utazóm meghívásra azonnal minta­.. gyűjteményeivel megjelenik .. -o ! Szabott árak !

Next

/
Thumbnails
Contents