Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1910-05-19 / 40. szám

Békéscsaba, 1910 május 22 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 329 gazdaság összetalálkozhatnak. Egy mü­veit gazda jó gépek beszerzése által támogatja az ipart és támogatja a ke­reskedelmet is, amelyek nélkül megél­nie lehetetlenség. De, hogy müveit gaz­dákat képezhessünk, annak legelső fel­tétele az, hogy legyenek megfelelő szak­iskoláink. Darányinak az is nagy ér­deme, hogy a régi gazdasági tanintéze­teket akadémia rangra emelte, de ugyan­olyan érdeme marad az is, hogy a földmives iskolák számát szaporította és megalapította a gazdasági ismétlő iskolák intézményét. Ezekkel az isko­lákkal azt a célt akarta elérni Darányi, hogy azok a gyermekek, akik kissebb gazdáktól származván, nincsen mód­jukban felsőbb tanulmányokat végezni, szintén megismerjék legalább elemei­ben a modern mezei gazdálkodást és hogy kisebb területü földjeiken is, el­sősorban saját javukra a modern vív­mányokat értékesítsék. 'Békésmegye egyetlen gazdasági is­métlő iskolája a békéscsabai, mely M a­k a y István igazgatása alatt áll, már eddigi működésével is beigazolta, hogy az ilyen intézményeknek határozott missziójuk van és igazi kulturfeladato­kat teljesítenek. Éppen ezért a mostani földmivelésügyi miniszter szaporítani akarja a gazdasági ismétlő iskolák szá­mát. Békésvármegyében például tizenhat uj gazdasági ismétlő iskolát akar felállí­tani. Erről most értesítette az alispánt. Rendeletében kimondja a miniszter, hogy ő csak abban az esetben állítja fel az iskolákat, hogyha az illető közsé­gek megfelelő területet adnak és fede­zik az iskolaépület költségeit. A minisz­ter fogja aztán a tanítót fizetni ós fedezi a berendezés költségeit. Utasította a mi­niszter az alispánt, hogy a Gazdasági Egyesület javaslatát kérje ki a közsé­gekre vonatkozólag. A Gazdasági Egye­sület véleménye után pedig a tanfel­ügyelő véleménye is kikérendő. Hogyha a javaslatba hozott községek valamelyi­kének nem volna meg a kellő anyagi Breje az iskola felállításához, megengedi i miniszter azt is, hogy kölcsönt ve­jyen fel tiz évre és a kölcsön törlesz­fésére az iskola hasznának 8Q százalékát 'elhasználhassa. Abban az esetben, ha i tanitó természetbeni lakást is kap, a niniszter a tanítónak szánt lakbért is 'elajánlja. Ilyen kedvezmények mellett nem íisszük, hogy akadjon község, amelyik ?átat vetne á gazdasági iskola felálli­ása elé. Tarkaságok. A nagy tűz. Mesélik, hogy dobos táncot jártak Jmerdlugtorknál, a széles szájúnál. És minden gyermeket bezártak a nellette levő házba és ezek között volt LZ anyátlan Kavsagauk. Minthogy a gyermekek magukra naradtak, nagy lármát csaptak a ház­>an bent ós az anyátlan kilépett az út­ára. — Pszt! Csönd! A nagy Tűz! A lagy Tüz! Jön, ott jön! — ezeket a zavakat kiáltotta be az ablakon, de neki tem hitt senki, mert még gyermek volt. iz anyátlan belépett a szobába: . — Ugy szeretném azt a kis husma­adékot elérni, de oly magasan van, egitsetek és emeljetek fel! — Igy szólt, le hazudott, mert csak egy pár bőrda­abot akart elérni, melyek a háztető latt szárítás végett kiterítve voltak; de íérte ezt ós azután elrejtőzött. Egyszerre ime hatalmas világosság énylett az ablak előtt, a nagy Tüz volt z és ez most bevonult a szobába. Ke­ében hatalmas korbácsot suhintott; a orbács pedig emberi szakádból volt onva. A gyermekek csak most kezdtek linni az anyátlan Kavsagsuk szavának, e mind meghaltak, nem maradt közü­ik egy sem, mert a nagy Tüz elégette ket. És amidőn a nagy Tüz a szobából ilépett, felnyujtá mutatóujját a bőrre, íely azelőtt a háztető alatt szárítás vó- , ett kiterítve volt ós ment tovább és tvonult a levegőn át a nagy Ég felé. i Történt azután, hogy az anyátlan Ivonult és elmondá az eseményt a többi rnber szine előtt. De azok nem hittek savának és ilyen szavakkal illették: — Te voltál az, aki ölt. — Igen. De kiabáljatok bele a leve­őbe hangos szóval és látni fogtok — síelte az anyátlan Kavsagsuk. És ekkor egy nagy marék kását ezdtek főzni az emberek és elkezdtek iabálni és a nagy Tüz ime megjelent őttük. Az anyátlan padig egy nagy ! ödörbe rejtőzött el. A kásás fazék pe- ; ig egy kötélre került ós a kötelet meg- i ^ősitettók egy ház ajtóbejárója fölé. i ikor pediglen a nagy Tüz behatolt a i ;obába. a kása kiömlött, mert a kötő­iét elvágták az emberek. És a kása fel­forrt a nagy Tüz közepén. A nagy Tüz ment tovább. És ettől a naptól fogva nem engedték meg az emberek, hogy az anyátlan a házba belépjen és neki az utcán kellett csavarognia. És ettől a naptól fogva megtiltot­ták a szülők, hogy a gyermekek lármát csapjanak ós hangos kiáltással illessék a levegőt. Kurizálás. Színhely a Vasut-utca, nevezetesen a korzó. Szereplők egy úriasszony, aki kisfiát vezeti kéznél és egy fiatalember, aki minden elképzelhető és elképzelhe­tetlen módon igyekszik udvarolni az asz­szonynak. — Nagyságos asszony — szól a fi­atalember — az ön fiacskája nagyon te­hetséges gyermek. Ez a domború hom­lok biztes jele annak. — Akkor tegnap óta ilyen tehetsé­ges — feleli az asszony — mert tegnap esett le a lépcsőn ós akkor dagadt meg igy a homloka. SZÍNHÁZ A csabai szinpártoló közönség mind­inkább meggyőződik, hogy Mari­h á z y színtársulata igen jó előadásokat produkál, tagjai sorában sok a jeles erő, az összjátékra gondot fordítanak. A társulatnak szép a ruhatára és ha a csabai színpadon díszletek is alkalmaz­hatók lennének, aligha lehetne kifogást emelni. Az utóbbi napokban mintha a kö­zönség pártolása is fokozódnék. A pün­kösdi ünnepeken pedig telt házak előtt játszottak színészeink. Szombaton H w Baba", régi dallam­gazdag operette kitűnő előadásban ke­rült szinre s a közönség pompásan mu­latott. A társulat kiváló primadonnájá­nak, Turchányi Olgának a Baba egyik legkedvesebb szerepe. Nagyon bájos volt, sok kedvességgel játszott és szép hangját kitűnően órvónyesitette. A zajos tapsokat nagyon is megérde­melte. Kedves partnere volt Sebes­tyén Rózsi (Lancelo). Gulyás (Hil­lárius), G u 1 y á s n ó (neje), Szen­tes (gróf), kitűnő komikai triumvirátos, jeles játékukkal, a kar szép énekével emelte az előadást a legjobbak közé. „Az obsitos", Bakonyi ós Kálmán operettéje tartalmas meséjével, szép magyar motivumu zenéjével, a kitűnő előadásban nagy hatást tett a telt házra. Az obsitost R a d v á n y i játszotta és szép énekével nagy sikert ért el. Tur­chányi Olga (Piroska) már megjele­nésével életet visz a színpadra. Ezt a szerepet is sok bájjal játszotta ós szép énekével alig akart betelni a közönség. Szentes, Gulyás, Ujj kitűnő já­tékukkal, jóizü humorukkal ugyancsak megkacagtatíák a közönséget, mely nem fukarkodott tapsaival. Hétfőn este Luxemburg grófja ope­rette a bemutató-előadásnál összevá­góbban s nagyobb hatással került szinre. Akkor az utazás fáradalmai, a kis szín­pad kényelmetlen volta befolyásolta já­tékukat. Kedden ismét újdonságot adtak, Földes Imre „Hivatalnok urak" szín­müvét. A kitűnő szinmüiró nagyon is sötét színekkel festi a hivatalnokok lel­kületét, jellemét. M a r g i 11 a y Gyula játszotta a váltóhamisitó és sikkasztó hivatalnok nehéz szerepét s ha lelki küzdelmében a siránkozás helyett más arckifejezést használ, nagyobb hatással. Igen jeles jellemszinésznek mutatkozott be Gellért Lajos (Róth bácsi). Leg­nagyobb elismeréssel kell azonban szó­lanunk Dinnyósi Juliska (René), a sikkasztó hivatalnok felesége művészi játékáról, természetes beszédéről. G u­1 y á s n é (Váinosinó) szintén jól játszott. A többi szereplő is igyekezett a sikert biztosítani. TÖRVÉNYKEZÉS. § Korcsmai verekedés Bohus Mi­hály és T y i r j á k Márton csabai le­gények a mult év november 15-ón nagy murit csaptak egyik korcsmában. Itták a szőlő, meg a gabona levét ve­gyesen. Hogy alaposan beszeszeltek, az egészen természetes. Ilyen szeszes állapotban még természetesebb, hogy összevesztek, ós bicskára kaptak. A pár­baj hevében Bohus alaposan beledöfte a Tyirják balkarjábaa kést, hogy a seb csak 20 napon túl gyógyult ba. A tör­vényszék csütörtökön súlyos testisértés vétsége miatt három hónapi fogházra itólte a késelő Bohust. Az ítélet jogerős. § Mire nem jó a bot. Az alább meg­írandó eset hasonló a fentihez azzal a különbséggel, hogy itt nem kés ^szere­pelt fegyver gyanánt, hanem fütykös. A hősök itt N ó m e t Pál és P u s z ta i Sándor r.snrvási locánvok vnltak A mnlt. év december 30-án kaptak össze valami miatt és Német ugy el találta agyabu­gyálni súlyos botjával Pusztait, hogy az szegény egy teljes hónapig nyomta az ágyat. A törvényszék Németet súlyos testisértós vétsége miatt kőt hónapi fog­házra itólte. §. Lopás a fiókból. K o r o g y i Pál a nagyszénási lakosság és rendőrség előtt nagyon is ismeretes és nem mond­hatni, hogy a jó oldaláláról. ő kelme ugyanis nagyon szeret a tilosban ka­parászni. Ez év január 26-án például behatolt C h o v a n György lakásába és egy nyitott fiókból 230 koronát el­lopott. A dolog azonban csakhamar ki­derölt és Korogyi a törvényszék elé került, mely lopás vétsége miatt három hónapi foházra Ítélte a teljes beisme­résben levő vádlottat. Az ítélet jogerős. §. A „Nádor"-beli lopás. A mult év­ben törtónt, mikor még Hajós An­dor volt a csabai , ;ííádor" szálloda bér­lője. Sár kjá n y András hetes átadott K ö v e s d i Zsuzsánna cselédleánynak 30 darab ezüst evőeszközt 75 korona értékben azzal az utasítással, hogy vigye fel a padlásra. Azokat az evő eszközö­ket gazdájától lopta a hetes, Mikor a lopás kitudódott, nem csak a hetes ke­rült a törvényszék elé, hanem cseléd is. Reá csütörtökön került a sor. Azzal védekezett, hogy nem tudta mi van a csomagban, mert neki többször adott neki át a hetes csomagokat hasonló meghatalmazással, de azokban nem volt egyóbb szivarvégeknél. A bíróság nem adott helyet a védekezésnek, mert bűn­pártolás vétsége miatt 3 napi fogházra itólte a leányt. I Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen jó férjem, illetve édesatyám : DEUTSCH ANTAL elhunyta alkalmából nagy fájdal­munkat jól eső részvétükkel eny­híteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetet. Békéscsaba, május 17. I Özv. Deutsch Antalné ós fia • _ dr. Deutsch Henrik. tt „SANITOL" £ £ törvényesen védett szakorvosi száj- és fopápoló-szerek. Minden eddig létezőnél tökéletesebb ós meg­bízhatóbb szerek, melyek a legújabban meg­állapított tudományos ós klinikai vizsgálatok alapján egyedül sikeres és helyesnek talált alapelvek szerint készülnek. Használati uta­sítás szerint eljárva, a fogakat megvédik a romlástól. Végtelen kellemes szájíz. Ideáli­san tiszta száj és fogak. Megfizethetlen előnyük, hogy rendszeres használat mellett megvéd a heveny fertőző betegségektől (vörheny, kanyaró, torokgyik stb.) ós azért gyerme­kek részére már ez okból is különösen ál­dásos a használatuk. Idelálís szép és jó fogkefék. Kapható használati utasítással Dobay Kálmán „Vöröskereszt" drogériájá­ban, Vasut-utca. Nagy üveg szájviz 2 ko­rona, egy kis üveg I korona 20 fillér. Fog­por I korona. Fogkefe I korona 40 fillér. KU2 GAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, máju3 18. A budapesti gabonatőzsde forgalma csekély, a malmok csak olcsóbb áron vásárolnak ; az árak folyton hanyatlanak. A csabai hetipiacon alig van kinálat. Buza 21-60-22 — Tengeri morzsolt . . 1160 Budapest, május 18. Készbuza 40 fil­lérrel olcsóbb; — májusi buza 23 82, októberi 20.34, tengeri 11-18. Kiadó lakát*. Békéscsabán, Ujváros-kerü'étben (Kanálisi szőlő) a Donner-íéle házzal szemben levő sarokházam 5 szoba, fürdőszoba és mellékhelyiségek­kel, külőu udvarral, bérbe kiadó, vagy eladó. Bővebb felvilágosítást ad: Bodó József. Pályázati hirdetmény. Köröstarcsa községnél újonnan rend­szeresített s 240 korona évi fizetéssel egy­bekötött 3-ik szülésznői állásra pályázat hirdettetik. A pályázati kérvé­nyek, mely keresztlevéllel, szülésznői ké­pesítő bizonyitványnyal és erkölcsi bizo­nyitványnyal szerelendő fel, f. évi májní 26-nak délutáni 5 órájáig a községi kép­viselőtestülethez címzetten, az elöljáróság­nál adandók be. Később érkező kérvények figyelembe nem vétetnek. A megválasztandó szülésznő a'község külterületén, az úgynevezett csárdatanya csoporton köteles lakni s a fenti fizetésen kivül javadalmazását képezi még a szü­I észnői gyakorlatról szóló községi szabály­rendeletben megállapitott segélynyújtási dijak. A választás a községi képviselőtestü­let által f. évi május hó 28-án, délelőtt II órakor fog megejtetni s a megválasz­tandó bába köteles állását azonnal elfog­lalni. Köröstarcsa, 1910 május hó 3. Elöljáróság. Kiadó lakás. Alulírott községi elöljárók közhírré teszik, hogy a község tulajdonát képező föléri bérházban az emeleten, a bal szár­nyon levő s 3 szoba, konyha, kamrából álló lakás a f. évi szept. 23-tól számitott s egymásután kővet­kező három évre bérbeadó. A lakásbérletre vonatkozó s 1 kor. bélyegü zárt írásbeli ajánlatok a f. évi május hó 31-én, kedden délután B óráig nyújtandók be a községi iktaáó-hivatalban. Az ajánlatok felett az elöljárói ta­nács véleménye alapján, a községi képvi­seleti közgyűlés dönt, ki is szabad elhatá­rozását mindenben fenntartja. Bővebb felvilágosítást nyújt s a szer­ződés feltételei a község gazdasági intéző­jénélgmegtudhatók. Kelt Békéscsaba, 1910]'május 3. Elöljárók : Korosy László, füj egyzö. Kovács Ádám, bíró. f ! Kész konyhabútorok jutányos árak mellett ! MICHNAY GUSZTÁV mübútor-ipartelep e BékéSCSabáíl és bútor-raktár a a volt iMűUútorgyár helyiséHében. ^Raktáron a legegyszerűbbtől a legelegánsabb kivitelig. Jj

Next

/
Thumbnails
Contents