Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-12-16 / 100. szám

Békéscsaba, 1909. XXXVI-ik évfolyam. 100-ik szám. Csütörtök, december 16. KÖZLÖNY POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre <3 kor. Negyedévre 3 kor. El3fizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr. LÁNG FRIGYES. Felelős szerkesztő: GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szára 7. Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. A diploma. Békéscsaba, december 15. A napokban bejárta szerte ez or­szágot a hir, hogy a vallás- és köz­oktatásügyi miniszter egy iskolaigaz­gatót, ki már több mint husz eszten­deje szolgálja e minőségben a magyar kulturát, csaK áthelyezéssel büntette, mert kiderült, hogy nincsen tanítói oklevele s oklevél nélkül szolgálta hiven a magyarság ügyét s nevelt jó hazafiakat a magyar hazának. Nem volt diplomája s mégis jól tanitott. Jól tanított husz és egynéhány esztendeig, mig végre, mikor már elismerésképpen igazgatói rangra emel­ték, valami különös véletlen, avagy rosszakarat rávezette a felsőbb ható­ságot, hogy az illető iskolaigazgatónak tulajdonképpen nincsen törvénybe ik­tatott joga sem tanítani, még kevésbbé igazgatni. De, hogy minő nagyot fordult ma már a. világ, mutatja a minisztérium ama ténye, hogy az igazgatót, dacára, hogy nincsen joga igazgatni, méltá­nyolva eddig bizonyitott képességét, csak az oklevél rövid uton való be­szerzésére utasította s áthelyezte, mert belátta, hogy az, ki az iskola tanítá­sát talán az előirt mértékben nem is nyerte el, husz és egynehány eszten­dei buzgó és hü szolgálat után, va­larr-i erősebbet, valami méltóbbat, va­lami nagyobb erővel ható dolgot sa­játított el, melyet élettapasztalatnak, gyakorlatnak, igazi bölcséletnek ne­veznek. Az a férfiú tehát, ki diploma nél­kül nem tudott volna jogszerint még a tanítói pályára sem emelkedni, azt a férfiút meghagyják továbbra is igaz­gatónak, mert bizonyos, hogy jól, ha­zafiassan, sikeresen igazgatta a reá bízottakat. Különös játéka a véletlennek, hogy ma, mikor mindenki a diplomát haj­hássza, s mindenki abban látja az élet elleni küzdelem egyetlen ments­várát s a segítő társát, akkor egyszerre az élet s a színház színpadán a dip­loma eilen hallunk ékes dythirambo­kat zengeni, a diploma ellen, amely nélkül jó tanitó s jó orvos lehet va­laki, de a [melynek meglétele még nem biztosit arról, hogy azok, kiket az iskolák a felsőbb élethivatásokra elkészülteknek jelentenek ki, tényleg megállják azt a helyet, melyet az élet elébük tűzött, részükre kijelöltek. Földes Imre, a jeles drámaíró »A kuruzsló" cimü müvében egy orvost mutat be, ki kiválóan tud gyógyítani, noha nincsen diplomája, az élet pedig ugyanakkor egy tanitót mutat, ki több mint husz évig kitűnően tanítót, min­denki megelégedésére s a legfelsőbb elismerésére, anélkül hogy tanítói ok­levele lett volna. E két véletlen ta­lálkozásból a modern felfogás átala­kulására következtetünk arra, hogy ma már a diploma varázsa megszűnt. Az emberek bizalma már nem az iskolák képesítése után indul, hanem az önállóan alakul ki, az egyedek ké­pességei szerint. Hiába volt valaki a legjobb tanuló az iskolában, az élet iskolája ezt a diplomát nem respek­tálja. Az élet küzdelmeiben nem azok vívják meg legsikeresebben a létért folyó harc csatáit, kik az iskolákban kitüntették magukat, hanem azok, kik e nagy küzdelmekre már eleve erő­sítették erejüket s a kik a nélkülözések szenvedések hosszú sorozatára már jó előre megedzették magukat. A legrosszabb tanulókból lesznek az élet iskolájában az elsők, mig az emminenseknek sokszor hátul kell kullogniok, mert ők csak az elmélet­ben váltak be kiválóknak, a gyakorlati életben azonban nem tudták helyüket megállani. S igy van ez jól. Az élet iskolá­jából kiküszöbölnek minden protekciót. Ott a születés, az összeköttetés s jó barátság előnyei nem érvényesíthetők s kérlelhetetlenül elbukik az, ki csupán a szobának tanult s nem ismerte meg az igazi élet kívánalmait. A diploma ma már nem elegendő óvszer az élet küzdelmei ellen. Az csak ajánlólevél egy jobb életre, egy maga­sabb társadalmi lét végigélésére. A diploma mellett azonban az élettapasz­talat az igazi s nem felszínes tudás szükségeltetik, mert enélkül kárba vész minden igyekezet. Nem viszi semmire a legjobb iskolai növendék. A diploma ma már nem is disz, csak kötelező nyűg, a neblesse obiige, a kötelező előkelőség kellemetlen terhe csupán. S ennek tudata kell, hogy hatással legyen társadalmunk további kialaku­lására. Meg kell, hogy szüntesse azt a vad hajszát az oklevél után, azt a ve­rejtékes lótás-futást a diplomáért, mely végeredményben semmit sem nyújt, csak mindég követel. Ha a köztudat átveszi majd a diploma meglételének súlyos követel­ményeit, ha majd tisztában lesz véle minden szülő, hogy nem a diploma adja az igazi boldogulást, a fegyvert az élet utjain való érvényesülésre, ak­kor talán az olyan, hasznosabb pályák vonzák ifjúságunkat maguk felé, me­lyek nemcsak a csillogó külsőt, hanem a belső megelégedettséget s jómódot is biztosítja az őt követőnek. Botrányok fiai. - Budapesti levél. ­Ez egészen kitűnő rémregény-cim. Akárcsak Ponson du Terrail, vagy Montespin Xavér valamelyik halhatatla­nul remek könyvének címlapján ékes­kednék. Első pillanatra talán még a laikusabb olvasók is azt gondolják, hogy itt valami regény veszi kezdetét, vagy legalább egy öt alcimre méltó szenzá­ciós cikkről van szó. Pedig sem az egyik, sem a másik feltevés nem igaz. Mert ez politikai cikk akar lenni, olyan, amilyenekkel sokszor untattam már az öreg „Közlöny" olvasóit. Hogy kik azok a „botrányok fiai", megmondom azonnal. Tegnap Justh Gyula a nagy, az isteni a következőket mondta villámló szemekkel, kezeiben is villamokat szorongatva, egy újságírónak: — A Wekerle-kormány egyetlen­egy olyan akciót sem kezdeményezhet, amelyet mi a legnagyobb erélylyel meg ne támadnánk. Ha a viszonyok arra kényszerítenek, mi — ököllel is dolgo­zunk ! Mi készen állunk a harcra. No tessék. Ugy hiszem, nem kell most már külön részletesen is magya­ráznom, hogy kik a botrányok fiai. Justh urók, ugy látszik, megirigyelték azt a kétes dicsőséget, melyet az osz­trák Reichsrát szerzett magának, azok­nak az óriási botrányoknak a felidézé­sével, melyekhez hasonlók sem számra, sem kaliberre nem fordultak elő a világ egy parlamentjében sem. Justh ur már előre jelzi, hogy ő botrányokat akar rendezni a parlamentben, mert neki ugy tetszik. A Wekerle kormány hiába kezd a legüdvösebb akcióba is, mely az or­szág és nemzet boldogulását elősegítik. O nem szavaz meg semmit; ő veregeti a padot, vagy a gyönge liliputi képvi­selők fejét. Ő baviszi a Házba a fel­ajánlott diszfokost és hangos „huj! huj!" csatakiáltással rohan a miniszterek, meg a visszasóvárgott elnöki pódium felé. Ezt aztán honatyai, sőt államférfiúi tény­kedésnek nevezhetjük joggal. ígérgeti pedig mindezt Justh Gyule azért, mert Wekerle a Ház pénteki ülé­sén be akarja nyújtani a kéthónapos in­demnitásra vonatkozó javaslatot, melyre a keddi audienciáján már felhatalma­Békésmegyei Közlöny tarcája. Múlt, jelen. Régi emlékek közt kutattam, kerestem, Lom alján hevertek porlón . .. elfeledteti . .. Fakó levelek, rózsaszínű álmok. Csiliogó pár hajfürt, megszáradt virágok.. Szinvesztett ibolya halavány két szála, Könyhullató ősznek szomorú rózsája. Egy-egy selyemszallag foszladozó vége, Ködbeveszeti idők porladozó emléke .. . Egyenkint, szálankint tűzre dobtam őket, Nézve a gomolygó, halvány felhőket\ Elhamvadt a múltról susogók világa, Rámosolyogtam bölcsőjében ringá Aranyos babánkra . . . Jánszky Elemér. Az utolsó találka. ésmegyei Közlöny" eredeti tárcáta. — Irta : Pallos Árpád. ior, borongós őszi nap volt, mi­hes László leverten, halálra vált •t haza lakásába, lvégeztetett, — suttogta magá­ías szemeiben a mártírok tüze Lassan levetkőzött, mint aki gy számára többé nincs ébre­zte, hogy a tavasz langy nap­ibbá őt nem csalogatja már, t éneke nem gyönyörköteti, orák kacaja, édes női hang bugása, a hegedű fülbemászó dallamai már nem boldogítják. Fáradtan dőlt, a már megvetett ágy puha párnái közzé. Bár a szobábon izzó volt a kályha s a nagy melegtől az ablakok áthatlan sürü ködpárával boritvák, Pethes mégis ugy fázott, hogy csak ugy vacogott a foga belé. Magára kapta a dunyhát, hogy a didergést kiűzze tagjaiból; mit sem használt. Az átellenes kávéházból vig zene szó, duhaj kurjongatás zaja hatolt fel a szobába. A láz s a kimerültség elnyomta Pe­thest, s álomba merült. Most boldog mosoly vonaglott ajkain keresztül. A láz működni kezdett. Ismét vissza va­rázsolta őt a napsugaras forró nyárba, életének abba a boldogságtól, verőfény­től vidám korszakába, amidőn még min­den életet, minden szerelmet leheli ma­gából ... ... A labda repült s a tennisz pá­lyán dévajkodó leányok s a fiatalem­berek zaja hallatszik ... Most mutatják be Jolánnak, a kacagó szőke Jolánnak. Szive hevesebben ver, megérezte, hogy élte forduló pontjára ért, megérkezett az egyedül uralkodó szivkirálynő . .. A lázálom tovább festi a tarka, szí­nes képeket. .., Most a mulatságot idézi fel va­rázslatával, a mulatságot, melyet a nya­ralótelep ifjúsága rendezezett. Jolán is részt vett a jótékony bazáron s mel­léje ő van beosztva, ö mindenki által irigyelt, a boldog ... Kimondhatatlan jó érzés vesz erőt a lázbetegen, mig ajkai öntudatlan kacajban törnek ki. ... S most, most — varázsolja bű­vös hatalmával a láz élete legbold'wibh örökkön vissza sóvárgott napját, azt a gyönyörű, azt a feledhetetlen augusz­tusi estét ... A nap vörös korongja, las­san-lassan szállt alá az átellenes hegyek mögé s a fehőtlen égboltozaton egy­másután gyúlnak ki a fényes csillagok. Minden csendes. A kis nyaraló te­lep nyugalmát misem zavarja, csak a nagy vendéglő udvaráról hoz a szellő egyes rejtélyesen bugó hanghullámokat a nagy bőgő messzehangzó hangját... Avagy tán a szemközti kávéház zene­kara téveszti meg a lázbeteget ? ... Egy­más mellett ülnek a fapadon. Jolán meg ő, kéz a kézben, ajk az ajkon. Lábaik előtt a folyam hullámai csacsognak cso­bognak tova, mintha csak azt suttog­ni k, lágv hizelgő hangon: — Ugy, ugy, csak szeressétek egy­mást, ugy sem tart örökké. — Úgysem tart örökké — suttogta a lázbeteg. A láz most legmagassabb pontjára hág, a beteg kinosan nyöször­gött, mig homlokán az izzadság csep­penként gyöngyözött. Az orvos belépett. Komoly homlokát szigorú redőkbe vonta össze. Haragosan csóválta „mag fejét, midőn az össze-vissza hányt sáros ruha­darabokat meglátta. Alaposan lehordta a cselédet, amiért megengedte, hogy a nagybeteg ura el­hagyhassa az ágyát s magát ez által a biztos halálnak kitegye. Hőmérővel vizsgálta az önkívületben fekvőt s in­dulatos hangon osztogatta a parancsait. Pethes már ekkor nem ismert meg sen kit. Lázálmában össze-vissza bászélt, ki akart ugrani az ágyból, csak nehezen tudták lefogni. Majd elbágyadt. Homlo­kára kiült a halálverejték. A szemközti ahla^nn a fekete kaszás pengéjének fénye csillant meg ... Az óra kondult. A haragos orvos kimondta a szentenciát: — Isten hatalmas, egyedül ő ment­heti meg ez ifjú ember életét! A saisonnak vége volt. A nyaralók siettek vissza a városba. Napról-napra gyérült a korzó s nagy vendéglőben a cigány hiába húzta a szebbnél szebb nó­tákat, alig akadt hallgatója. Egy szép na­pon a cigány banda is ott hagyta a nyaralótelepet, ez volt az utolsó intelem azoknak, kik még künn tartózkodtak. Másnap Jolánék szintén beköltöztek a városba s beköltözött Pethes minisz­teri fogalmazó is. Olyan különösnek tet­szett Jolán előtt a város nyüzsgő ára­áradata, az utca tarka-barka képe, a folytonos mozgás, hogy szinte elszó­dülten kapaszkodott a mellette haladó Pethes karjaiba. Boldogan csevegve ha­ladtak egymásmelleit, mig hátul az öre­gek összesúgva követték őket. Egész hazáig kísérte Pethes Jolánékat. A ka­puál szívélyesen elbúcsúzott. Jolán könnyed léptekkel libbent fel a lépcsőkön, miközben mégegyszer kacéran hátra fordítva aranyos fejét visszakiáltott: — A viszontlátásra ! — A viszontlátásra! — ismételte magában Pethes. Jolánék fényes zsurt rendeztek. Hi­vatalos volt reá természetesen Pethes is s mint Jolán obligált udvarlója, heve­sen csapta körülötte a szelet. Sok fia­tal leány, még több fiatal ember volt a társaságban. Egy kiválóan megragadta Pethes figyelmét. Sötét bájuszu, tüzes fekete szemű örmény arcú fiatal em­ber, ki szempillantásait egy percre sem vette le Jolánról. Pethes már szinte kérdőre akarta vonni a fixirozísórt, de a tüzesszemü, Jolán szüleinek társasá-

Next

/
Thumbnails
Contents